Выбери любимый жанр

Джинджэр. Становление Вора (СИ) - "Keitaro" - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

Я шумно сглотнул и мои пальцы сжали рукоять меча. А дальше все произошло очень быстро. Меч сам выскочил из "ножен" и рванулся вперед, едва не вывихнув мне руку в запястье. Описав в воздухе быструю и красивую петлю, клинок устремился к Милошу. Секунда, и в дорожную пыль упала отрубленная рука с ножом. Клинок тут же выписал еще один финт и Харри-Гарри, дико крича, схватился за лицо. Меч же, словно живой, со свистом начертил в воздухе восьмерку и, поблескивая в лучах солнца, ткнулся острием в шею третьего.

— Ой, — глупо проговорил я.

Незнакомый абориген что-то нечленораздельно промычал, выронил меч и поспешил скрыться в лесу.

— Ты это, — я, все еще сжимая меч в руке, я подошел к Милошу, — уронил что-то, — я подтолкнул к нему отрубленную руку. — Завязывали бы вы парни с грабежами. Нехорошо это как-то… — чувствуя явное сопротивление меча, я все же убрал его в "ножны".

— Пойдем, — я протянул жрице руку.

Та только молча, кивнула и вцепилась в нее.

— Кстати, а где тут деревня? — поинтересовался я у Милоша.

— Там, — простонал он, указывая рукой направление.

— Премного благодарен, — кивнул я и мы продолжили наш путь.

— Твою мать, что это было? — выпалил я, когда Милош и его банда остались далеко позади.

"Драка", выдал Меч.

— И ослу понятно, что драка, — я вырвал бурдюк из рук Двацветка и как следует к нему приложился. — Ты что и драться за меня будешь?

"В этом моя суть", проговорил Меч. "Я помогаю хозяину выигрывать в бою советом и делом".

— А… — начал, было, я.

"Я выждал, пока ты пытался с ними договориться", добавил Меч.

Я ничего не ответил, только еще пару раз глотнул из бурдюка.

— Дерьмовое вино какое-то, — я втер губы тыльной стороной ладони.

— Ты великий воин, — выдала Двацветка.

— Если бы, — хмыкнул я. — Это все он.

— Кто? — жрица вопросительно посмотрела на меня.

— Да хрен его знает, — я пожал плечами. — Я назвал его Меч Без Имени, — я щелкнул пальцами по рукояти.

"У меня есть имя…", начал, было, Меч.

— Захлопнись, — шикнул я. — Трофей, оставшийся от варвара.

Девушка ничего не ответила.

Солнце уже спряталось за деревьями и на смену полуденной жаре пришла приятная прохлада сумерек, когда мой нос уловил запахи сена и навоза. А до ушей долетел шум и гомон. И через несколько минут из-за опушки показался покосившийся кривой забор, за которым виднелись несколько домишек.

— Ну, слава Богу, — протянул я, прибавляя шагу.

А за кривым и покосившимся забором оказалась довольно большая деревня. Я насчитал два десятка домов. Один из которых, самый большой с дымящейся трубой, заинтересовал меня больше всех.

— Отец! — окликнул я мужичка, который боролся с худющей коровой.

— Ась, — мужичок, не оставляя тщетных попыток оторвать корову от кучи сена и заставить ее идти за ним, посмотрел на меня.

— А куда эт мы пришли? — поинтересовался я.

— Ась? — снова повторил мужичок.

Вздохнув, я подошел к корове и, достав кинжал, легонько ткнул им животное чуть выше хвоста. Корова что-то недовольно промычала и довольно шустро припустила в сторону деревни, оттоптав при этом мужичку ногу. Тот недовольно взвыл и принялся скакать на одной ноге. Я только развел руками.

— Куда эт мы пришли, говорю, — повторил я.

— Ольшаники, — простонал мужичок.

— Ага, — я убрал кинжал в ножны, — а питейное заведение в Ольшаниках имеется?

— Ась? — мой собеседник осторожно опустил пострадавшую ногу на землю.

— Трактир, корчма или таверна имеются? — повторил я вопрос.

— От тот большой дом, — мужичок указал на строение, которое сразу привлекло мое внимание. — "Пьяная Крыса".

— Благодарствую, — кивнул я и направился прямиком к таверне.

— Что ты собираешься делать? — меня нагнала Двацветка.

— Сперва, я собираюсь выпить, — пожал плечами я. — А потом разузнать где этот твой Край Земли. Ну или хотя бы карту найти. — Но сначала выпить.

Меня все еще не отпустило после разборок с Милошем и его компашкой. А вино было настолько дрянное, что кроме кисло вкуса не имело вообще никакого эффекта.

"Пьяная Крыса" радушно встретила нас ароматами, которые сопутствовали любой таверне в этом королевстве: жареного мяса, дешевого пива и гнилого лука. А так же грязных и немытых тел. Едва мы переступили порог, на нас тут же уставились пять пар пытливых глаз. Впрочем ко мне интерес у местных пьянчуг пропал сразу же. А вот Двацветка явно заинтересовала их куда больше. Но вид Меча, висевшего у меня за спиной, тонко намекал на то, что к девушке лучше не приставать.

Лавируя между столиками, я подошел к барной стойке. Которая на этот раз действительно оказалась стойкой, а не доской на козлах.

— Хозяин! — я ударил кулаком по стойке так, что зазвенели бутылки. — Принимай гостей!

— А монета у гостей есть? — ответил мне приятный женский голос и из-под стойки показался сам хозяин таверны.

Вернее хозяйка. Ничем не уступающая ростом малышке Молли. Но явно превосходившая ее объемами миловидная девушка. Верхние пуговицы ее наряда отсутствовали напрочь и солидных размеров грудь норовила выскочить наружу при каждом ее движении. Я только усмехнулся, а Двацветка недовольно надулась.

— Монета имеется, — я улыбаясь достал из подсумка пару монет.

— Тогда чего желаете? — улыбнулась в ответ хозяйка.

— А налей-ка мне самого лютого и крепкого пойла, которое у тебя есть, — я выложил на стойку несколько монет.

Пожав плечами хозяйка сгребла со стойки монеты и поставила передо мной небольшую глиняную рюмку. Затем извлекла из-под прилавка пузатую бутыль из темного стекла и наплескала в рюмку какой-то черной маслянистой жидкости.

— Прошу, — она подтолкнула рюмку ко мне.

— Вздрогнули, — я залпом выпил пойло и…

И ничего. Вкус у него был отвратный. Горло жгло как огнем, но ожидаемого эффекта не последовало.

— Еще, — я поставил на стойку пустую рюмку.

— Уверен?

Я кивнул в ответ. Хозяйка налила мне еще одну рюмку. И я снова залпом выпил ее. Эффект тот же.

— Это точно самое крепкое? — поинтересовался я, в ответ, получив утвердительный кивок.

"Тогда какого хрена я вообще ничего не чувствую?", успел подумать я и тут же получил ответ на свой вопрос.

— Ты проклят, парень, — прохрипел кто-то из дальнего угла.

— Чего? — я чуть не поперхнулся третьей порцией пойла.

— Ты проклят, — повторил незнакомец и кряхтя встал из-за своего стола. — И… — ковыляя он направился к стойке, что заняло у него несколько мгновений и пауза затянулась, — проклятье довольно серьезное, — к барной стойке подошел скрюченный старикан в грязной серой рубахе и таком же грязном килте.

— Чего? — я выронил рюмку и та с громким стуком упала на грязный пол.

— Похоже, теперь ты никогда не сможешь опьянеть, — зловеще проговорил старикан. — Сколько бы ты ни выпил…

Я шумно сглотнул. И тут в моей памяти всплыл последний выкрик колдуна. "Будь ты проклят!" вопил тогда лысый коротышка.

— Супхеддим, — выпалил я, — вот же kurwa лысая! — я ударил кулаком по барной стойке и только тут заметил, что таверна опустела.

"Все разбежались, стоило тебе упомянуть имя колдуна", пояснил Меч. "И да, у тебя все-таки получилось выговорить его имя".

— Проклятье можно снять… — продолжил таинственным хриплым шепотом старикан. — Но…

— Забей, — махнул рукой я. — Есть парочка других вопросов.

— Я слушаю, — вполне нормальным голосом проговорил незнакомец.

— Нам нужно попасть на Край Земли, — высказала за меня Двацветка.

— Тогда вам предстоит долгий путь… — голос старикана снова стал тихим и зловещим. — Сперва через леса дриад, населенные лютыми волками, а потом…

— Давай короче, — поторопил я.

— Вот молодежь пошла, — сплюнул старика и достал из-под рубахи старую засаленную карту. — Вот, — он расстелил ее на барной стойке. — Тут, — он ткнул в карту пальцем, — лес дриад. Сквозь него выйдете к Воющим Горам, — он показал на карте. — Через горы, потом вниз по реке и вы попадете туда, куда надо.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело