Выбери любимый жанр

Рэй (ЛП) - Айдем М. К. - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

— Убирайтесь с моих глаз! Если я когда-нибудь снова увижу вас рядом с Императрицей, лишу вас жизни! По закону или нет. Вы поняли меня?

— Но ваше величество, мы часть вашей личной гвардии! — тупо возразил Фала.

— Вы — нет! Только достойные самцы служат Императору. Только благородные и доблестные самцы никогда не нападут на самку, торнианка она или нет! Вы будете отконвоированы с «Искателя» в ту же минуту, как мы прибудем на Весту. Лорд Рив сможет сам решить, как искупить бесчестье, нанесённое вами его Дому. Сейчас же выметайтесь, пока я вас не прикончил!

Угрожающее рычание Императора заставило Фала и Дьюла, спотыкаясь друг о друга, вылететь из салона. Ни один не сомневался, что Император сможет забрать их жизни, стоит только промедлить.

Рэй дождался, пока самцы уберутся прочь, прежде чем вернуться к Ким. Нежно положив ладонь на её щеку, он повернул девушку лицом к себе.

— Они никогда больше не обидят тебя, Ким. Клянусь.

Ким медленно кивнула, будучи не в состоянии говорить. Она не могла поверить в то, что Рэй сейчас сделал. Она не понимала этого. Почему он наказал их за то, что её расстроили, но не за нападение?

— Проходи, Ким. Садись, — сказал Рэй и осторожно помог ей сесть, затем застегнул ремень безопасности, когда увидел её дрожащие пальцы.

— Передайте пилоту, что мы готовы, капитан, — приказал он Верону и занял своё место.

— Да, ваше величество, — ответил капитан. Он уведомил пилота и сел рядом со своим Императором. Верон не мог поверить увиденному. Император разжаловал двух гвардейцев, так как их присутствие расстроило самку. Допустим, их предыдущие действия сыграли свою роль, но для Императора заявить, что он счёл их неподходящими и недостойными занимаемого положения перед остальной частью гвардии… вернуть их в Дом обесчещенными… они проживут остаток жизни в позоре, и ни одна самка не пожелает соединиться с ними из-за этого.

Ким закрыла глаза и вцепилась пальцами с поручни, когда взревели двигатели челнока. Это не так уж и отличалось от взлёта на самолёте, разве что здесь вы должны взлететь вверх раньше. Она почувствовала желание взять Рэя за руку. Ким знала, что его прикосновение утешало, это всегда срабатывало, и она почти потянулась к мужчине, но успела вспомнить, что она зла на Рэя… ведь он врал ей.

Что это значило? Она забыла, что была зла на него. Рэй обманул её. Не наказал Фала и Дьюла за нападение на неё, но отослал их прочь. Девушка была растеряна и внезапно ощутила такую усталость, что откинула голову назад и закрыла глаза.

Рэй знал, Верон хочет поговорить с ним, но игнорировал капитана, наблюдая за Ким, которая закрыла глаза, запрокинув голову назад. Он знал, что ранее она не бывала на челноках, по крайней мере, не в сознании, и была очень напугана, но не обратилась к нему за помощью. Ким не искала его, чтобы утешиться, как поступала в пещере. Возможно ли, что невинный обман уничтожил её веру в него? Это было чем-то, не учтённым ранее. Рэй обманул самого себя, поверив, будто Ким столь взволнуется перспективой стать Императрицей, что не станет задавать вопросов о его обмане. Торнианка не стала бы… но Ким не была торнианкой.

— Ваше величество, — Верон пытался уже в третий раз отвлечь внимание Императора от самки. Каким же было её влияние на него, что Император игнорировал своего капитана? — Ваше величество!

— В чём дело, капитан? — потребовал ответа Рэй, хотя продолжал наблюдать за Ким.

— Я думал, что вы захотите узнать, кто атаковал нас и что мы выяснили на корабле ганглианцев.

Понимая, что ему нужно знать о произошедшем, если он намерен защитить Ким, Рэй оторвал взгляд от неё.

— Рассказывай, — приказал он.

— Второй корабль был залудианским.

— Залудианским? Почему, во имя Богини, они пришли на помощь ганглианцам?

— Я не знаю, ваше величестово, но они это сделали. Они напали и на ганглианский корабь, и на «Искатель». «Искатель» смог защититься от обоих, повредив залудианский корабль. Как только это произошло, залудианцы внезапно прервали атаку и улетели. Мы их не преследовали.

— Почему? — разъярился Рэй.

— Из-за вас, — почтительно ответил Верон. — Я счёл, что возвращение Императора важнее залудианцев. Я отправил сообщение Императору Лирону, запрашивая его помощь в определении местоположения залудианцев, пока мы были сосредоточены на вашем спасении. Корабль генерала Рейнера был одним из двух, ответивших на наш призыв. Он прибыл помочь нам, в то время как другой отправился за залудианцами.

— Они нашли их?

— Да, сир, но они оказали сопротивление, и корабль был уничтожен.

— Остались ли выжившие?

— Нет, сир.

Рэй молчал несколько минут, обдумывая сказанное Вероном. Залудианцы были расой мусорщиков, путешествовавшей по известной Вселенной в поисках бесхозных ресурсов, которые можно использовать или продать. Они никому не помогали.

— Был ли нанесён какой-либо ущерб «Искателю»?

— Минимальный, сир. Единственная потеря — жизнь воина Дамира, — Верон сделал паузу, перед тем как продолжить: — Похоже, что целью залудианцев был челнок.

— Это не имеет смысла. Они не могли знать, что я нахожусь в нём, и даже если бы знали, у нас нет спорных вопросов с ними.

— Нет, сир.

— Смогли ли вы получить хоть какую-то информацию из навигационной системы ганглианцев?

— Только за несколько последних дней. Кажется, они только потому вошли в Торнианское космическое пространство, что перехватили сигнал бедствия, отправленный с джеборианского корабля. Похоже, что их двигатели перегрелись. Ганглианцы заглушили сигнал, захватили экипаж и уничтожили судно. Самцы утверждают, что пробыли на корабле менее двух дней.

— Где они были перехвачены?

— Вдоль внешней границы Империи, сир. Недалеко от Люды.

— Сколько их?

— Менее десятка, сир.

Рэй помрачнел. Джеборианцы были маленькими робкими существами, которые обычно жили многочисленными общинами под землёй. Они путешествовали лишь тогда, когда получали работу по разработке залежей полезных ископаемых на новой планете. Джеборианцы копали тоннели. В выработанных тоннелях им позволяли развивать их общины.

— Ты связался с Гримом? — когда Верон помедлил с ответом, Рэй бросил на него острый взгляд. — Капитан?

— Не сразу, сир.

— Почему?! — воскликнул Рэй.

— Сир… Я знал, что стоит мне связаться с ним, и Грим сосредоточится на вас, а не на джеборианском корабле, и потребует ответы, которые я не был способен ему дать. Когда стало очевидно, что шторм уляжется не скоро, я уведомил его.

— И его ответ?

— Он был в ярости… на меня… из-за того, что я подверг вашу жизнь опасности, — сказал Верон хрипло, и Рэй вдруг понял, что улыбается.

— Он проклял тебя, не так ли?

— Да. Он сказал, что надеется, что я получу самку, которой будет также безразлична её безопасность, как и мне безопасность Императора, — Верон произнёс это и тряхнул головой от отвращения.

— Да, я даже могу представить его, говорящим это, — заметил Рэй, усмехнулся и подумал о Ким. Она во многих отношениях была именно такой женщиной. Не боялась того, чего, как он думал, должна была. А того, чего она страшилась, имела полное право бояться. Его улыбка померкла при мысли об этих страхах. Его ответственность была убедиться, чтобы Ким нечего было бояться. И это не удастся сделать, если она не будет доверять ему.

Адана доверяла Рэю защищать её, потому что он был Императором, но даже ему было не под силу защитить от ядовитой ягоды, оброненной птицей на тарелку Аданы во время прогулки. Ким доверяла ему, потому что он Рэй, и утрата этого доверия легла на его плечи тяжёлым грузом.

Посмотрев на Ким, он обнаружил, что она глядит на него и внимательно вслушивается в его разговор с Вероном. Челнок немного тряхнуло, когда он выпустил подруливающие устройства посадки, приземляясь на «Искатель», и глаза Ким расширились.

— Всё в порядке, Ким, — сказал он, нежно касаясь ладонью её предплечья. — Мы просто садимся.

30

Вы читаете книгу


Айдем М. К. - Рэй (ЛП) Рэй (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело