Выбери любимый жанр

Прикосновение Фейри (ЛП) - Саммерс Элла - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

— Не буду.

— Я голодна. Нет, не просто голодна. Умираю с голода, — вздохнула я. — И к тому времени, когда я вернулась с пробежки вокруг острова, столовая закрылась.

— И ты думаешь, что пробежка отвлечёт тебя от голода, — он одобрительно кивнул.

— Нет, боюсь, мой голод уже миновал эту точку. Пробежка только сделает меня ещё голоднее. Но джунгли кишат монстрами, — я робко покосилась на него. — Некоторые из них выглядели съедобными.

Неро расхохотался.

Я стукнула его по плечу.

— Эй! Ты обещал не смеяться.

Он быстро придал лицу совершенно нейтральное выражение.

— Ладно, теперь ты знаешь мой большой секрет. Твоя очередь, — я скрестила руки на груди. — Выкладывай правду о полковнике Драгонбладе.

— Полковник Драгонблад не ранен, и он не охотится за демонами, темными ангелами или их Темными Силами. Его миссия носит совершенно иной характер.

— Ты сказал, что его миссия критично важна для выживания Легиона.

— Так и есть. У его жены Горячка.

Горячка. Термин, обозначавший период, в который солдат Легиона женского пола была фертильна. Это случалось всего раз в несколько десятилетий. А когда случалось, то у неё было всего несколько дней, чтобы забеременеть. Легион сводил ангелов с солдатами, которые магически совместимы с ними. Жена полковника Драгонблада замужем за ангелом, а значит, их дети будут иметь высокий магический потенциал. Высока вероятность, что эти дети потом сами станут ангелами. Миссия полковника Драгонблада действительно важна для выживания Легиона.

— Поскольку следующую неделю полковник Драгонблад будет занят, Никс попросила меня занять его место, — сказал Неро.

Логично. Только полковник Драгонблад мог выполнить свою миссию. Но довольно много ангелов обладали достаточной квалификацией, чтобы подменить его в Хрустальных Водопадах — по крайней мере, до его возвращения. Неро стоял довольно высоко в списке таких ангелов.

Я внезапно почувствовала себя очень глупой из-за того, что предположила здесь какую-то грандиозную схему. Моя жизнь в последнее время сделалась слишком насыщенной; я начинала всюду видеть заговоры.

— Что ж, полагаю, я предпочту, чтобы нас тренировал ты, а не полковник Файрсвифт, — протянула я с лукавой улыбкой.

— Полагаешь? — повторил Неро с оскорблённым видом.

Неро и полковник Файрсвифт были соперниками, постоянно пытавшимися превзойти друг друга.

— Я думаю о моих ноющих мышцах, Неро. У полковника Файрсвифта дерьмовый характер, но я могу игнорировать его презрительные комментарии. Ты на самом деле более суровый тренер. После твоих тренировок болит сильнее, чем после его тренировок.

— Надеюсь, что так, — заявил он, гордо выпятив грудь.

Мои глаза опустились к этой самой груди, любуясь аппетитными мышцами под чёрной кожей униформы. Я облизнула губы.

— Пандора? — моё прозвище скатилось с его языка как капелька тёплого мёда.

— Я внезапно начинаю страдать от другого голода.

— Плохая идея, — сказал он, издав низкий гортанный смешок.

— Я знаю. Такая плоха-а-а-а-ая, — мои пальцы сжали язычок молнии на его кожаном жилете.

Неро положил руки на мои бедра. Он находился так близко. Аппетитно мужественный запах секса и ангела опалял мои органы чувств, запах пряных специй дразнил мой нос. Мои клыки так и жгли десны. Похоть и голод схлестнулись вместе, омывая меня каскадами ощущений.

Я опустила губы к его шее. Каждое биение его сердца, каждый удар пульса под моими губами становился новой пыткой. Его кровь пульсировала под моими клыками, воспламеняя меня до состояния безумия. Бросая вызов попробовать его на вкус.

— Прекрати заигрывать, Пандора, и укуси уже меня, — прорычал он пылкую команду.

Кто сказал, что я не следую приказам?

Мой предыдущий укус был сдержанным, всего лишь пробой, чтобы увидеть, действительно ли это Неро. Я не позволила себе действительно нырнуть с головой. Но теперь позволила.

Я погрузила клыки в его шею. Его кровь хлынула мне в рот, горячая и сладкая с идеальной ноткой остроты. Кровь Неро на вкус вообще не напоминала кровь. Она казалась слаще мёда и мощнее Нектара, бессмертной пищи богов. Его кровь скользила по моему горлу рекой пламени, одновременно лекарством и проклятием для неуёмного желания, бушевавшего внутри меня. Как две нестабильные стихии, его кровь и моя столкнулись взрывом, сотрясшим саму суть моего естества. Я едва могла стоять, едва дышала, и просто обязана была получить ещё. Если я зависима, то Неро — мой любимый наркотик.

Крепко схватив его, я отстранилась ровно настолько, чтобы посмотреть ему в глаза. Я смахнула волосы со своего плеча и наклонила шею, обнажая её для него.

— Ты мне, я тебе, — произнесла я пьяным голосом.

В его глазах вспыхнуло изумрудное пламя. Двойные вспышки боли и удовольствия пронзили меня, как только его клыки прокололи мою кожу. Всякий раз, когда он втягивал меня в себя, моё тело содрогалось, глубинная пронизывающая пульсация сотрясала меня с головы до пят, изнутри и снаружи. Единственная вещь, доставлявшая больше удовольствия, чем кусать Неро — это когда он кусал меня в ответ. Я тонула в огне от передозировки эйфории, и меня это устраивало на двести процентов.

Руки Неро прошлись по моей заднице, грубо нырнув под юбку, чтобы избавить меня от трусиков.

— Ты нужна мне. Немедленно, — прорычал он мне в шею хриплым, почти грубым голосом.

Похоть омыла меня, оставляя после себя лихорадочное возбуждение и головокружение. Мы провели в разлуке всего неделю, но я прекрасно понимала, что он чувствует.

— Ты тоже нужен мне, — сказала я, стаскивая его рубашку через голову.

В мою дверь постучали.

Неро резко уронил руки вдоль боков.

— Это Никс.

— Первый Ангел как всегда несказанно вовремя, — прорычала я себе под нос.

Я одёрнула юбку, затем открыла дверь.

Сила ауры Никс, одетой в броню из чёрной кожи и длинный красный плащ, заполонила все доступное пространство вокруг неё. Она уже заполнила весь коридор, и её присутствие колотило через открытую дверь как боевой молот, занимая и мою комнату тоже.

Не сказав ни слова, Никс вошла в комнату. Её черные волосы, убранные в высокий хвост, плыли по воздуху, паря так, словно находились под водой. Серебристые каблуки сапог стучали в оглушительной тишине. Только захлопнув за собой дверь, она, наконец, заговорила.

Взгляд синих глаз Никс пробежался по моему телу.

— Вы потеряли трусики, капитан.

Покраснев, я схватила с пола свои красные кружевные трусики и натянула их под юбку. В обществе Неро я то и дело теряла нижнее белье.

— А ещё у вас на шее кровь, — заметила Никс.

Я схватила полотенце со спинки стула и вытерла кровь с шеи.

Взгляд Никс переключился на Неро.

— На вашей шее тоже кровь, генерал.

Не покраснев и не смутившись, Неро спокойно вытер шею. Его язык слизнул кровь с губ. Вид того, как он слизывает мою кровь, поглощает мою жизненную силу, заставил моё сердце пропустить удар. Жар прилил к моей коже. Неро вновь облизнул губы, глядя мне в глаза и слизывая языком последнюю капельку моей крови.

Никс переводила взгляд между Неро и мной.

— Когда я послала тебя подменить полковника Драгонблада, Неро, я сказала тебе вести себя как профессионал, — вздохнула она.

Так вот почему Неро был таким отчуждённым. Это не его идея. Никс приказала ему вести себя так. А теперь я устроила ему проблемы. Опять. Упс.

— О, не беспокойтесь, — сказала я Никс. — Он ведёт себя как настоящий профессионал. Он основательно намучил меня за день.

В синих глазах Никс полыхнуло золото. Её тёмные брови приподнялись.

— Мучил на тренировках, — поспешно добавила я. — Это всего лишь…

— Награда за хорошее поведение? — предположила Никс. В её глазах плясало веселье.

Она смеялась надо мной?

— Это отклонение от курса, — поправилась я. — Полностью моя вина. Я плохо влияю.

— О, я это прекрасно знаю. До тебя Неро шёл по прямой дорожке безо всяких проблем, — Никс махнула в сторону двери. — Что ж, тогда идёмте. У меня имеется полночный сюрприз для всех вас.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело