Выбери любимый жанр

Выбор офицера - Гришин Алексей Иванович - Страница 55


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

55

Но у нас в рукаве козырь — мои способности ослаблять магию. Магов больше, они сильнее, но их силы размыты по всей поверхности полусферы. Они не ждут моей точечной атаки. Вот именно в этом месте, на узком конкретном участке я — сильнее.

Возможно, если бы я применил заклинание, они и знали бы, чем ответить, а я просто вошел.

Замкнутое пространство, никого своих — только враги, я на службе короля. Значит — старкад!

Время знакомо замедлилось, мысли и чувства обострились. Впереди не люди — цели, я вижу только их. Нет никаких эмоций. Сейчас не до них, сейчас — вперед. Добежать в центр, где стоят некроманты, убившие женщину и детей. Ненавижу!!

Кто-то из охраны успел бросить в меня заклятие, в другом случае это было бы спасением, но не со мной — я даже не замедлился.

В старкаде не нужны фехтовальные изыски — сила и скорость ударов таковы, что обычный человек не в состоянии защититься. А сами войти в это состояние савойцы не могут — тогда всех подряд будут убивать несколько отморозков.

Удар боевого мага не выдержит никто. Но чтобы ударить, надо ослабить купол и подставиться под выстрелы.

Они решались слишком долго. Четыре последних удара, всего четыре, а потом я потерял сознание.

Очнулся на земле, мышцы и связки болят, голова раскалывается, бок болит и кровоточит, но еще ничего не закончено.

— Командиры взводов, ко мне! — сил хватило только чтобы прохрипеть.

Подошли только двое.

— Отойти на позиции, наших раненых туда же. Савойцев не трогать — они не маги, а в случае чего своих задержат на оказание помощи. Помогите встать.

Вот они, боевые маги, главная ударная сила армии. Вроде обычные люди. Даже безоружные — полностью полагались на мощь заклятий. На груди круглые медальоны, вокруг которых яркое свечение. Как поступать в таких случаях, меня учили. Головы отрубить, взять с собой. Амулеты тоже с собой. Кроваво, но безопасно. Некромант, даже мертвый, может преподнести сюрпризы, а нас и так осталось мало.

Вернувшись на позицию, пересчитал личный состав. Рота еще не уничтожена, но цена заплачена непомерная. Из двухсот сорока человек в строю сорок восемь, фактически только взвод. Остальные ранены или убиты. Стрел почти не осталось. Еще одной атаки мы не выдержим, но отступить нельзя. Главное — задержать врага, любой ценой дать лишний шанс остальным.

И тут подошло подкрепление — две роты мушкетеров. Полные сил, со сверкающим на солнце оружием, как же они отличались от нас — грязных, мокрых от своей и чужой крови. Вперед вышел командир.

— Я лейтенант де Вилль. Кто здесь командует?

Подхожу, отдаю честь.

— Унтер-офицер де Безье, к Вашим услугам, — говорю и вижу, как он от меня шарахнуться хочет. Удерживается только волевым усилием — я весь в крови, от каблуков до макушки — сабля раны наносит кровавые, это не укол рапиры, а я сегодня намахался — руки поднять не могу. Но все равно, не дело офицеру так реагировать.

— Оставайтесь на позиции, унтер-офицер, мы пройдем до конца ущелья — посмотрим что там.

— Слушаюсь, господин лейтенант! — пусть прогуляется, две роты мушкетеров в этой теснине полк удержат. У них подготовка правильная, не как у нас. Если бы мы пытались так воевать, нас бы в блин раскатали. А эти могут, потому что умеют.

А раз де Вилль ущелье запер, надо делами заняться.

Прежде всего, раненых в обоз к врачам.

Второе — убитые. Их надо расположить в одном месте для отпевания.

Третье — деньги. Амуниция и оружие пленных и убитых врагов — наша законная добыча и делить ее со всякими де Виллями никто не собирается.

Договорился с обозниками — за долю малую помогли помародерствовать, в том числе и недобитков раздеть.

И только в последнюю очередь раненые враги — ну этих, уже без лат и оружия, мы на возвратившегося де Вилля скинули. Он зубами поскрипел, но согласился.

А я сам в обоз. Бок пробит, но по мягким тканям, не опасно, если бы не кровь. Странно, в бою ее почти не было, а сейчас пошла. А все врачи около передовой, да и не помогут они — не действует на меня магия. В обозе только медицинский инвентарь, спирт и пара фельдшеров. Полстакана внутрь, полстакана на рану и заштопали хоть как-то. Больно до крика, но жить буду, а на пляжах здесь красоваться все равно не принято.

К трем часам залпы с поля боя стали удаляться, видимо, мы победили. Ну и хорошо, на эмоции сил уже не осталось. Как не осталось их на то, чтобы привести себя в порядок. Помыться, переодеться — потом, чуть погодя, вот только посижу немного.

В этот момент подошел солдат из роты де Вилля.

— Здорово, братишка! — это он мне. А что, я весь в крови, значок унтер-офицера в кармане, возрастом он явно старше. Так что правильно обратился.

— Здорово. Чего вид невеселый? Мы ж вроде победили, — а парень явно расстроен.

— Да не везет мне. Я в армии уже девять лет, а ни в одном бою не был. В сражениях вроде участвовал, а в бой не попадал. Вот как сейчас — спешили к вам на помощь, а вы сами справились.

— Но вы пришли. А то, что к драке не успели… Знаешь, вон там, за палатками, лежат девяносто семь человек, которые уже никогда и никуда не опоздают. И я клянусь, каждый из них был бы рад поменяться с тобой своим счастьем. Ты считаешь, что я не прав?

— Прав, но вот будут у меня дети, внуки, и что я им расскажу? Как строем ходил?

— А что, хороший рассказ может получиться, правильный. Еще никто ни одну битву не выиграл, не придя на поле сражения, — главное, чтобы дети и внуки были — красивые и веселые!

В это время собеседника окликнул де Вилль.

— Солдат Тома, ко мне!

Тот подбежал, отдал честь и вытянулся.

— В первой роте выбило весь капральский состав. Вы переводитесь туда в звании капрала, поздравляю с повышением!

— Благодарю, господин лейтенант!

— Приказываю, немедленно представиться командиру первой роты и приступить к выполнению обязанностей.

— Слушаюсь, господин лейтенант!

Де Вилль резко развернулся и ушел.

Тома, уже капрал, вернулся ко мне.

— Ну и как я теперь? Буду командовать солдатами, прошедшими через мясорубку, в которой все капралы погибли? — он недоуменно развел руками.

— Будешь. И ты будешь хорошим, нет, лучшим капралом, потому что чем лучше ты будешь командовать, тем реже их будут убивать. Поздравляю с повышением, капрал! Удачи! А мне, извини, пора, а то уже мой капрал мне праздник труда устроит.

Вот ведь как бывает, ты мечтаешь о мирной и спокойной жизни, а она тебя вечно в драки бросает. А кто-то и рад повоевать — да командиры не велят. Судьба…

Но раскисать действительно некогда. Вначале — привести себя в достойный вид, благо запасной комплект одежды имелся, клиссонский плащ чист и аккуратно висит в палатке. И здоровым бойцам приказать помыться, переодеться и приступить к охране. Ну… по крайней мере создать видимость охраны. И не показывать, что ранен, иначе дисциплину у измотанных людей можно не удержать…

На базе обоза развернули госпиталь. Впервые я увидел, как умирали дворяне. Вначале у них истончалась аура, если в это время врач успевал оказать помощь, они шли на поправку. Если аура исчезала — человек умирал. Не сразу, он мог прожить еще несколько часов, даже находясь в сознании, но уже был обречен. А ведь врачи ауры не видят, пытаются человека спасти и не понимают, почему ничего не выходит. На это было тяжело смотреть, но пришлось — обеспечение порядка в госпитале входило в мои обязанности. Там ведь и раненые савойцы лежали, надо было обеспечить и их безопасность.

А на закате к нам прибыли Его Величество в сопровождении командующего армией маршала де Комона и огромной свиты. Что заставило юного короля взглянуть на обоз, я уже никогда не узнаю. Возможно, он просто знакомился с устройством армии и решил расширить свой кругозор, но еще засветло он изволил въехать в наше расположение.

Одетый в легкую, надраенную до зеркального блеска броню, легкий металлический шлем с ярко-красным пером, на прекрасном гнедом скакуне, король выглядел эпическим воином. Особый шик этому образу придавала, видимая, правда, только мне, аура — четкая, яркая, она явно показывала, что магом Его Величество был незаурядным. А в сочетании с титулом — я ее на всю жизнь запомнил.

55
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело