Выбери любимый жанр

Чёрному, с любовью (ЛП) - Андрижески Дж. С. - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

Он улыбнулся, но не ответил.

Будь проклята эта улыбка.

— Чего ты хочешь? — спросила я, слегка насторожившись.

Всё ещё улыбаясь, он перенёс свой вес со стола. Он уже направлялся к двери, когда кто-то постучал. Я проследила за ним взглядом. Я даже не почувствовала человека по ту сторону двери, но с другой стороны, Блэк большую часть времени создавал вокруг меня какую-то гравитацию.

Сосредоточившись на нём, я то и дело упускала что-нибудь.

Теперь я знала, что это один из охранников снизу.

Он не стал заходить.

Вместо этого Блэк с порога забрал у него два пакета, а парень, который их принёс, закрыл дверь. Блэк принёс пакеты к маленькому столу для совещаний.

— Как тебе вообще удалось так быстро достать еду? — спросила я.

— Да её внизу целая куча, — сказал Блэк. — Я поручил им собрать для нас еду на вынос из буфета на третьем этаже. Мы кормим целую деревню, помнишь? Большая часть этих видящих всё ещё не приносит денег.

Выразительно выгнув бровь, он добавил:

— Я пока что не могу сам нанять их. Я не знаю, какую зарплату платить им, док, или куда их распределить, потому что я понятия не имею, на что они способны…

— Да, да, — сказала я, выдыхая. — Оценки навыков. Усекла. Намёк понят.

Однако я слегка покраснела.

Он прав.

Я не принимала во внимание тот факт, что из-за меня он теряет деньги.

— Я приступлю сразу после этого, — сказала я ему. — Обещаю. Чтоб мне провалиться на этом месте.

Он усмехнулся, склонившись над одним пакетом, и развернул верхушку. Как только он её открыл, запах тёплого чеснока и специй заполнил воздух в его офисе. Он начал доставать прозрачные контейнеры с крышками, расставляя их на поверхности стола между мной и ним.

Все они были разного цвета, но выглядели жидковатыми.

— Индийская кухня, — сказал Блэк. — Надеюсь, тебя устроит. Я подумал, что ей будет легче делиться.

Мой нахмуренный лоб тут же расслабился.

— Идеально.

Он вытащил корзинку, закрытую матерчатым полотенцем, и поставил её в центре красочных контейнеров. Корзинка оказалась полной хлеба наан[5], намазанного маслом. В другой корзинке обнаружился чесночный наан, запах которого я, видимо, учуяла, когда Блэк только открыл пакет. Во втором пакете, который вручил ему охранник, Блэк нашёл две бутылки воды, два пива и немного лимонно-имбирного чая.

Он открыл пивные бутылки и плюхнулся на стол напротив меня.

— Так что? — спросила я, открывая тёмно-оранжевый контейнер, оказавшийся ближе всего ко мне. — Ты скажешь мне, что ты хочешь за кольцо? Или нет?

— Как насчёт свадебной церемонии, док? — мягко поинтересовался он.

Я застыла, перестав отдирать крышку с контейнера, в котором, судя по запаху и виду, находилась овощная корма[6], и подняла взгляд.

— Свадебная… церемония? — я моргнула, изумлённо уставившись на него. — Зачем?

Блэк не отводил от меня взгляда. Я смотрела, как он осторожно пожимает плечами и поднимает подбородок, чтобы сделать большой глоток пива.

— Пиар, — сказал он, опустив бутылку. Увидев непонимающий взгляд в моих глазах, он пояснил: — Публичное освещение. Я хочу сделать его публичным. Наш брак. И это поможет сгладить некоторые последствия того, что случилось после смерти полковника.

Я издала смешок, содержавший в себе лёгкое неверие.

— Ты хочешь пожениться в качестве пиар-затеи? — спросила я. — Ради реабилитации твоего образа после убийства одного из своих самых давних друзей?

Его подбородок слегка напрягся, но Блэк лишь пожал плечами.

— Когда ты вот так это преподносишь…

— Я делаю тебя похожим на социопата? — спросила я, вскинув бровь.

Вспомнив, кто изначально считал Блэка социопатом, а то и откровенным психопатом, я сглотнула, утратив часть веселья.

Блэк, похоже, уловил перемену в моём настроении. Наклонившись на стол, он смотрел мне в глаза, всё ещё держа в руке пивную бутылку.

— Я хочу сделать это, — он понизил голос. — Может, пиар-дерьмо — это всего лишь отговорка. Может, я хочу сделать это и потому ищу доказательства, почему это хорошая идея. Чтобы не выбесить тебя публичным, в высшей степени избалованным, гипервластным и помешанным на контроле злоупотреблением своим богатством и способностью привлекать внимание СМИ.

Я невольно улыбнулась, мягко щёлкнув языком.

— Не щелкай так, — пробормотал он. — От этого мне хочется трахаться.

Я окинула взглядом его офис, бросив на него невинный взгляд.

— Разве ты не для этого привёл меня сюда? Напичкать меня индийской едой, шантажом принудить к браку, а потом заняться сексом на твоём столе, обдавая друг друга чесночным дыханием?

В этот раз уже он подавил смешок.

Откинувшись назад, он отпил несколько глотков пива.

Однако пока он сидел там, веселье постепенно ушло из его глаз.

Выражение его лица сделалось плоским, затем вернулось к тому мрачному отрешённому виду, который я заметила на его лице, когда он стоял на пороге конференц-зала.

— Нет, — сказал он. — Хотелось бы мне, чтобы всё было так. Хотелось бы мне, чтобы нам нужно было обсудить только это… но нет.

Пришла моя очередь хмуриться.

— Тогда что?

Подняв взгляд, он поколебался почти с нервозностью в глазах, глядя на меня. Я видела, как его взгляд пробегается по мне, по моим конечностям, словно он почти боялся меня.

— Блэк, — нетерпеливо произнесла я. — Ради всего святого, просто скажи мне, что…

— Брик звонил.

Всё моё тело застыло.

Я ничего не говорила. Я сидела там, как камень, стискивая кусок наана в пальцах, наполовину склонившись над контейнером овощной кормы. Я не шевелилась, я просто ждала, когда он продолжит.

— Он хочет встретиться, — сказал Блэк. — Он едет сюда. В Сан-Франциско.

В моей груди вспыхнул жар.

Это случилось так быстро и интенсивно, что у меня закружилась голова.

— Ник? — мой голос прозвучал гортанно. Он прозвучал хрипло, холодно. — Ты спросил у него про Ника, Блэк?

— Конечно, бл*дь, я спросил у него про Ника, — произнёс Блэк слегка раздражённо, но в то же время с беспокойством. — Иисусе, Мири. Да это первое, что слетело с моего языка…

— И что он сказал?

Подбородок Блэка напрягся.

На мгновение он отвёл взгляд, затем сделал вдох и посмотрел мне в глаза.

— Он сказал, что Ник мёртв.

По мне ударила боль. Она ударила так интенсивно, что я даже не могла осознать, что это такое, пока у меня не перехватило дыхание. Боль ударила прежде, чем мой разум осмыслил его слова, прежде чем я осознала что-либо логичным или сознательным путём.

Не думаю, что я сдвинулась с места.

Когда мои глаза вновь сфокусировались, Блэк наблюдал за мной с беспокойством в глазах. Он сжимал мою ладонь, лежавшую на столе — ту же ладонь, что держала кусок наана.

— Эй, — мягко сказал он. — Эй… милая.

Я осторожно высвободила ладонь из его пальцев.

— Просто скажи мне, — я прочистила горло и вытерла глаза — я и не осознавала, что по щекам текут беззвучные слёзы. Мой голос звучал омертвевшим. — Бл*дь, просто скажи мне всё остальное, Блэк.

Он продолжал наблюдать за мной с беспокойством в золотых глазах.

Когда я не посмотрела ему в глаза, он слегка откинулся назад и сделал ещё один большой глоток пива. Он наблюдал за мной, когда я потянулась через стол, схватила вторую бутылку пива и открутила крышку, хоть и знала, что он заказал её для себя.

— Сейчас.

Он забрал у меня бутылку пива прежде, чем я успела поднести её к губам.

Поставив её обратно на стол, он поднялся на ноги.

Подойдя к столу и за него, он открыл шкафчик, находившийся вне пределов моей видимости, частично встроенный в стенной блок, который занимал большую часть пространства за его столом. Мгновение спустя он грациозно поднялся на ноги, держа в руках два квадратных стакана и бутылку бурбона.

46
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело