Выбери любимый жанр

Забытый Завоеватель. Книга 2 (СИ) - Васильченко Оксана Эдуардовна - Страница 118


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

118

— Сколько людей должно еще подойти?

— Около тридцати, милорд.

— В таком случае, не стоит и дальше тянуть время. Достаточно и тех, кто уже собрался. — Решительно заявил юноша и обратил свой взор на юг. Вокруг него закружился ветер.

Биран посмотрел на мальчика так, словно увидел его впервые. Так, словно перед ним было что-то, выходящее далеко за пределы его понимания.

— Вы имеете ввиду… – Начал было Биран, но замолчал. В его голове словно что-то щелкнуло.

— Не стоит терять время, капитан. Я помогу вам, чем смогу.

Эти слова наполнили руки Бирана силой, а душу уверенностью и спокойствием.

— Простите меня. Я приношу вам слишком много проблем. — Прошептал он, склонив голову. Тем не менее, отказываться от предложенной помощи он не собирался.

— Судьба сочла целесообразным сделать меня своим карающим мечом. Так что, это мой долг, помогать людям.

— Понятно. — Биран поднял голову. Стоящие рядом с ним на поляне люди внимательно вслушивались в их разговор, вот только понять его смысла, никак не могли.

— Васко. Ты остаешься здесь — будешь ждать остальных. — Посмотрел Биран на воинов, все еще ждущих его команды. — Строимся! Не теряем бдительности! Через пару минут выдвигаемся! — Начал раздавать приказы он.

***

— Вперед. Мы не должны останавливаться. – Как мантру повторял невысокий жилистый мужчина, пытаясь тянуть вперед своего боевого товарища, опирающегося на его плечо.

— Угу… Я… Ох! — Застонал Солио. Ноги его подкосились, и он кулем рухнул на землю.

— Солио!

— Фуф… Вот же дерьмо… Алек… я не могу. — Прошептал он, распластавшись на земле. — Я не чувствую ног.

Его правую ногу, в районе икры, насквозь прошила стрела и малейшая попытка пошевелиться, вызывала нестерпимую боль.

— Оставь меня. Спасайся сам.

— Давай! Поднимайся! — Ответил ему мужчина, снова пытаясь поднять его на ноги.

— Уходи! — Оттолкнул Солио соратника. — Прочь!

Алек посмотрел на него печальным взглядом, но, все же, решил подчиниться, понимая, что вдвоем у них нет шанса спастись.

— Вот дерьмо… Мне надо их как-то задержать, чтоб остальные успели уйти. Оххх! — Застонав, Солио с трудом сел. Найдя взглядом упавший при падении на землю лук, посмотрел на торчащую из ноги стрелу.

— Твою мать… — Выругался он. Стрела не задела кость, но это не сильно радовало. Мужчина настолько обессилел, что другого желания, кроме как упасть и спокойно умереть, у него не было. Вот только позволить себе этого, он, увы, не мог. Кривясь от боли, он медленно пополз в сторону своего оружия. Подобрав лук, плечом привалился к дереву.

Натянув тетиву, несколько раз выстрелил, после чего решительно потянул из ноги стрелу.

— Ахрррр! — Острая, невыносимая боль пронзила тело, на миг лишив его сознания.

Глубоко задышав, Солио дождался, когда боль немного стихнет. Нетвердой рукой натянул тетиву, наложив на нее окровавленную стрелу.

— Даже если я умру, я прихвачу с собой хоть кого-то из вас, ублюдки. Охх… – Его сковал еще один приступ боли, из-за которого он едва не выронил лук. Он почувствовал, как из его раны, резкими толчками начала вырываться кровь. — Это все ради вас, Биран… Я, все же, отдам вам свой долг… — Улыбнулся мужчина. Ему предстояло выпустить еще не одну стрелу, прежде чем спокойно умереть.

Спустя, казалось бы, целую вечность, он услышал шум голосов. Собравшись с силами, снова натянул тетиву.

В просвете деревьев показался отряд, состоявший примерно из дюжины вооруженных людей. Блеск металла так слепил глаза, что Солио никак не мог прицелиться. Он надеялся, что все же не промахнется и кого-нибудь непременно заберет на тот свет с собой.

— Солио! — Услышал он громкий крик Алека и на его преследователей обрушился дождь стрел, выкосив сразу не меньше половины бандитов.

***

Издали заметив пробирающийся между деревьев отряд солдат, Биран, выхватив прозрачный меч, бросился им навстречу. Он чувствовал силу, текущую в его тело через рукоять оружия. Те, кто до этого бежал рядом с ним, с каждым шагом все больше от него отставали.

Замахнувшись, Биран нанес одному из противников косой удар. Клинок легко разрезал кожаный доспех и прошил живот. Услышав какой-то шум, мужчина резко повернулся вправо. Его рука метнулась вперед, перехватив руку бандита, метящего ему в шею кинжалом.

— А-а-а-а! — Закричал мужчина — Биран пронзил ему живот ледяным клинком.

Через несколько ударов сердца, все нападавшие лежали на поляне мертвыми — пятерых из них вначале боя сразили стрелы, еще восьмерых лишил жизни зачарованный меч.

Держа в руке окровавленный меч, Биран посмотрел на молчаливо стоящего позади него молодого человека, потом перевел взгляд на лежащие в нелепых позах на земле тела. Внутри него, казалось, что-то дрогнуло.

Он теперь обладал скоростью и силой, о которой никогда не мог даже мечтать. Чары, наложенные на оружие, значительно усилили его тело, настолько, что он смог сразить в бою восьмерых человек за удивительно короткий промежуток времени.

— Солио. Как вы? — Спросил кто-то у него за спиной и он, обернувшись, увидел группу людей, обступившую лежащего на земле человека. Подойдя ближе, увидел хорошо знакомого, тучного мужчину. Облегченно вздохнул, убедившись, что тот все еще жив.

— К-капитан… — Едва заметно улыбнувшись, с трудом прошептал мужчина.

— Мне так жаль, дружище…

— Враги… их было слишком много. Нам пришлось разделиться. — Прохрипел Солио, кривясь от боли.

— Мы встретили Алека. Здесь есть кто-то еще?

— Родан мертв, капитан. Он остался, чтобы выиграть для нас время, после того, как ранили Солио. – Ответил за товарища Алек.

Биран посмотрел на лужу крови, натекшую на землю из раны Солио.

— Гендрил, Даррв и Джедес направились на север. Таркви, Джеймс, Родерик и Фелькнур двинулись на юго-восток, в сторону дороги. Родан и я были единственными, кто остался с Солио. — Добавил Алек.

— Вас же было больше. Куда делась остальная часть отряда?

— Они отправились другим маршрутом — через южный лес. С ними группа селян. Заметив, что нас преследуют, мы решили разделиться. Увести преследователей от основной группы.

— Я должен был это предвидеть. Всего этого можно было бы избежать. — Сокрушался Биран, понимая, что его решение подвергло их всех опасности.

— Эт-то не ваша ошибка… Виноваты разведчики, которых я послал вперед. Удивляюсь, что мы успели увести селян до того, как нас настигли. — Между стонами выдавил из себя Солио.

— Лезнер. Джордайн. Перевяжите Солио и отправьте его, вместе с Алеком, в лагерь. Если встретите группу Васко, скажите, пусть готовят людей к эвакуации. Мы же пока поищем остальных.

— Капитан…

— Достаточно. Отдыхайте пока, поговорим позже.

— Подождите. — Окликнул Бирана Солио. — Лорд Кромонтс и леди Онерельд… именно они возглавляют Южную Гвардию. Вот кто на нас охотится.

Лицо Бирана потемнело. Махнув рукой своим воинам он, стиснув зубы, зашагал прочь.

Когда все ушли, Джордайн начал перевязывать Солио ногу, смотрящему вслед удаляющемуся от них отряду. Один из воинов обернулся и Солио заметил мальчика, встреченного им не так давно в Вилюте. На мгновенье ему показалась, что глаза подростка вспыхнули серебром. Он даже открыл рот, собираясь рассказать об этом своим спутникам, но не смог выдавить из себя и слова — его нога разболелась так, словно ее облили раскаленным железом.

***

— Вы их знаете? — Спросил Кайдус, обдумав все, что только что увидел и услышал. Он не хотел вмешиваться и задавать вопросы, но любопытство взяло верх.

— Встречались, однажды. — Спокойно ответил Биран, не собираясь ничего скрывать. — Леди Эсмер Онерельд — богатая вдова с большими амбициями. Покойная принцесса Вернера, незадолго до смерти, пыталась переманить ее на свою сторону. Что касаемо лорда Хивануса Кромонтса… Затворник, владеющий большим поместьем на западном берегу. Его тоже призывали встать под наши знамена, но он так ничего и не ответил.

118
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело