Приручить огонь (СИ) - Окишева Вера Павловна "Ведьмочка" - Страница 46
- Предыдущая
- 46/60
- Следующая
— То, что их семья занималась разработками манаукцев.
Махтан замер и напряжённо воззрился на альбиноса, который продолжал:
— Его дед или прадед были нашими прямыми создателями, и слава предков не давала покоя молодому Самиру, который, желая идти по их стопам, решился на эксперимент, желая создать привлекательную женщину для манаукца. Полукровка с идеальным набором генов, которая сумеет соблазнить манаукца и дать потомство — уникальный экземпляр, смесь манаукца и унжирца. Они же так давно мечтают улучшить свой генофонд, создать более совершенного унжирца: сильного, умного, неуязвимого полубога.
Викрам слушал и молчал, вспоминая другой разговор.
— Возможно, вы правы и Натали не сбежала. Возможно, её и украли. Но почему сейчас?
— А вы не знаете? — удивился Жибор, ведь Линда его поздравила, правда, не уточнила с чем. Но она не могла не знать. — Она беременна.
Викрам выругался, тихо спрашивая:
— От кого?
Жибор взбеленился, зашипел:
— Это мой ребёнок и не смейте унижать своими грязными домыслами мою фаворитку!
Викрам даже не дёрнулся, недовольно воззрился на покрасневшего альбиноса и решил поделиться информацией:
— Есть тайное общество унжирцев, которые до сих пор хотят заполучить манну. Не так давно они выкрали один куб и отдали его землянам.
— Да, я помню, взрыв был что надо, — покивал головой Жибор, успокоившись. — Я предлагаю убедить вашу фаворитку поговорить с отцом Натали по душам, начистоту, заодно узнать его роль в её собственной жизни.
— Вы о чём? — насторожился Викрам.
Ему не нравился тон, которым Жибор говорил с ним.
— О том, что Натали и Линда удивительно похожи, — улыбнувшись, произнёс альбинос.
— Это не так. Они совершенно разные, — невозмутимо опроверг Викрам.
— Для нас с вами, но не для тех, кто плохо их знает. Некоторые уверены, что они одинаковые. Тем, кто украл одну, может прийти в голову забрать и вторую.
Жибор стоял, ожидая, когда его слова начнут действовать. Позлить брюнета не стояло первоочередной задачей для него, всего лишь вернуть ему укол за вопрос об отце ребёнка. Но удержаться не смог. На самом деле он знал, что блефовал, но ему требовалась помощь влиятельного Махтана. Своими силами он мог не справиться, особенно на территории унжирцев. Ведь то, что Натали нет на станции, он уже понял.
— Что ж, пойдёмте в мой жилблок, пообщаемся с Линдой, — тихо произнёс Викрам.
Прошло уже два часа, как шия Махтан визгливо ругалась с отцом Натали, высказывая всё, что она о нём думала. Оказалось, она думала о нём часто и плохо. Все детские обиды выплёскивала, напоминая о малейшем промахе, о каждом брошенном слове.
— Это вовсе не так, — возразил ши Самир, нисколько не удивляясь осведомлённости Линды о его экспериментах.
— Не лгите, — отрезала шия Махтан. — Её из-за этого украли и это не дед! Где моя сестра?
— Не знаю, но обязательно выясню, — бесстрастно отозвался унжирец, поглядывая на манаукца за спиной Линды.
— Вы обязаны мне всё рассказать по поводу вашего эксперимента. Какую цель вы преследовали, когда соблазняли мою мать?
— Линда, успокойся, — попросил её ши Самир, как-то устало потёр лоб и произнёс: — Я был молод и тщеславен, а когда повстречал Елену, не сразу понял своё счастье. И эксперимент всё равно не удался.
— Не лгите, — теперь пришла очередь Жибора ловить унжирца на обмане. — Эксперимент удался, просто не так, как вы его запланировали. А когда подросла Линда, то вы не просто вернули себе Елену, но и решились на новый эксперимент.
— Это не так! — возразил ши Самир.
— Я не генетик, но могу вам рассказать об одной старой теории, что второй ребёнок рождается похожим на первого мужчину женщины, несмотря на то, что отец ребёнка совершенно другой мужчина. Елена ведь была девственницей, не так ли?
— О чём вы говорите? — развернулась к нему Линда, нервно сжимая кулаки.
— Не слушай его, — попытался остановить её унжирец.
Викрам всё больше хмурился, взирая на экран большого монитора. То, что по дороге успел рассказать ему альбинос, находило подтверждение. И манаукец начинал понимать, что Натали не просто надо искать, а срочно, пока она жива.
— Эксперимент был признан неудачным, — не собирался молчать альбинос, — так как Натали не блистала умом, у неё не было нужных способностей, которые были запланированы. Я ведь прав, ши Самир? Не из-за этого ли ваш отец не признал внучку? Но потом решил по-другому ею распорядиться.
— Нет, не правы, — вернул ему унжирец.
— Но вот родился второй ребёнок у Елены, которую забраковали и отбросили, как использованный материал. Ребёнок, в котором проявились те качества, которых просто не могло быть от простых землян, не обладающих ни умом, ни талантами, да и похож он был как две капли на свою старшую сестру.
— Это ваши пустые домыслы, — тихо ответил унжирец, но альбиноса было не заткнуть.
Он улыбался, глядя в глаза Линде, и продолжал свой рассказ. Он видел, как ей больно, видел её непролитые слёзы и радовался, что она всё же прониклась, поверила.
— И когда он это заметил, то вернулся, заставив уйти землянина, который взял под опеку не только Елену, но и первую, никому не нужную дочь. Вернулся, чтобы превратить вашу жизнь в ад, не так ли, шия Махтан. Ведь ваш отец не сразу вас бросил, он боролся за вашу мать и вас, но что может простой землянин против очарования унжирца.
Линда закрыла глаза, судорожно вздохнув. Викрам обнял её за плечи, притянув к себе, и тихо нашёптывал нежности, гладил по волосам, выразительно глядя на Жибора, тот в ответ лишь молча кивнул головой на истинного виновника бед девушки.
— Вы заплатите мне за это, — пообещал Викрам ши Самиру, который бесстрастно смотрел на троицу. Линда, услышав угрозу, тут же вскинула голову и отбранилась:
— Не смей! Мама любит его.
Унжирец на экране отвёл глаза в сторону и с грустью заговорил:
— Да, я был удивлён, что Линда была одарённой с детства. Но почему вы решили, что это из-за моего вмешательства?
— Для этого вы решили повторить эксперимент? — вопросом на вопрос ответил Жибор.
— Я влюбился в Елену.
— Унжирцы не любят, — возразил ему альбинос.
Ши Самир тоскливо улыбнулся и возразил:
— Из любого правила есть исключения. У унжирцев не приветствуются привязанности. Браки только по расчёту, дети только со строго просчитанным будущим. Я с детства мечтал сломать систему и мне это удалось. Сейчас со мной рядом та, кто всегда была в моём сердце. Линда, возможно, ши Дорош и прав, но я…
— Что вы? — процедила та в ответ, оборачиваясь к экрану лицом. — Что вы ещё хотели?
Ши Самир открыл, было, рот ответить, но Линда закричала, не желая дать ему и слово сказать:
— Да кому какая разница, что вы там хотели!? Вам ведь наплевать на то, что мы хотим? Не так ли? Кем вы себя возомнили? Вершителями судеб?! Если с Натали что-то случится непоправимое, пеняйте на себя, я не остановлю своего мужа, и буду лишь утешать горем убитую мать, но вы поплатитесь за всё! Вы слышите меня? Вы заплатите за то, что сотворили!
Унжирец молчал долго, давая высказаться шии Махтан, прежде чем горделиво ответить:
— Спасибо можешь не говорить, за то, что ты такая, какая есть. Если бы не я, то ты не была бы счастливой в объятиях своего мужа. Ведь простая ущербная не могла заинтересовать модифицированного, — выдержав паузу, унжирец продолжил: — Я думаю, нам пора уже перейти к обсуждению плана действий, чем и дальше препираться.
Жибор усмехнулся. Линда обиженно сопела в объятиях ши Махтана, но благодарить своего создателя не собиралась, и все её понимали. Но и Викрам не нашёл, что возразить на слова унжирца. Он в голове прокручивал всевозможные варианты, и по всему выходило, что ши Самир прав на все сто процентов.
Он потрясённо воззрился на альбиноса, а тот тихо прошептал на манаукском:
— Неужели вы настолько же, как и ши Трона, принципиальны? Противно держать в руках эксперимент унжирца?
- Предыдущая
- 46/60
- Следующая