Выбери любимый жанр

Робинзоны (СИ) - Верона Гелла - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

— Спасибо, — Фиона зарделась как девчонка. — Но, к сожалению, готовить мне удается только в выходные, да и то не всегда. В остальное время приходится заказывать еду из ресторанов или ходить в кафе.

— Но зато по выходным у меня праздник, — Том с улыбкой похлопал себя по животу и почему-то бросил странный взгляд на Доминика. Тут раздался негромкий звон оповещающих чар, и он, извинившись, вышел.

— Так, кому чай, кому кофе? — поинтересовалась Фиона, ловко собирая ненужную посуду заклинаниями.

— Чай!

— Кофе, — вразнобой ответили Доминик и Джерри.

— Том, прости, что без предупреждения, — в комнату, опережая что-то лопочущего брата, стремительной поступью вошла Мишель, — мне нужно посоветоваться с Фионой по поводу до… — она осеклась, увидев Джерри и Доминика.

— Здравствуй, Мишель, — спокойно сказал Джерри, разрывая гнетущую тишину.

— Добрый вечер, миссис Купер, — абсолютно ровным голосом сказал Доминик и встал из-за стола. Джерри испугался, что тот сейчас развернется и уйдет, но тут Хьюз невозмутимо сел на место, и он с облегчением догадался, что это была всего лишь дань этикету.

— Д-добрый, — запнулась Мишель, рассматривая их во все глаза.

— Как дела? — спросил Джерри. — Мне прислали документы на развод. Я их подписал со всеми твоими условиями.

— Я знаю, — натянуто улыбнулась Мишель, — Джерри…

— Мишель не нужно, — отрезал Джерри, — мы уже все сказали друг другу, и не стоит всем портить вечер.

Мишель затравленно оглянулась, бросила на Доминика полный боли и ненависти взгляд и упрямо повторила:

— Джерри, раз уж ты здесь, можно тебя на минуточку?

— А стоит ли? — Джерри поднял на нее тяжелый взгляд. — Что еще мы не сказали друг другу?

— Я не буду ругаться. Обещаю, — Мишель сжала кулаки и предупредила: — Не пойдешь — все равно скажу все здесь.

— А ты думаешь, что я этого боюсь? — от мгновенно набравшего металла голоса Джерри вздрогнула даже Фиона. — Или ты придумала новое интервью?

— Нет, — мгновенно сникла Мишель. — Ты же понимаешь, что это было на эмоциях? Прости, я не должна была.

— Теперь уже мне это неважно, — хоть Джерри внешне и был спокоен, но менее больно от этого не становилось. — Мишель, меня кем только не называли — то чуть ли не святым, то выскочкой, то психом, теперь вот ты извращенцем зовешь — я уже привык и не боюсь ни начальника, ни молвы. Но Энди, Брайану и Кэтрин-то это зачем? — он встал из-за стола и навис над съежившейся в кресле женой. — Мы же прожили вместе столько лет, зачем вот так?

— Да как "так"-то?! — вдруг закричала Мишель и закрыла лицо руками. — Я забыла, что она за репортер, — прошептала глухо. — Забыла, понимаешь?! Мы и встретились-то совсем по-другому поводу, но она, конечно, увидела мои опухшие глаза и начала спрашивать, по-доброму, по-женски сочувствуя. И я не выдержала… Джерри, прости, я такая дура… — из-под судорожно сомкнутых пальцев выбежала слезинка.

— Мишель, — позвал Джерри. Она редко плакала вот так — бессильно и почти по-детски, и сейчас он решительно не знал, что делать. — Мишель, не надо плакать. Сделанного не воротишь, а дети наши уже достаточно взрослые, чтобы справиться с этим. Но я все равно с тобой не пойду, — он присел на подлокотник кресла, легко обнимая ее за плечи, — если есть что сказать — мы все слушаем тебя.

— Я, пожалуй, выйду, — Доминик поднялся из-за стола.

— Нет, — остановил его Джерри, — все равно я потом тебе расскажу.

— Останься, — вздохнула Мишель, наконец отнимая руки от лица. — Тебя это тоже касается.

— Если хочешь, мы с Фионой тоже можем уйти, — предложил Том. Он сидел весь мрачный, тяжело глядя на сестру и Джерри.

— Не нужно, — Мишель покачала головой и глубоко вздохнула, собираясь с духом. — Джерри, я думаю, ты выпил приворотное зелье, — сказала, делая длинные паузы между словами. — Нет, я не пытаюсь обвинять твоего… Доминика. Он мог стать лишь жертвой обстоятельств или даже какого-то заговора. Я прошу тебя, — она развернулась к нему и взяла за руку, — выпей антидот! Если я права, клянусь, я забуду всю эту историю и ни разу больше тебе о ней не напомню.

— Мишель, я видел, как выглядят и ведут себя люди под приворотом, — Джерри покосился на Тома, — к тому же чувства к Доминику не проснулись во мне за один миг.

Доминик вскинулся — по всей видимости, хотел что-то сказать, но Джерри предупреждающе поднял руку.

— Не буду пить, — и встал, скидывая руку Мишель, — потому что нечего нейтрализовывать.

— Джерри! — вскрикнула Мишель и испуганно замерла, когда Доминик вдруг громко и твердо сказал:

— Выпей.

Взгляды всех присутствующих устремились к нему, но Доминик смотрел только на Джерри.

— Выпей, — повторил он более мягко. — Приворотных, помимо зелий, хренова туча, а я… — тут он стиснул зубы, отчего на высоких скулах отчетливо проступили желваки. — Я хочу быть уверен. В конце концов, она знает тебя дольше, чем я.

Джерри молчал довольно долго, но затем все же кивнул. Мишель обрадованно улыбнулась и трясущимися от волнения пальцами активировала амулет-телепорт. Ее не было несколько минут, а затем она вернулась и вложила в руку Джерри пузырек с молочно-белой жидкостью. Откупорив крышку и отшвырнув ее куда-то на стол, Джерри одним глотком осушил противное горько-кислое снадобье и уставился на Доминика.

— Ну, убедился? — рявкнул он.

Доминик не двигался с места, выжидая время, пока зелье подействует. Фиона и Мишель притихли, а Том, как краем глаза заметил Джерри, вынул из кармана какой-то амулет.

Молчание длилось несколько минут. Джерри все это время честно прислушивался к себе, не сводя глаз со Доминика, мучительно ожидая, что вот-вот, и все его чувства пропадут, оставляя только безразличие, или, того хуже, отвращение. Но ничего не происходило — перед ним был все тот же Доминик — красивый, желанный и любимый.

— Ты ошиблась, Мишель, — сказал, поняв, что ждать дальше бесполезно. И легко, невесомо, коснулся губ Доминика, только на мгновение скользнув между ними языком.

Мишель глухо охнула, а Доминик порывисто обнял его, сжимая так крепко, что заныли ребра.

— Твою мать, в жизни так не пугался, — признался он шепотом и тряхнул головой.

— Я тоже, — честно признался Джерри, прижимая его к себе. — Фиона, а где кофе обещанный?

Подруга тут же засуетилась, доставая из серванта чашки. Том был отправлен на кухню за пирогом. Джерри и Доминик вернулись за стол, слишком утомленные пережитым, чтобы что-то говорить. Только Мишель по-прежнему неподвижно сидела в кресле.

— Мишель? — Том, успешно плюхнувший пирог на стол, подсел к сестре и обнял ее за плечи. — Ну все-все, успокойся. Он же не к девке-молодухе сбежал. К мужику. А раз так, то, значит, изначально ваш брак был обречен, понимаешь?

— Почему? — искренне удивилась Мишель. — Ведь у нас все было так хорошо… Я не понимаю.

И снова закрыла лицо руками.

— Значит, не было, — громко и отчетливо сказал Доминик и впервые за это время посмотрел вскинувшей голову Мишель прямо в глаза. — Видит бог, я хотел остаться в стороне, насколько это возможно, но заниматься самообманом я вам не позволю. И знаете, что? Это для вашего же блага. Парикмахерская, пара недель на спа-курортах и ласковый услужливый любовник с большим членом — вот, что вам надо, чтобы все действительно было хорошо.

— Кто? — пролепетала Мишель. — С большим чем? Я не…

И стремительно покраснела, прижимая пальцы ко рту.

— Вы "не", — согласился Доминик. — И от вас ушел муж. Взаимосвязь, на мой взгляд, очевидна.

— Нет, нет, — залепетала Мишель, тряся головой, — это неправильно, так нельзя. Это… это же…

— Просто секс, Мишель, — не выдержал Джерри. — Без правил и запретов, без одеял и ночных рубашек.

— То есть, — мертвенным голосом переспросила Мишель, с трудом подбирая слова, — ты из-за этого ушел? Из-за секса?..

Доминик рядом напрягся всем телом и резко встал.

— А вот на этот вопрос я ответ слышать не хочу, — сказал он решительно и быстро вышел из комнаты.

36

Вы читаете книгу


Верона Гелла - Робинзоны (СИ) Робинзоны (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело