Выбери любимый жанр

Восстание (ЛП) - Кент Клэр - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

В это время большинство из них было пустыми, поэтому девушка проделала путь до конца коридора, до самой последней комнаты.

Это было самое маленькое и самое простое помещение, без сексуальных атрибутов или украшений.

Её тело уже реагировало на присутствие Дэша рядом с ней, поэтому она не хотела никаких дополнительных соблазнов.

Она повернулась к нему лицом, когда закрыла дверь за ними.

Они почти минуту молча смотрели друг на друга.

Затем Талия, наконец, проговорила:

— Я имела в виду то, что сказала вчера. Я не собираюсь передумать.

— Я знаю, — он снял маску, а затем резко приблизился к ней, но почти сразу отступил назад. Он сжал кулаки и прижал руки к своему телу. — Я здесь, не чтобы попытаться убедить тебя в обратном.

— Тогда почему ты здесь?

— Я хотел сказать, что ты права. Ты была права во всём.

Это было совсем не то, чего она ожидала. Она скрестила руки на груди.

— О чём ты?

— О том, как я плохо себя вёл. Я… — он прочистил горло. — Я никогда не чувствовал себя так хорошо, как когда был с тобой. Не только телом. Всему мне было хорошо. Весь я чувствовал себя восхитительно. С тобой. Я… хотел, чтобы это продолжалось до тех пор, пока это возможно. Но это было неправильно. Это было эгоистично с моей стороны.

Талия опустила глаза, пытаясь справиться с новым волнением чувств от его слов. Не сумев остановиться, она бросила взгляд на его лицо.

— Это эгоистично, только если ты не можешь дать мне ничего взамен.

— Я не могу, — сказал он почти шёпотом.

Её взгляд снова опустился. Как и её бедное сердце.

— Мне нужно кое-что сделать. Кое-что важное.

Она знала это почти с первой встречи. У него был другой приоритет. Секретный. Он что-то делал здесь, кроме победы на турнире. Как бы то ни было, это было опасно. Он был опасен.

У неё не та работа, чтобы остановить его, услышав эти слова.

Тогда он ясно дал понять. И вчера он дал понять.

Теперь он говорил прямо.

Она всё время надеялась на что-то, была глупой, основываясь не на что иное, как тот взгляд, который всё время представляла себе в его глазах.

— Поэтому мне нужно извиниться за вчерашнее. Я действовал на эмоциях, и это было неправильно. Я никогда не должен был требовать, чтобы ты дала мне большее, когда я не мог… дать тебе всё.

Её горло полностью сжалось, поэтому она просто кивнула, не отрывая взгляд от пола.

— Итак, я пришёл, чтобы сказать, что сожалею, — его голос был настолько хрипл, что он прочистил его, покашляв, и добавил: — И попрощаться.

Она ахнула, её взгляд взмыл к его лицу.

— Попрощаться?

Его выражение было болезненным и нежным. Таким невероятно нежным.

— Да. Прощай.

— Куда… когда ты уезжаешь?

— Турнир окончен.

— Но празднования…

Он пожал плечами, отмахиваясь, как будто ничего значительного.

— Сегодня вечером я пойду на банкет. Буду там. Моя… работа будет закончена.

— Какая работа?

— Я не могу тебе сказать, Талия.

— Почему нет? Ты знаешь, я никому не скажу. Я буду хранить твои секреты, — она скрестила руки на груди, внезапно испугавшись взгляда, который увидела на его лице.

Уверенный. Обреченный. Фатальный.

— Что ты собираешься сделать, Дэш?

— То, что я должен был сделать с самого начала, а не наслаждаться тобой.

— Что это значит? — она забыла о своем решении, чтобы никогда больше не трогать его, и шагнула, чтобы схватить его за руки. — Дэш, что ты собираешься делать?

— Это не имеет значения.

— Это важно для меня. Что…

— Я собираюсь сделать то, зачем я здесь, — очень осторожно он вытащил руку из её хватки. — То, что необходимо сделать. Кто-то должен ответить за то, что в этом мире происходит.

Раньше она слышала эту реплику, хотя тогда она не знала, как это понимать. Теперь поняла. Волна ужаса врезалась в неё.

— И ты думаешь, что этот кто-то должен ответить? — он уставился на неё в течение долгого, дрожащего момента.

— Больше никто не сможет.

Если бы она обдумала значение своих слов, она бы увидела их нелогичными, подозрительными, эгоистичными. Но она не успела продумать.

Она просто инстинктивно приняла их как истину.

— Дэш, пожалуйста, не делай глупостей, — прошептала она.

— Я сделаю это, — пробормотал он, наклоняясь, чтобы поцеловать её в уголок рта. — Это то, для чего я здесь.

— Но…

Он прикрыл ее губы двумя пальцами.

— Я люблю тебя, Талия. Я никогда не ожидал ничего подобного от жизни, но я знаю, я люблю тебя.

Слезы текли по её щекам.

Дэш снова поцеловал её.

— До свидания, дорогая. Ты подарила мне радость, никогда неизведанную ранее.

Талия была скована тисками печали, поэтому не могла говорить, и она не смогла остановить его.

Он отвернулся и вышел из комнаты.

Когда она, наконец, совладала со своим телом и смогла двигаться, то поспешила за ним. Дэш уже шёл по коридору, мимо общей комнаты, и выходил из центра.

Она догнала его в коридоре у выхода.

— Дэш!

Он обернулся на её крик, когда она догнала его. Дэш надел маску, прежде чем вышел из игровой комнаты, поэтому девушка не могла видеть выражение его лица. Она прижалась к его руке.

— Дэш, я не хочу, чтобы ты это делал.

— У меня нет выбора.

— Да, да! Но ты мог бы…

Он осторожно стряхнул с себя её руку.

— Я не могу сделать что-то ещё.

Несмотря на его твердый тон, она снова собиралась возразить. Она собиралась спорить. Она не знала точно, что планировал сделать Дэш, но она знала, что это глупо, безрассудно, опасно.

Она понимала, что его убьют.

Он сказал однажды, что к тому времени, как его узнают, будет слишком поздно.

Слишком больно чувствовать, что это будет прямо сейчас.

Но прежде чем она успела сказать что-то ещё, в коридоре раздался новый голос. Голос был мужской, властный, громкий. И знакомый.

— Что тут происходит?

Она буквально подпрыгнула. Развернувшись, увидела Маршалла, командира спецотряда Коалиции. Он был с двумя охранниками и сейчас направился к ним, уверенным твёрдым шагом.

— Он причиняет тебе боль? — потребовал Маршалл, обращаясь к Дэшу, который поднял руку, чтобы поправить свою маску.

— Нет! — Талия попыталась сделать свой голос непринуждённым, но не получилось. — Нет, конечно нет.

— Почему ты плачешь?

— Я… — она совершенно не знала, что сказать, какое придумать оправдание за плач в коридоре рядом с Дэшем.

— Я её напугал, — грубо отрезал Дэш, безжизненным голосом, который не был похож на его настоящий. — Слишком был резок, когда говорил с ней. Женщины легко разводят сырость.

Слова были похожи на физические раны в груди. Не потому, что озвучил их Дэш, а потому, что он пытался защитить её, действуя как бессердечный чурбан.

Маршалл сузил глаза, глядя на Дэша сверху вниз.

— Турнир окончен, — сказал он наконец. — Почему ты всё ещё в маске?

— Привычка.

— Сними.

Дэш не двигался.

Маршалл приложил руку к своему пистолету.

— Немедленно.

Дэш, не торопясь, снял маску.

Талия, не зная почему, затаила дыхание.

Маршалл изучил лицо Дэша, но, очевидно, не узнал его.

— Вытяни руку, — он вытащил свой сканер и прижал к коже Дэша.

Талия не знала, что Маршалл видит в записях сканера, но, очевидно, проблем не было. Он нахмурился, но его подозрительность отступила.

— Ты можешь идти, — наконец сказал Маршалл. — Но имей в виду, эскорт здесь защищён. Ты не можешь относиться к ним как к дешёвым шлюхам. Если ты ещё раз повысишь голос, столкнёшься с последствиями.

Талия увидела короткую борьбу на лице Дэша, как будто он хотел возразить словам Маршалла, но он опустил взгляд и пробормотал:

— Моя ошибка. Я извиняюсь.

Затем отвернулся.

Талия наблюдала за его спиной, когда тот уходил от неё, и ей пришло в голову, что она больше никогда его не увидит.

Это было так больно!

Он оглянулся назад, встретив её взгляд, прежде чем завернул в ещё один коридор.

24

Вы читаете книгу


Кент Клэр - Восстание (ЛП) Восстание (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело