Выбери любимый жанр

Ад Феникса (СИ) - Мерсер Тайлер - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— Ты настоящий друг. С большой буквы! И я счастлива, что именно я твоя подруга!

Джой обняла Линдси за плечо и покрепче прижала к себе. Как же ей повезло иметь настолько близкого человека, с которым можно поделиться абсолютно всем. Ни каждому дано познать такую дружбу. И за это Джой была бескрайнее благодарна всевышнему.

— Рассказывай, — Линдси убрала голову и посмотрела на Джой. — Как прошел вечер, в компании крашеного красавчика с пушкой?

— Никак…

— Ой, да ладно тебе! Только не говори, что он тебе не понравился? Я же видела, как он на тебя таращился. Буквально съедал глазами. Ты ему явно приглянулась.

— Не говори ерунды, — Джой покраснела.

— Ерунда? — Линдси поднялась с трибуны и оглядела огромное поле для Американского футбола. — Это точно не ерунда, коза. Говорю тебе! Он явно на тебя запал.

В кармане Джой завибрировал телефон. Достав мобильник, она увидела сообщение от неизвестного номера:

Привет. Может увидимся вечером? Логан. =)

— Кто это? — спросила Линдси.

Пару секунд Джой думала, стоит ли показывать подруге сообщение, или нет. Затем, дала прочитать текст.

— Откуда у него мой номер?

— Могу чуть-чуть намекнуть, — указательный палец Линдси уперся себе в грудь.

— Ах ты коза!

Джой толкнула Линдси, и та выронила бутылочку с минералкой. Содержимое разлилось по деревянному полотну.

— Да ладно тебе!

Бери подругу. Прогуляемся. Будет весело! Я покажу вам интересные места, где ваши тощие задницы еще ни разу не были…

— Тощие задницы? — возмутилась Линдси. — Это у кого еще тощие? Нахал!

— Ты пойдешь?

Во взгляде Джой проглядывалась мольба. Какой бы сильной и бесстрашной она не была, но что касается дел сердечных, здесь Линдси обогнала ее на множество позиций.

— Пожалуйста!

Линдси посмотрела вниз, на пустую бутылку минералки. Вытянула пухлые губы вперед, убрала прядь волос за ухо и с ехидной улыбкой ответила:

— Ладно, так и быть! Я побуду с вами немного. Разогрею обстановку. Но потом свалю, ясно?

— Ты просто супер, коза!

— Супер коза, — Линдси демонстративно сжала руки, словно бодибилдер показывающий бицепс. — Звучит как имя нового супергероя!

ГЛАВА 6

К черному входу прачечной, удобно расположившейся на окраине города, подъехал серый фургон. Двери автомобиля открылись и из салона вышли Джерри и Кайл. Двое парней, не старше тридцати. В заляпанных грязью штанах и с перепачканными лицами, они выглядели более чем недовольными.

— Водитель называется! — крикнул Кайл.

— Да пошел ты! Кто же знал, что там такая грязь!

Достав пачку сигарет, Джерри вытащил две штуки, угостив товарища. Выпуская облака дыма в серое небо вечернего города, они посмотрели на фургон. Машина выглядела так, словно только что вернулась из густой чащи леса. Вся в ветках, кусках глины и прочей грязи, заляпанной по всему кузову.

— Мы так срежем! — вновь крикнул Кайл. — Так короче!

— Я сто раз там ездил! Всегда была нормальная дорога. Просто видимо прошел сильный дождь и размыл все к чертям.

— Да чтобы я тебя еще раз за руль пустил! — Кайл посмотрел на свои джинсы и закатил глаза. — Не ты же толкал эту махину! Я чуть жопу не порвал, пока ты спокойно на педальку жал!

— Ну все… Я понял! Хватит… С меня выпивка, идет? — улыбнулся Джерри.

Кайл подошел к фургону и провел указательным пальцем по двери. Докурив сигарету, он выбросил бычок в сторону и посмотрел на товарища.

— Джерри, с тебя ящик выпивки и новые джинсы!

— По рукам!

Подойдя к огромным воротам прачечной, Кайл нажал на кнопку. Раздался голос:

— Вы задержались.

— Скажи спасибо этому идиоту! — Кайл посмотрел в камеру и показал пальцем на Джерри.

— Груз в целости?

— Да. Все в порядке.

— Проблемы по дороге были?

Не дожидаясь очередного подкола, первым ответил Джерри:

— Нет. Все прошло тихо. На постах нас не проверяли. Подмазанные копы — милые копы!

— Ага, — подтвердил Кайл. — Даже честь отдали. Первый раз такое. Армен им что жалование поднял? Больно довольные они все были!

— Сейчас сами у него и спросите.

Прозвучал звуковой сигнал и ворота начали медленно подниматься. Джерри хотел сесть за руль, но Кайл толкнул его в сторону и сам уселся за баранку.

Фургон въехал в помещение. Кучи стиральных машин. Пол, стены и потолок, когда-то белого цвета, сейчас выглядели размалеванным холстом малолетнего художника. Множество женщин, с серыми повязками на лицах, бегали из стороны в сторону, занимаясь своими делами. Все они были нелегалами из разных стран и вопросов никто не задавал. Просто роботы, выполняющие свои обязательства. Человеческий мусор, с которым можно обходиться хуже, чем с рабом.

Кайл заехал вглубь помещения и развернул фургон задом к двустворчатой двери, из которой вышли двое мужчин. Армен выглядел солидным боровом с огромным животом, и такой аккуратной бородой, что мог позавидовать любой голливудский актер.

Рядом с ним стоял Вираб — его племянник. Тощий, в кожаной куртке, вечно что-то жующий. Подойдя к задним дверям фургона, он несколько раз постучал по ним рукой. Внутри автомобиля послышалась возня.

Армен стоял как король, заправив руки за ремень, наблюдая за тем, как его племянник глумится. Кайл и Джерри вышли из машины. Парни хотели поздороваться, но посмотрев на свои испачканные руки, вовремя передумали.

Мимо них, держа грязное белье, прошла азиатка маленького роста. Она невольно кинула взгляд на фургон. Заметив любопытство подчиненной, Вираб попросил девушку задержаться.

От его голоса у хрупкой работницы затряслись ноги. Чуть не выронив белье, она подошла к Вирабу, опустив глаза в пол.

— Я смотрю тебе тут что-то показалось излишне интересным? — спросил он с явным армянским акцентом.

— Нет, господин, — пробурчав в серую маску, как у медсестер, ответила девушка.

— Сними это дерьмо, когда разговариваешь со мной, косоглазая тварь!

Мужчина сдернул маску с ее лица и влепил увесистую оплеуху. Девушку отлетела в сторону, выронив белье из рук.

— Скажи спасибо, что у тебя есть работа! Или ты хочешь быть как они? — Вираб указал рукой на фургон.

— Нет, господин, — работница поднялась на ноги и быстро собрала все, что уронила. — Простите, господин.

— Иди работай!

Кайл посмотрел на эту сцену и зевнул. Джерри закурил сигарету и подошел к дверям фургона.

— Ну, давайте, парни! — Вираб был весь в нетерпении.

Джерри открыл двери, показав груз…

Внутри машины сидели четыре девушки. В грязных поношенных платья, они прикрывали лица руками, прячась от яркого света. Симпатичные молодые женщины, не старше двадцати пяти лет. Немного помыть, уложить волосы, переодеть и клиент не сможет пройти мимо.

— Хороший товар, — сказал Армен. — Откуда милашки?

— Из Украины, — ответил Кайл. — Дональд Паркер запомнил твою просьбу.

— Ох уж этот Дональд. Передайте Паркеру, что деньги сегодня же переведут на его счет. И за груз, и за возможность спокойно вести дела.

— Еще кое-что, — добавил Джерри. — Дональд сказал на пять процентов больше.

— На пять процентов? — рассвирепел Вираб. — Какого черта? — последующие слова звучали на непонятном армянском языке.

— Успокойся! — отрезал Армен. — Дональд главный в этом городе. И мы должны уважать его решение. Уважение… в наше время это все!

Посмотрев на Джерри и Кайла, он добавил:

— Передайте Дональду, деньги переведут как положено!

— Добро! Бывайте!

Парни развернулись и поспешили удалиться. Им никогда не нравилось это место. Словно на дворе вновь рабовладельческий век.

Тяжелой походкой, Армен подошел к фургону и заглянул внутрь. Девушки вжались в заднюю стену, обливаясь слезами. Вонь стояла невыносимая. Еще бы! Столько дней в закрытом пространстве, без доступа к элементарным удобствам.

— Ну и воняет же здесь! — Армен прикрыл нос рукой.

— Сейчас исправим, — сказал Вираб, держа шланг от брандспойта. — Пришло время куп-куп.

19

Вы читаете книгу


Мерсер Тайлер - Ад Феникса (СИ) Ад Феникса (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело