Выбери любимый жанр

Начало пути (СИ) - "shellina" - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

— Лео, Лео. Тише. Ты чего так завелся? Ну с кем не бывает. Будто ты никогда не дрался, — сонным голосом пробубнил Рег, так и не поворачиваясь в мою сторону.

— Знаешь, я никогда не дрался в первый же день своего пребывания в школе. А так же, в первый день я не доводил преподавателей, не взрывал самое первое зелье и не бил своего префекта, в конце концов!

— А вот что тебя больше всего задело? Нашему драгоценному Деффосе подло, без объявления войны, только что разбили нос, — ехидно прокомментировал пламенную речь префекта его друг.

— А ты вообще молчи! — еще больше заводился Лео. — Я, в отличие от некоторых, не привык к телесным наказаниям.

В гостиной повисла тишина, которую можно было потрогать рукой.

— Прости, — тихо произнес Дефоссе, но учитывая, что тишина была полная, прозвучало это как удар в барабан. Я не понял, кому конкретно было адресовано извинение, но явно префект не передо мной начал извиняться. Регган тем временем поднялся и, окинув меня беглым взглядом, усмехнулся:

— Ну и в чем ты пойдешь на занятия завтра?

Я молчал. Я только сейчас понял, что подставлял не только себя. Все, с завтрашнего дня буду держать себя в руках и постараюсь больше не ругаться со всем, что только движется.

— Да уж. Да не переживай ты так. Кровь с этой рубашки неплохо отстирывается.

— Что, личный опыт? — полюбопытствовал я.

— Можно сказать и так. Любые шелковые рубашки легко отстирываются. Но ты прав, Лео, не будет же он сейчас заниматься стиркой, а кобольды только утром заберут грязные вещи. Дорогая, не подгонишь еще одну рубашку по размеру Деймоса?

— Рег, ты не слишком обнаглел? — поинтересовалась раздраженно девушка, только что перебиравшая волосы Гволхмэя.

Я не стал слушать, чем закончится дело и рванул к себе. Выслушивать очередные насмешки я не собирался.

Утром следующего дня я проспал и остался без завтрака. Прикинув, что не ел я уже около суток, я побежал на занятие общей магии. Есть хотелось просто жутко, я даже на овощное рагу сейчас согласился бы.

Добежал я до кабинета, даже не заблудившись, ориентируясь на какое-то шестое чувство. Возле дверей классной комнаты я застал следующую картину: первокурсник со Второго факультета растянулся перед кабинетом под громкий хохот своих собратьев с обоих факультетов. Парень пытался подняться, но это у него плохо получалось. Парень барахтался и не мог ни подняться, ни стряхнуть с себя заклятье.

Давешние трое уродов переглядывались и смеялись, глядя на его унижение и попытки освободиться. Быстро же их на ноги поставили. Ненавижу, когда издеваются над кем-то, кто не в состоянии ответить. Я подбежал к лежащему парню и протянул ему руку. Тот удивленно поднял голову и почувствовал, что может двигаться. Наверное эти козлы все-таки сняли свое заклинание. Парень протянул мне руку, и в этот момент открылась дверь и на пороге возникла профессор Бретт.

— Нейман! — вскрикнула она и удивленно посмотрела на меня. — Ты зачем это сделал?

— Что? При чем тут я? — удивился я в ответ.

— Я все видела, мистер Нейман, — строго проговорила она и сама помогла парню подняться.

— Нет, ну нормально вообще, — всплеснул я руками. — Нашли крайнего. А ничего, что я только что пришел?

— Мистер Дилан, кто это сделал? — глядя в глаза пострадавшему, проговорила Бретт.

— Я не знаю, профессор.

— Понятно, — зло процедила она. — Выношу вопрос на более широкую аудиторию. Итак, кто это сделал?

Мне было тоже безумно интересно и я, обернувшись, обвел собравшихся таким же сосредоточенным, как у профессора Бретт, взглядом. Все пристыжено молчали. Герои, мать их, волшебниц.

— Так, понятно. Нейман, вы поступили очень подло. Останетесь после урока, мы обговорим ваше наказание, — она развернулась и вошла в класс.

— Но это не он… — Дилан попытался переубедить профессора Бретт.

— Да не пытайся, это бесполезно, — похлопал я его по плечу. Он посмотрел на меня и кинулся в класс.

— Профессор, это же не он сделал. Я точно знаю…

— Как все у него серьезно, — хмыкнул я и вошел в класс вслед за этим странным парнем.

Я, как и вчера, сел за последнюю парту. В отличие от кабинета доктора Морис, здесь парты были двухместными. В остальном же он не отличался от кабинета целительницы ничем. Такие же шкафы и доска. Ко мне подошел Дилан и, присев рядом, обратился ко мне:

— Я поговорил с профессором, все ей объяснил. Она мне поверила, не переживай. Тебе не нужно оставаться после уроков, — и он посмотрел на меня своими голубыми честными глазами.

— А тебе не приходило в голову, что я мог тебя уронить, чтобы поржать вместе со всеми, а потом во мне проснулась совесть, и я решил все же тебе помочь?

Дилан молча на меня смотрел и хлопал глазами. Видимо, такая мысль точно не приходила к нему в голову.

— Да не парься, — я вздохнул. — Это был чисто теоретический вопрос о гипотетической возможности. Нельзя же быть таким доверчивым, — я покачал головой. — Тебя как зовут?

— Рейн Дилан, — ответил он.

— Деймос Нейман. Присаживайся рядом, я все равно один тут срок отбываю, — он кивнул и, уже окончательно пристроившись рядом, принялся доставать свои письменные принадлежности. Парень был выше меня где-то на голову, и не такой худощавый. Хорошо развитые мышцы выдавали в нем человека, привыкшего к физическому труду. Рыжие волосы торчали в разные стороны, а веснушки, обсыпавшие все лицо, ярко выделялись на бледной коже.

— Зачем ты за меня вступился? — шепотом поинтересовался он.

— Вообще-то я просто захотел тебя поднять, — стараясь не заглушать профессора Бретт, которая вещала про то, что она научит нас призывать силу, научит основным жестам, научит концентрироваться. Научит нас пользоваться накопителями энергии. И самое, по ее мнению, главное — научит основам бытовой магии.

— Но они же могли и с тобой тоже самое сделать.

— Сомневаюсь. Если у них мозги все же есть, то вчерашний урок они должны надолго запомнить.

— Нейман, тихо!

— Началось, — закатил я глаза.

Почему-то, не смотря на обещание данное крестному, я никак не мог сконцентрироваться на уроке. Я обвел взглядом класс и остановился на этом парне Дине, который напал на меня вчера в коридоре и, наверное, сделал то же самое с Рейном сегодня.

— Нужно ему отомстить, — прошептал я и начал оглядывать кабинет более пристально.

— Может, не надо? — тронул меня за руку Рей.

— Что значит «не надо»? — удивился я. — Что за странные мысли лезут тебе в голову?

Тут мой взгляд наконец-то остановился на стоящей на преподавательском столе подушечке с иголками. Видимо, профессор Бретт хотела что-то нам продемонстрировать. Как мне сказали на собеседовании, я владею телекинезом? Ну, вот и проверим сейчас.

— Смотри и наслаждайся, — прошептал я и начал следить за обстановкой.

Скоро профессор Бретт начала краткий опрос студентов о содержании данного урока. По счастливой случайности она начала опрос с начала списка, в котором фамилия того нехорошего человека стояла раньше моей. Как там говорили? Приказать? Я сфокусировался на том предмете, который хотел передвинуть. Моему удивлению не было предела, когда подушечка слегка поднялась над поверхностью стола и плюхнулась на пол. Вроде никто не обратил на сей факт внимание. Еще раз аккуратно оглянувшись по сторонам, я закусил губу и сосредоточился на подушечке еще сильнее. Какими-то невероятными зигзагами она практически покатилась по полу. Достигнув стула, которого она должна была достигнуть, подушечка остановилась, а я отвел от нее взгляд, чтобы хоть немного передохнуть. Как-то это слишком тяжело получается. Теперь главное не упустить момент. Дождавшись, когда Дин оторвет свою пятую точку от стула, я просто стал самой сосредоточенностью. От напряжения у меня на лбу выступил холодный пот, но подушечка медленно и неуверенно начала подниматься вверх. Главное успеть.

Дальнейшие действия, как мне показалось, развивались очень медленно. Время как будто замедлило свой ход. Вот Хитинг, ответив на вопрос, начал опускать свое седалище на стул, и подушечка в самый последний момент оказывается под ним. Буквально через несколько секунд раздается душераздирающий вопль, и парень начинает прыгать на одном месте, хватаясь за свой пострадавший зад. И в этот самый момент минуты побежали в своем прежнем ритме.

18

Вы читаете книгу


Начало пути (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело