Выбери любимый жанр

Зов пустоты (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

убийцей. Перед судом предстал еще один гвардеец - тот, кто первым прибежал в кабинет по

зову Анри.

- Виконт Рене Делар, - представился он. А я снова превратилась в слух, стараясь не

упустить ничего, что помогло бы Анри.

- Виконт Делар, - обратился к нему Дареаль, - правда ли, что вы первым прибыли в

кабинет после убийства и получения сигнала тревоги?

- Да, это так, - подтвердил молодой мужчина, чуть старше Анри.

- В котором часу это было?

- Сигнал зафиксирован в два часа пятнадцать минут.

- В котором часу магистра в последний раз видели живым?

- Прислуга убрала приборы в час пятьдесят.

- Значит, прошло всего лишь двадцать пять минут. Слишком мало времени, господа

судьи, чтобы проникнуть в прекрасно защищенный кабинет и уйти из него.

- На самом деле, времени достаточно, - снова вмешался Пьер. - Особенно если все

подготовить заранее.

- Вам откуда знать? - рявкнул Дареаль.

- Я тоже наводил справки. У вас еще будут вопросы к виконту Делару?

- Да. Опишите, что вы увидели в кабинете.

- Я увидел магистра Таймуса, он лежал на полу, - запинаясь, ответил тот. - И уже не

подавал признаков жизни. Над ним склонился Анри Вейран. Он применял магию исцеления, но

было уже поздно.

- Был ли в комнате кто-то еще?

- Нет, не было.

- Не почувствовали ли вы посторонней магии?

- Тоже нет.

Дареаль торжествующе взглянул на Пьера. В этот момент главный дознаватель напомнил

мне большого серого волка - глаза блестели, голос казался рыком. Но Пьер вряд ли боялся

волков, потому что уверенно повел свою линию допроса:

- Виконт, скажите, на каких местах находились предметы в комнате?

- Ничего необычного. - Делар пожал плечами. - Бумаги на столе были рассыпаны, а в

остальном - все, как всегда.

- А окно? Шторы были задернуты?

- Нет, наоборот, окно было открыто. День стоял жаркий, собиралась гроза, и сильно

парило - так, что даже заклинания не справлялись.

- Значит, преступник мог проникнуть в кабинет через окно и уйти так же, - обернулся

Пьер к суду.

- Не мог, - вмешался Дареаль. - Слишком высоко. Даже если бы преступник нашел

способ забраться на такую высоту, его бы заметили.

- И все же, не будем отказываться от этого варианта. Скажите, виконт, не было ли у

Анри Вейрана причин ненавидеть магистра Таймуса? Может, тот был к нему несправедлив?

- Нет, не было. - Виконт казался растерянным. - Наоборот, я бы сказал, что магистр

Таймус доверял Анри, иногда даже советовался с ним.

Анри опустил голову. Я знала, что он относился к магистру, как к наставнику, почти как

к отцу. А кто-то не только убил его, но и хочет заставить Анри отвечать за это преступление.

Ненавижу! Кем бы он ни был!

- Благодарю, вопросов больше нет, - сказал Пьер.

- Следующий свидетель обвинения - Андре Паскуаль, напарник графа Анри Вейрана в

тот злополучный день.

Дареаль пристально смотрел на вошедшего. Тот же озирался по сторонам, явно чувствуя

себя неуютно. Я ощущала его страх. А затем заметила, как на него смотрит Анри - с

презрением. Что-то тут не то! Оставалось надеяться, что Пьер выведет его на чистую воду.

Я разглядывала напарника Анри с пристальностью, с которой рассматривают врага. Если

бы он не ушел, то смог бы подтвердить невиновность Анри. Ему ведь могли заплатить, чтобы

все получилось именно так, а не иначе. И, скорее всего, так оно и было. Поэтому от месье

Паскуаля я изначально не ждала ничего хорошего.

- Месье Паскуаль, - обратился к нему Дареаль, - расскажите нам о событиях утра

одиннадцатого июня. Почему вы покинули свой пост?

- Съел что-то не то, - пожал плечами высокий, плечистый мужчина со смуглым

неприятным лицом. - Отпросился, ушел к лекарю. А Анри остался на посту.

- Лекарь подтверждает, что Андре Паскуаль обратился к нему около двенадцати дня с

подозрением на отравление, - добавил Дареаль, передавая судьям бумаги. - В крови удалось

обнаружить пищевой яд. Где вы завтракали тем утром, Андре?

- Вместе с Анри в общей столовой, - ответил тот. - А затем мы заступили на пост, и

больше я ничего не ел.

- Мог ли граф Вейран подсыпать вам яд?

- Мог, - кивнул Паскуаль. - Я ненадолго отходил от стола, тарелка оставалась рядом с

ним.

- Что ты несешь? - Анри кинулся к прутьям клети, но разряд магии заставил его

отшатнуться, а я едва сдержала вскрик. - Зачем мне тебя травить, Андре? Я знал, что ты меня

ненавидишь, но не до такой же степени!

- Молчать! - рявкнул Вайхес. - Вам слова не давали. Продолжайте, герцог Дареаль.

- Значит, между вами и подсудимым были неприязненные отношения? - уцепился тот за

зацепку, будто пес.

- Именно, - не стал отрицать Паскуаль. - Вейран всегда казался мне крайне мутной

личностью.

- В чем это проявлялось?

- Он постоянно куда-то сбегал из казармы ночами.

И я знала, куда, но сказать не могла. Только сильнее сжала руки. Губы уже искусала в

кровь.

- Куда же вы отлучались, господин Вейран? - обернулся Дареаль к Анри.

- Я виделся с моей невестой, - ответил тот.

- Да, только проблема в том, что вашу невесту никто не видел с момента выпуска из

коллежа, даже её мать, так что подтвердить ваши слова никто не может.

Пьер посмотрел на меня, я кивнула. Если понадобится, сама докажу, что Анри ни в чем не

виноват, и он действительно сбегал ко мне.

- Что вам еще известно по нашему делу? - спросил Дареаль у Паскуаля.

- Мало что, но я думаю, что у Анри был мотив для убийства магистра Таймуса. Раз уж мы

заговорили о невесте Анри, магистр Таймус настоятельно советовал ему расторгнуть

помолвку. Даже не советовал, приказывал.

Что? Почему это? Почему Анри ничего не сказал?

- Почему же? - повторил мой вопрос Дареаль.

- Вадите ли, магистр Таймус видел в Анри своего ученика. Он хотел, чтобы тот

продолжил обучение и достиг высших слоев светлой иерархии магистрата, но это не

предполагает наличия жены. А магистр Таймус умел быть убедительным и упрямым.

Возможно, между ними вспыхнула ссора, и... Я не говорю, что Анри все продумал, это могла

быть случайность.

Я с силой сжала кулаки. По лицу Анри видела, что Паскуаль говорит правду. Значит, он

отказался разрывать помолвку. Но не убивать же из-за этого магистра! Простого отказа

достаточно.

- Господин Лафир, ваши вопросы, - махнул рукой Вайхес, и Пьер вышел вперед.

- Господа, - обратился он к судьям, - я прошу не принимать во внимание показания месье

Паскуаля ввццу личных неприязненных отношений с подозреваемым. Уверен, имеет место

быть наговор.

- Протест отклонен.

Ничего другого я и не ожидала, а Пьер уже развернулся к Паскуалю.

- Скажите, любезный господин Паскуаль, почему вы отказались побеседовать со мной по

этому делу до суда? - спросил он.

- Не считал нужным, - хмуро ответил Андре. - Спрашивайте здесь.

- Хорошо, спрошу. Не странно ли, что после дачи первых показаний вы неожаданно

оставили службу в светлом магистрате и купили большое поместье неподалеку от столицы?

- Протестую, это не имеет отношения к делу, - вмешался Дареаль.

- Протест принят.

Судья Вайхес выразительно посмотрел на ряды зрителей. Подозревает, что я здесь?

Хочет показать, что не пойдет на уступки в этом деле?

- Ладно, тогда спрошу другое, - отвлек меня голос Пьера. - Целитель оказал вам всю

необходимую помощь, яд был нейтрализован в короткие сроки, так почему же вы не

вернулись на пост?

- Я чувствовал общее недомогание. И магистр отпустил меня, - ответил Паскуаль.

- А ведь именно вашей обязанностью было найти для себя замену. Почему вы этого не

сделали?

- Потому что магистр не посчитал нужным.

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело