Выбери любимый жанр

Ад Феникса (СИ) - Мерсер Тайлер - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

— Вставай! Я кому сказал, встать!

Подбежав, Дональд поднял его на ноги и приставил дуло ко лбу.

— Есть что сказать на прощание?

Услышав струю, вытекающую из брюк горе водителя, Паркер взвел затвор.

— Стоять, руки на виду!

Посмотрев назад, Дональд увидел патрульного, держащего его на мушке.

— Брось оружие! — закричал полицейский. — Руки за голову!

Дональд так сильно хотел нажать на курок, что кисть, сжимающая пистолет, невольно затряслась.

— Повторяю, сэр, оружие на землю и руки за голову!

— Да ты хоть знаешь, кто я такой? — рявкнул Паркер, по-прежнему держа дуло возле головы парня. — Один звонок, и ты останешься без работы!

Но увидев, что патрульный явно не шутит — молодой полицейский готов выстрелить в любую секунду — Дональд повиновался. Плевать, через пару часов адвокат все уладит.

***

После счастливого спасения Джессики, репортеры раструбили новость во всех средствах массовой информации. Каждый канал показывал детектива, идущего с бедной девочкой в машину скорой помощи. Стрингер, проследивший за полицейскими до того злополучного дома, наверное, обогатился, продав материал на телевидение. Весь город моментально окрестил Фрэнка народным героем, а мэр лично поблагодарил его в прямом эфире. Гарольд сразу же восстановил Чейза в должности.

Коллеги приветствовали с бутылкой шампанского и тортом. Улыбнувшись, чтобы не выглядеть конченным мудаком, Фрэнк ради приличия отказался от спиртного, но съел добрый кусок угощения. Все что его волновало, так это Феникс с браслетами на руках, сидящий в допросной камере.

Но перед тем, как заглянуть в глаза демона, Фрэнк решил навестить Алекса Корбана. Финансист валялся в изоляторе, ожидая прихода адвоката. Чейз уже хотел повидать «Монстра из темноты», как окрестили его СМИ, но почувствовав руку, упавшую на плечо, обернулся. Перед ним стоял Карл Руссо.

В помятом пиджаке, небритый, его старый друг детства дышал Фрэнку перегаром в лицо.

— Спасибо, — сказал Карл. — Если бы не ты, этот мерзавец замучил бы мою племянницу до смерти. Фрэнки, я твой должник. Я никогда не забуду, что ты сделал для моей семьи.

Немного помявшись на ногах, Карл обнял Чейза, крепко похлопав по спине. Вялой походкой мужчина пошел в сторону выхода, напоследок сказав:

— Насчет денег, можешь забыть. Если тебе когда-нибудь что-то понадобится, я к твоим услугам.

Чейз знал как нелегко дались ему эти слова. Карл Руссо — человек которому должен каждый второй в городе, пытался сдержать слезы радости, от того, что член его семьи остался в живых.

— Карл, — позвал его Фрэнк. — Не давай мне больше в долг. Никогда.

— Заметано…

Пройдя в изолятор, Фрэнк увидел умиротворенного Алекса. Мужчина лежал на койке, с улыбкой смотря в поток. Будто его не заботит абсолютно ничего. Сейчас он скинул маску добропорядочного гражданина. На свет вышел монстр, который умело скрывался в тени все эти долгие годы. Пиджак финансиста, заляпанный кровью, подпирал голову заключенного.

— Здравствуйте, детектив, — Корбан не удосужил Фрэнка даже взглядом.

Повернувшись к полицейскому, стоящему за спиной, Чейз попросил ключи от камеры. Пожилой мужчина, проработавший в департаменте не один десяток лет, сразу же смекнул, что задумал Фрэнк. Отдав ключи, он сказал:

— Я пойду кофе попью. Думаю, задержусь там минут на десять, — подходя к выходу он добавил: — Совсем забыл сказать! Камеры видеонаблюдения не работают. Техники пообещали починить их к вечеру.

— Спасибо, Барни, — Чейз подмигнул пожилому полицейском.

Подождав, пока коллега удалится, Фрэнк подошел к железным прутьям, подкидывая ключи в воздух.

— Алекс Корбан, — улыбнулся детектив. — Ты хоть представляешь, что тебя ждет за решеткой? От твоей задницы не останется ничего. Разорвут на лоскуты в первые же дни.

Корбан ехидно улыбнулся.

— Ты только представь, — продолжил Чейз: — Из таких смазливых красавчиков, итак, делают подстилки, а учитывая, какая ты птица и за что сел, тебя затрахают до смерти в первую же неделю. Говорят это самая позорная смерть.

Встав с кровати, Алекс подошел к решетке и, прислонившись лбом между прутьев, посмотрел Чейзу прямо в глаза.

— Взгляни на меня, детектив, — Корбан сделал сладостный вдох. — Все что мне нужно уже есть здесь, — указательным пальцем он постучал по голове. — Все их мольбы. Крики о помощи. Желание жить. Все отпечаталось в моей памяти так ярко, что никто и никогда не сможет этого отнять. Я видел, как маленькие девочки умирают от жажды и голода. Как их губы трескаются, покрываясь плотной коркой. Как их тела превращаются в биологический мусор, о который можно вытереть ноги. Нас, итак, слишком много, детектив. Я просто минусовал, хоть и делал это с особым наслаждением… Все мы выкидыши! Одни через три месяца после зачатия, другие — через сто лет после появления на свет. Какая разница, что несколько малолетних сучек сдохло от голода, не дожив до совершеннолетия.

Глядя на повязку на голове Корбана, Чейз открыл решетку.

— Мне кажется у тебя пошла кровь.

Алекс отошел в сторону, потрогав бинт, но крови там не было. Плотный апперкот сложил заключенного пополам. Корбан закашлялся, хватаясь за живот. Взяв мужчину за волосы, Чейз несколько раз, со всей силы, ударил его головой о стальные прутья. Алекс рухнул на пол, истекая кровью, в том же месте, куда ранее бил Феникс. Густая жижа заливала бетон, рядом со скрючившимся финансистом. Чейз замахнулся ногой, собираясь размазать ублюдка словно жука, но здравый смысл опередил ярость.

Глядя на плачущего мужика, с разбитой головой, Фрэнк вышел из камеры, закрыв ее на замок.

— Привыкай, — сказал детектив. — Я лично прослежу, чтобы ты сидел в блоке с самыми отбитыми головорезами, — плюнув на Алекса, Чейз добавил: — Я буду тебя навещать. Не прощаюсь.

Вернув ключи Барни, Чейз пошел в допросную.

Вот где его ждал настоящий монстр…

***

Идя по длинным коридорам поместья, следуя за Архитектором, Джой никак не могла выбросить из головы тех трех девушек. Как такое произошло, что где-то в лесу стоит огромный замок, в котором уродуют людей за деньги и никто об этом не знает?

— Как ты можешь спать ночами? Ты сумасшедший, или все ради денег? — спросила Джой.

Продолжая идти вперед, не оборачиваясь, мужчина ответил:

— Видишь ли, как оказалось, в этом мире правят не политики, президенты или директора корпораций… В наше время во главе всего стоят именно деньги. И у кого их больше, тот и находится на вершине пищевой цепочки. Все хотят быть наверху. Я не исключение.

Остановившись, Архитектор повернулся, взглянув на озлобленную девушку.

— Знаешь, Генри Форд однажды сказал: Зарплату платит не работодатель — он только распоряжается деньгами. Зарплату платит клиент. Именно тогда я понял, что нужно работать с самыми обеспеченными клиентами, — развернувшись, Архитектор продолжил идти прямо, рассматривая картины на стенах. — Когда человек добился всего. Попробовал все! Трахал самых красивых женщин! Пил алкоголь за сотни тысяч долларов! Убивал ноздри чистейшим порошком, дабы испытать нечто новое! Побывал в каждом уголке мира! После всего этого, он начинает хотеть чего-то большего!

— И тут на сцену выходишь ты! — фыркнула Джой.

— Именно! Я даю возможность выпустить внутренних демонов! Стать тем, кем не позволяет общество. За такое клиенты готовы платить огромные деньги. Среди посетителей «Райских угодий» люди из высших слоев. Об этом месте давно известно. Но оно не закроется никогда, поскольку, почувствовав чужую кровь на руках лишь однажды, ты уже не сможешь остановиться. Тебе всегда будет охото еще и еще, — секунду помолчав, Архитектор добавил: — Я таков, каким вы меня сделали, и если вы называете меня бешеной собакой, Дьяволом, убийцей, то учтите, что я — зеркальное отражение вашего общества. Чарли Мэнсон был недалек от истины. Человеку всегда хочется переступить черту. Ощутить власть. Настоящую власть! Познать, что такое убийство! Понимаешь, о чем я?

44

Вы читаете книгу


Мерсер Тайлер - Ад Феникса (СИ) Ад Феникса (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело