Выбери любимый жанр

В 4 (СИ) - Билик Дмитрий - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

К моей радости, в одном из кресел сидела Рис. Живая, здоровая, без оторванных конечностей. Меня она окинула встревоженным взглядом, даже вскочила на ноги. Однако увидев вошедшего Уфира, села на место. Молодец. Хоть кто-то тут обладает благоразумием.

Последний половозрелый кабирид из рода Крунов отдал команду на своем языке, и все демоны вышли. Вряд ли в этом была хоть какая-то самонадеянность. Интуиция мне подсказывала, что Уфир вполне может за себя постоять.

– Я рад тебя видеть.

Что интересно, кабирид говорил правду. Наблюдательность не врала. Однако после слов приветствия Уфир сразу нахмурился.

– Но ты отрубил руку одному моему кабириду. А второго, надо понимать, убил?

Вместо ответа я кивнул и вытащил «кинжал», который тут же уронил на пол. Уфир провел по рогам, поглаживая их словно волосы, и закусил нижнюю губу.

– Не могу сказать, что я опечален смертью Крутниса. Но он был достаточно влиятелен и имел множество сторонников. По правде сказать, я даже пожалел, что сделал его своим помощником. Потому теперь ты в очень сложной ситуации…

– Он напал на меня.

– Вы были знакомы?

– Нет.

– И кабирид напал на тебя без всякой веской причины?

– Вообще-то причина имелась...

Хорошо, что демоны были не особо волосаты. Потому что после моего рассказа Уфир бы поседел. Чем больше я говорил, тем разительнее менялось лицо Владетеля. От легкого недоверия до плохо скрываемой ярости. Чтобы как-то подтвердить свои слова, пришлось достать бумаги однорогого. А вот теперь Уфир начал медленно закипать. Так, что его красноватое лицо стало почти бордового цвета.

– Он собирался прибрать все к рукам. И действительно состоял в архалусском обществе воров. Это… это невероятно. Ты не представляешь, что это значит.

Вообще, я немного представлял. Из разряда «кто тут накосячил» Сережа перешел в класс «спаситель Отечества и конкретного кабирида в частности». И пока Уфир бушевал, возмущаясь вероломству безвременно усопшего, я внимательно изучал сообщения системы.

Вы помогли Обществу Уфира ван Урта из рода Крунов предотвратить покушение на его главу. Получено звание Друг. Вы можете беспрепятственно передвигаться по владениям Общества.

Вы помогли Обществу Уфира ван Урта из рода Крунов предотвратить покушение на внуков главы. Получено звание Друг семьи. Вы можете брать предметы общего пользования Общества.

Вы помогли Обществу Уфира ван Урта из рода Крунов предотвратить переворот и смену главы. Получено звание Лучший друг семьи. Вы можете рассчитывать на защиту Общества.

Вы выявили предателя в Ордене Мусорщиков. Получено звание Захожий. Вы можете свободно передвигаться по Свалкам Ордена и их поселениям.

– Серг, ты спас нас всех. Может, я могу чем-то помочь тебе?

Я лукаво улыбнулся, тут же схватившись за разбитую губу. Признаться, и тело после тумаков кабиридов болело. Однако настроение у меня было неплохое.

– Если честно, то очень даже можете…

Глава 11

Если поставить перед разными людьми одну и ту же неразрешимую задачу, то и манера поведения будет различной. Японец вежливо начнет уводить вас в сторону, пытаясь не отвечать прямо «нет». Немец коротко бросит «найн» и постарается закончить бессмысленный разговор. Русский почешет затылок и выдаст что-то вроде: «Здесь без бутылки не разберешься». По итогу таки выпьет эту злосчастную бутылку, правда, тоже не поможет. Потому что выше головы не прыгнешь.

Да, существует куча тренингов о том, «как все перевернуть шиворот-навыворот и заставить вращаться Солнце вокруг своей задницы». Однако они стараются не переходить от теории к практике, так и оставаясь в разделе бесполезных советов для неокрепших умов.

Все это я понял за пару минут, пока отвечал Уфир. Признаться, мне думалось, что вопрос решен. Сейчас нас сведут с нужными людьми, обозначат цену (потому что дружба дружбой, а служба службой), после чего я повернусь в сторону четвертого порядка и покажу Летрену свой самый длинный палец. Может, конечно, он и не увидит, но сам факт…

– Я правда ничем не могу помочь, – не выдержал томительного молчания Уфир.

Выглядел почтенный кабирид действительно смущенным. Я его понимаю. Если верить информации от Системы – добрый мальчик Сережа спас самого Владетеля, его внуков, да вдобавок вычислил пособника-вора, что снюхался с архалусами. Не знаю, как это все соотносилось с деятельностью Ордена – вряд ли там все кабириды и дело просто в расовой нелюбви, но за что-то же меня повысили. Так вот, после всех этих, не побоюсь этого слова, благочестивых дел, Уфир пошел в отказ.

Выяснилось, что у него нет нужных связей для контрабандного ввоза людей или прочих существ в Мехилос. А почему? Потому что кабирид, да и не только он, боялся. В случае поимки преступившим закон грозило лишение гражданств всем, кто каким-либо образом причастен к правонарушению. На деле механоиды-полицейские старались отступников вовсе не брать живыми.

Забавно, конечно, Летрен тут чуть ли не на поток все поставил, а Уфир затрясся, когда услышал о моей просьбе. Все довольно просто – разный уровень влияния. Почему кроколюд не боится и проворачивает свои грязные дела? Более чем уверен, что у него все схвачено на всех уровнях исполнительной власти. Естественно, речь идет о тех, кто пониже. А может быть в деле и управители более высоких Порядков. Кто его знает…

– И никто из Ордена копыто о копыто не ударит. Но я могу дать тебе небольшой совет.

– Какой же?

– Кинжал Крутниса стоит неплохих денег. Но есть только один кабирид, который пойдет на все, чтобы им завладеть. Любер, его сводный брат.

– А, понимаю, родовое оружие и все такое.

– Нет, они ненавидели друг друга. Крутнис прославился в битвах, а Любер собрал вокруг себя кабиридов и одним из первых просочился в десятый Порядок. Когда его брат вернулся с очередной вылазки в Элизий, Любер уже состоял в Ордене Мусорщиков. И он приложил все силы, чтобы Крутниса не приняли. Тогда тот пошел служить ко мне. Но, видимо, преуспел он в Элизии не только в сражениях.

– Что за Орден Мусорщиков? Расскажи о нем.

– Механоидам нужен металл. Но сами они не будут, конечно, заниматься такой черной работой. Для этого есть неграждане. А ими должен кто-то управлять, – Уфир развел руками, будто извиняясь.

– Сильные управляют слабыми, – кивнул я, – впрочем, ничего нового. И много этих самых банд в Ордене?

– Обществ, – скривился Уфир, – в Ордене семьдесят три Владетеля. Шестеро из которых носят ранг Высших. Пусть тебя не смущает название Мусорщики. Деньги тут крутятся довольно серьезные.

– Да я представляю. Даже на дерьме можно подняться. Вопрос в другом – вам это нравится?

– Пыль есть пыль, – пожал плечами Уфир, отчего его мощные рога смешно дернулись, – к тому же, мои внуки пока кабириды. Полностью. Проход в девятый Порядок им заказан. Я хочу, чтобы они выросли, а уже потом…Потом мы переедем в город. Вот, возьми.

Он протянул мне клочок пергамента. Новая карта? Я развеял ее и посмотрел на свою. Ого. Теперь хотя бы стал понятен размер Мехилоса. Со всех сторон его обступило множество небольших разноцветных точек, похожих на микроскопические рои пчел. Вот Уфир ван Урт, относительно недалеко Лиарт, перед ними Увердол. Имен было настолько много, что понадобилось бы больше получаса, чтобы изучить всю карту целиком.

– Это Орден Мусорщиков. Весь. Может пригодиться.

– Обязательно пригодится, – кивнул я.

– Могу ли что-то еще для тебя сделать? То есть просто сделать.

– Нет, я все понял. В любом случае, спасибо.

– Можете остаться на обед…

Я хотел пошутить, что не люблю плоть агнцев, однако сдержался. А вот нечто внутри меня раздраженно фыркнуло. Плохое чувство понимать, что вместе с тобой уживается другая личность, которую ты подпитываешь в том числе неправильными, с ее точки зрения, поступками.

– Нет, нам надо идти. Спасибо за все.

22

Вы читаете книгу


Билик Дмитрий - В 4 (СИ) В 4 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело