Выбери любимый жанр

Нам помогла любовь (СИ) - Аренделл Эльза - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

Анна вздыхает, не зная, что ответить сыну. Возможно, он прав. Но отчаиваться нельзя!

И вот прошло пять мучительных месяцев.

Анна сидит на полу в зале и играет с Мартой и Робертом. Рядом, сидя на стуле, Эльза гладит Линду, которая сейчас на её коленях, по волосам, а Эдвард рисует отца и дядю. Оба они на картинке выглядят уверенно, мечи в руках и одеты доспехи.

В комнате тихо, спокойно. Но именно это и нагнетает.

— Мама! — вдруг сказал маленький Роберт.

Анна улыбнулась сестре, и обе девушки радостно воскликнули:

— Его первое слово!

— Папа! — снова сказал сын Эльзы.

Теперь королева снова загрустила и из её глаз, цвета неба, полились слёзы:

— Ганс!

— Мамочка, не плачь. С папой всё в порядке. — успокаивает Линда.

Эльза, словно игнорируя дочь, продолжает плакать.

Анна встала с пола и подошла к сестре:

— Эльза, не плачь, они вернуться. Я верю!

— Откуда ты знаешь? — Эльза злилась на сестру. — И как ты можешь быть так спокойна и уверена, что наши мужья, которых мы ОБЕ любим, я надеюсь, живы?

— Что значит ОБЕ? — грозила разразится ссора между сёстрами. — Если я всё время спокойна, вовсе не значит то, что я разлюбила Кристофа! Просто я не вижу смысла в том, чтобы вечно рыдать!

— Хорошо. — ответила Эльза, глубоко вздохнув и стараясь не поссорится с Анной при детях. — Хорошо. Но от них нет вестей почти полгода!

— Вот именно! Значит, с ними всё хорошо. Если бы что-то случилось, они обязательно бы прислали гонца…

Её прервал один из слуг, появившийся в комнате:

— Прибыл гонец!

Эльза тут же усадила Линду на другой стул, встала и направилась во двор. За ней поспешила Анна, оставив детей одних.

Пока они шли, волнение, словно большая волна во время шторма, окатило их.

— Вас прислали наши мужья? — спросила Эльза с надеждой.

— Нет. — ответил гонец. — Леди, у меня для Вас новости.

— Говорите же! Они мертвы? — с ужасом в глазах выкрикнула Анна, не вытерпев ожидания.

— Не знаю. — ответил гонец.

Его ответ привёл девушек в замешательство.

— Так, что же случилось? — спросила Эльза.

— Дело в том, что Ваши мужья два месяца назад пропали во время битвы. Король Ганс, Ваше Величество, был ранен мечом в грудь…

Эльза закрыла рот руками, вскрикнув.

— …а сэр Кристоф, принцесса Анна, ранен мечом с спину.

Анна тоже вскрикнула, почувствовав острую и неприятную боль в сердце.

— Что было потом? — спросила она.

— Никто не знает. Они исчезли, леди. Мы предполагали, что их схватили в плен, и разведывали территорию противника, но их там нет. Потом, мы подумали, что они погибли, находясь в плену, но другие пленники сказали, что погибших нет вообще. И теперь мы не знаем, что с ними и где они. — закончил рассказ гонец. — Искренне сожалею Вам.

Страх и скорбь Эльзы по Гансу быстро сменилась яростью и гневом на гонца.

— Я же говорила, что должна была ехать с ними! — и обратилась к гонцу с мольбой. — Умоляю, прошу Вас, позвольте мне отправиться с вами и отомстить!

— Не могу, королева, приказ… — с сожалением сказал тот.

— Плевать на приказ! — воскликнула Эльза. Её ослепило дикое желание мести. — Мне необходимо это сделать!

— Нет! Он прав. — Анна схватила сестру за руку и взглянула ей в глаза. — На нас с тобой дети, помнишь? Мы обещали им! Эльза, успокойся. Мы нужны здесь! ДЕТЯМ!

Королева очень глубоко вздохнула, долго не решаясь ответить. У неё было жгучее желание заморозить гонца, перед этим сказав ему пару ласковых, и то, что ему сейчас их не понять, но всё же смирилась, подчиняясь сестре:

— Хорошо, Анна. Мы нужны детям.

— Я свободен? — спросил гонец, готовясь уезжать.

— Да. Уходите! — ответила Эльза.

И гонец ускакал.

Анна с Эльзой остались стоять там. Им нужно было время прийти в себя и осознать, что мужья сейчас неизвестно где, раненные или даже мёртвые.

Тёмной ночью, Эльза, лёжа в постели, уже несколько часов не может заснуть. Перед глазами стоит картина, точно такая же, как в её давнем кошмаре: Ганс ранен мечом в грудь. Но только теперь она знает, что это был вещий сон.

Она вспомнила тот день, когда ей, в те времена, принцессе, сообщили, что родители погибли. Этот день забыть невозможно. Она любила их. Скорбь, страх и пустота в душе, от которой никуда не скрыться.

— Минутку! — вдруг говорит Эльза самой себе. — Я не чувствую той же пустоты… Может, это знак, что Ганс жив? Нужно рассказать Анне! — решила она и, одев на себя простенькое платье, помчалась к сестре.

Стоя у двери её комнаты, Эльза тихо постучала, дабы не разбудить детей.

— Входи, Эльза! — послышался ответ.

Королева вошла, аккуратно закрыв дверь.

Сестра тоже не спала, но в отличие от Эльзы, принцесса даже не ложилась в постель и не погасила свет, понимая, что сна сегодня не будет.

— Тоже не спишь? — спросила принцесса.

— Да. — кивнула Эльза. — И пришла спросить у тебя кое о чём.

Анна взглянула на сестру с вниманием.

— Помнишь тот день, когда нам сообщили о смерти родителей? — спросила Эльза.

— Конечно! Этот день не забудешь! — грустно ответила Анна.

— Мы обе чувствовали пустоту в душе, верно?

— Да. — согласилась Анна. — Но, я не понимаю, почему ты спрашиваешь меня об этом?

— Последний вопрос, обещаю. — Эльза чувствовала, что испытывает терпение Анны. — Скажи, сестрёнка, ощущаешь ли ты эту пустоту сейчас?

Анна не сразу ответила ей.

— Нет. Но это вовсе не значит, что я не люблю Кристофа! Я…

— Знаю! Знаю, Анна. Но я имела ввиду другое. Может быть то, что мы не чувствуем той пустоты, означает то, что они в порядке и живы?

— Хотелось бы в это верить… — задумчиво пробормотала Анна. — Но что дальше?

— Я предлагаю нам с тобой отправиться на их поиски! — радостно воскликнула Эльза.

— Что? Но мы не можем! Эльза, а как же дети?

— Олаф и два новых снеговика, которых я временно создам ему в помощь, приглядят за нашими детьми. Если что, позовём сюда ещё и троллей. Они не откажут.

— Ладно. — согласилась Анна. — Когда уезжаем?

— Думаю, отправляемся завтра в полдень. К тому времени я успею съездить к троллям и Олафу и попросить их о помощи.

Полдень.

Королева и принцесса собрались в дорогу, попрощавшись с детьми и дав последние указания Олафу и троллям.

— Эльза, но как мы их найдём? Мы даже не знаем, где искать! — поинтересовалась Анна.

— Нам поможет любовь. — ответила Эльза. — Нашим лошадям нравятся Ситрон и Свен. Уверена, они смогут выйти на их след.

Они мчат по лесу. На плечах у обеих небольшие рюкзаки с запасами пищи и воды на некоторое время. В аренделском лесу они скакали пять дней и столько же ночевали в пещерах, что попадались им по дороге.

Но лес Аренделла скоро кончился. Родное королевство было позади, и начался непроходимый лес. Целая неделя ушла, чтобы обойти его, даже ночевать в нём было страшно, а порой и вовсе не спать.

— Хорошо, что мы наконец выбрались из этого места. — сказала Анна, несясь вперёд, еле поспевая за сестрой.

— Да. Он неприятный. В голову лезли самые ужасные мысли, пока мы были там. — согласилась Эльза.

Следующий лес был немного приятнее и совсем небольшой, но всё равно чужой. Девушкам хватило два дня на то, чтобы проехать его. А в стороне слышались звуки битвы. Должно быть, это и есть то самое сражение, в котором пропали их мужья. Но проверять сёстры не стали и заночевали в соседнем лесу.

Утро. Анна, как и обычно, спит долго, а Эльза уже на ногах, собирает на завтрак ягоды и грибы. Но вдруг натыкается на следы. Одни из них явно лошадиные, а другие… Другие… Эльза не сразу поняла, чьи это следы, но приглядевшись внимательно, поняла, что это — оленьи следы! Конь и олень!

— Ситрон! Свен! Они были здесь! — воскликнула королева радостно, выронив всё, что успела собрать и помчалась обратно в пещеру — рассказать о находке сестре.

— Анна! Анна! Проснись! — она кричала и толкала сестру, но принцесса и не думала вставать.

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело