Выбери любимый жанр

Наследники престола (СИ) - Франц Джулия - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

— Он мне лгал! — выпалила я. — А я ему верила…

Мне до ужаса хотелось плакать, но мне никогда не удавалось этого сделать. Ни единой слезинки не появилось на моем лице за всю жизнь, не единой.

— Я хочу с ним поговорить! — решительно молвила я и ускорила шаг в неизвестное направление.

— Нас разыскивают, нам нельзя сейчас появляться в городе! — Перл пытался меня остановить, но я даже и не думала его слушаться.

— Я не поверю ни единому твоему слову о том, что ты мой брат, пока папа… пока Уэсли Эберт не скажет мне этого лично! — я пригрозила мальчишку пальцем, на что он поднял обе ладони вверх, как бы в знак того, что он сдался и не видит смысла больше со мной спорить.

— Хорошо, — обессиленно выдохнул Перл. — Ты поедешь к Уэсли, но только при моем сопровождении.

— Замечательно.

— Еще с нами поедет Арабелла Пелинбур! — поспешно добавил он. — Она все-таки его побратим и уже давно ждёт встречи, чтобы вновь с ним увидеться.

С этим я возражать не стала.

***

Весь день, пока Перл выискивал Арабеллу, я провела в долине Святого покрова. Мальчишка полагал, что черноборцы особо чувствительно ощущают наше присутствие, когда мы находимся вблизи друг друга. Иными словами, он полагал, что будет лучше если мы не будем приближаться друг к другу, пока черноборцы не перестанут нападать на Эльфериум, выискивая наследника престола.

Эта мысль мне совсем не нравилась, поскольку это означало, что мне придётся большую часть своего времени пробыть в долине, дожидаясь своего «брата». Чем больше я об этом думала, тем сильнее мне хотелось встретиться со своим отцом. С мыслью о том, что он мне не папа, я так и не смогла смириться. Даже если то, что рассказал мне Перл — правда, не думаю, что я смогу долго сердиться на Уэсли, он все-таки пожертвовал собой, чтобы спасти меня. В конце концов, он отказался от своей семьи и родины, чтобы спрятать меня среди людей, где магия эльфов слабеет с каждым днём… получается, от колдовства он тоже отказался.

— Зачем такие жертвы, если я даже не его ребёнок? — спросила я саму себя, не ожидая услышать ответ.

— Ваше высочество? — удивлённый звонкий голосок раздался со стороны деревьев. Я осмотрелась по сторонам, выискивая того, кто мог это говорить. — Значит, это вы наследница престола?

Только сейчас я поняла, что это говорила синица, сидевшая на тоненькой веточке.

— Мы знакомы? — я и так знала, что нет, но почему-то мне захотелось это спросить.

Возможно, где-то на подсознательном уровне я понимала, что знала этот голос. Голос из дальнего прошлого, из детства…

— Я была первой птицей, чей голос вы услышали на Земле.

Я замерла на месте, дабы вспомнить, так ли это. А ведь действительно, в детстве, когда я тайком от родителей убегала в сад, в надежде встретить там кого-нибудь из друзей, вместо людей я видела одну и ту же одинокую птицу, внимательно смотрящую в мою сторону всякий раз, когда я к ней приближалась.

— Принцесса, — сказала она мне при нашей первой встречи, и это же она произнесла сейчас, чтобы на мгновение вернуть меня в прошлое.

— Я тебя помню, — с улыбкой призналась я. — Но что ты здесь делаешь? Разве ты не должна жить на земле?

— Птицы — свободные создания, мы всегда можем выбрать для себя новый дом, но я, будучи еще совсем птенцом, пообещала Лютеру Ленцу, что буду следить за тобой изо дня в день.

— Почему именно за мной?

— Чтобы Уэсли Эберт, которому поручено тебя охранять, всегда был в курсе, где ты и что с тобой происходит, вне зависимости от твоего местонахождения.

— Получается, что ты в любой момент можешь связаться с Уэсли? — с надеждой вымолвила я, подойдя к ней ближе и беря на руки, словно какую-то драгоценную вещь.

— Когда Уэсли сам того хочет, он может увидеть все тоже самое, что вижу я.

— Значит ли это, что сейчас он может видеть меня?

Птица кивнула мне в знак согласия. Я внимательно посмотрела в её ярко-голубые, не естественные для птицы глаза и молвила с голосом полным надежды:

— Папа, прошу, скажи, что все это неправда. Скажи, что все это сон, что я обычная девчонка, не эльф и тем более не наследница престола.

— Что ты делаешь? — позади меня откуда ни возьмись оказался Перл, он внимательно посмотрел на моё лицо и медленно опустил взгляд на руки, где сидела синица. — Вижу, ты уже познакомилась с нашей проводницей.

Он мило улыбнулся крылатому сознанию, подошёл к нам ближе медленной размеренной походкой и прояснил:

— С помощью неё можно телепортироваться в любое место, но для этого надо знать язык птиц.

— Ты не знаешь их языка? — удивилась я. — Разве не всем наследникам он известен?

— Я слышу голоса природы, — прояснил он, — и сейчас они сообщают мне о месте нахождения Арабеллы.

— Тебе достался это дар от Флоры, не так ли? — я прекрасно запомнила все то, что рассказывала мне бабушка по вечерам.

Я дословно помнила все легенды и тайны, которые поведала мне Ия Лагранж, и все те история, что я успела вычитать за время, проведённое в библиотеке старинного замка.

— Да, так и есть.

Говорить о том, что я унаследовала дары Фауны не было необходимости, об этом мне стало известно гораздо раньше, но вот о том, чем мы должны заниматься, как будущие наследники престола, поговорить стоило бы.

За пару часов, пока Арабелла готовила нам корабль для возвращения на землю, Перл успел поведать мне о наших прямых обязанностях не только в качестве наследников, но и в качестве простых эльфов.

Как оказалось, мы, занимая столь важное место в Эльфериуме и имея такие удивительные способности, какими раньше овладевали Флора и Фауна, обязаны сопровождать наших верных подданных эльфов на землю, чтобы тщательно контролировать процесс смены времён года. Но, если говорить об этом в общих чертах, это была лишь малая часть того, чем мы должны управлять.

Перл, как старший брат и эльф голосов природы, обязан следить за тем, чтобы каждый лепесток на деревьях сменил свой окрас, а эльфы морозной стужи принесли на землю зиму. Я же должна позаботиться о том, чтобы птицы улетели в тёплые края, чтобы все животные на эту зиму нашли ночлег или проснулись после зимней спячки.

— Но как я могу за всем этим проследить? — удивлялась я. — Мир такой огромный, а я…

— Скрипка, — Перл аккуратно протянул мне в руки сияющий солнечным светом музыкальным инструмент и прояснил: — Тебе стоит лишь только пожелать, как все исполнят твою волю.

— Разве эта скрипка не принадлежит моему отцу? — я отчётливо помнила её в своих снах.

— Нет, — возразил мальчишка, — она твоя. Теперь твоя, — уточнил он. — Раньше она принадлежала Лютеру Ленцу, но по его же просьбе была передана Уэсли Эберту на сохранность. Мы пообещали, что вернём её тебе, когда ты будешь готова её принять.

Я неуверенно взяла столь ценную для меня вещь в руки и в ту же секунду почувствовала приятное, знакомое тепло, разливающееся по всему моему телу.

— Удивительно, — прошептала я.

— Ты тоже это чувствуешь?

— О чем ты?

— Связь с природой, со мной и Эльфериумом…

Я не совсем понимала, что мной происходит, но все прояснилось, как только Перл взял в руки свою собственную скрипку, смычок и, прикоснувшись им к натянутым струнам, заиграл нежную, протяжную мелодию, от которой розовые лепестки, с растущих поблизости сакур, сорвались со своих тонких веток и закружились в танце вокруг меня и Перла.

— Удивительно, — только и смогла вымолвить я, словно зачарованная наблюдая за тем чудесным волшебством, которое творил эльф.

— Попробуй сыграть, — прошептал Перл, загадочно улыбаясь.

Сама того не понимая, что творю, я проделала то же самое, что и эльф. Играя мелодию, созвучную с мелодией Перла, я привлекла к себе внимание птиц, которые словно повторяя движения ветров, закружились вокруг нас вместе с лепестками сакуры, словно в безумном водовороте.

Перл прекратил играть, и я последовала его примеру, но лепестки деревьев и птицы еще некоторое время продолжали свой дивный танец.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело