Выбери любимый жанр

Забытый Завоеватель. Книга 2 (СИ) - Васильченко Оксана Эдуардовна - Страница 77


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

77

Люди, поклонившись, погрузились в лодки.

— Проклятая сука! Где принц? — Закричал из клетки Биран, прекрасно понимая, какая участь его ожидает.

— Ты скоро об этом узнаешь. Asiran. Notis vaain hisaara dao…! — Начала она читать заклинание.

Силы начали его покидать, тело перестало слушаться. Биран сопротивлялся, пытался тянуться к шипам, но руки и ноги его не слушались. Меч, что он до сих пор держал в руках, зазвенев, упал на землю. Он не мог даже встать на ноги. Стены его клетки исчезли, уйдя обратно в землю.

— Сладких снов, господин рыцарь. Вашего принца больше нет и вы, вскоре, последуете за ним. — Злобный оскал исказил ее красивое лицо, и она заливисто засмеялась. Он открыл было рот, хотел что-то крикнуть в ответ, но не смог вымолвить и слова. Женщина, замахнувшись, ударила его по лицу ногой, и его сознание окутала темнота.

Биран медленно приходил в сознание. Первое, что он понял — его куда-то тащат — его ноги постоянно ударялись о землю. Челюсть пульсировала от боли, и он все так же не мог двигаться. Все, что он мог, это смотреть на заваленную мертвыми телами улицу, по которой его тащили.

Он видел, как из горящих домов пытались выбраться искалеченные, обожженные люди. Многих из них он знал. Люди, вызволившие из плена его и принца, а некоторых, спас уже он сам.

Повсюду, куда не глянь, царила смерть. И в этом был виноват его отряд, спасший из плена группу, ставшую причиной этой трагедии.

Биран стиснул зубы, напоминая себе, насколько он сейчас жалок и беспомощен.

— Биран! — Окликнул его знакомый голос, когда его тело швырнули на землю. К нему подбежали двое мужчин. — Что с тобой? — Спросил один из них, поняв, что рыцарь совсем не может двигаться.

Его окружила небольшая группа мужчин. Все они были из отряда, вместе с которым они освобождали из неволи рабов. Недалеко от них стояла огромная толпа жителей Вилюта — мужчины, женщины и дети — бесправные люди, согнанные, словно скот, в одну кучу.

Они, как и отряд Бирана, стояли у входа в казармы, окруженные строем захватчиков. Врагов было в два раза больше, чем он ожидал, глядя на количество лодок.

— Г-где мой сын? — С трудом выдавил из себя он, посмотрев на заговоривших с ним мужчин.

Кроме принцессы и ее рыцарей, которым он открылся, никто в городе не знал о том, кем на самом деле был мальчик.

Один из мужчин опустил глаза.

— Мы его не видели…

— Твоего принца больше нет. — Пронеслось у него в голове и перед глазами встало изображение заживо сгорающего маленького мальчика. Он посмотрел в сторону многочисленной толпы жителей города. — Лайал! — Закричал, что было сил, за что получил чувствительный удар в спину от конвоиров. Закашлявшись, посмотрел на мужчин. — Кхе… Где принцесса… что с ней? — Спросил он, глубоко дыша, пытаясь справиться с болью в спине. Она была его единственной надеждой. Он надеялся, что она послала кого-нибудь на защиту принца.

— Принцесса… — Прошептал один из воинов и замолчал.

— Что с Вернерой? Где она? — Воскликнул Биран, испугавшись, что случилось непоправимое.

— Заткнись! — Снова ударил его конвоир.

— Мертва. — Услышал Биран голос Солио. Скосив глаза, увидел протиснувшегося через толпу толстяка.

Мужчина указал на одно из окон второго этажа казармы.

Посмотрев туда, Биран увидел стоящую на подоконнике голову принцессы-гверил. С ее обломанного рога все еще капала кровь. Он сжал зубы, сдерживаясь, чтобы не закричать.

"Твоего принца больше нет". — Снова вспомнил он слова своего врага.

— Никаких богов не существует… — Медленно сказал он, окончательно признавая, что потерпел неудачу. У него больше не было причин возвращаться домой, на Унотус, как не было смысла жить.

***

Одежда довольно улыбающегося Эрила была заляпана кровью. Вокруг него клубился густой дым, идеально дополняя царящую вокруг картину.

— Унесите этих и приведите мне следующую группу. — Сказал он, вырвав из лежащего перед ним тела меч. Его люди быстро оттащили мертвые тела, разбросанные по залитому кровью казарменному двору.

Перед этим он убил принцессу, прямо на глазах ее людей, лишив их чувства свободы и еще тлеющей в душах надежды. Он сразился с ее лучшими рыцарями и не один из них, ни смог с ним сравниться. Вилют был в полной его власти. Единственное, что оставалось, это собрать все ценное, и сжечь город.

Вскоре к нему привели группу мужчин — судя по всему, все они были воинами.

— Выбирайте любое оружие. — Сказал Эрил, указав на гору валяющегося позади него оружия. Никто из мужчин даже не шелохнулся. — Это сражение за вашу жизнь. Убейте меня, и все в этом городе получат свободу. — Люди переглянулись. — Проиграете или откажетесь, все равно. Так или иначе, вы присоединитесь к тем, кто уже стал жертвой моего клинка. Других вариантов у вас нет.

Мужчина с соломенными волосами, короткой бородой и осунувшимся лицом шагнул в направлении кучи оружия. Остальные последовали за ним.

— Я не владею мечом. Могу я взять лук и стрелы? — Спросил тучный мужчина, даже не посмотрев в сторону мечей, копий и топоров.

Эрил улыбнулся его глупости.

— Дайте этому человеку лук и несколько стрел. — Сказал он одному из своих людей. — Меня зовут Эрил. Пора начинать бойню. — Улыбнувшись, добавил он.

Руки Бирана подрагивали от гнева и страха. Он смотрел на стоящего перед ними мужчину, понимая, насколько он опасен. Он слышал крики, доносившиеся не так давно со стороны казарменного двора, знал о том, что произошло утром, и собственными глазами видел опустошенный Вилют и тела его погибших жителей.

Внутренний двор казармы был полностью покрыт липкой темной жидкостью. Он даже не мог предположить, сколько здесь погибло людей, что их кровь смогла покрыть собой такую большую площадь. След крови вел к казарменной столовой, через вход которой можно было увидеть множество брошенных на пол мертвых тел.

Он знал, что вскоре произойдет и понимал, какой будет его дальнейшая судьба, но, несмотря на это, собирался сражаться до последнего вздоха.

Посмотрев по сторонам, он увидел Солио. Мужчина спокойно ему кивнул.

Этот человек тоже боялся, но сдаваться не собирался. Поняв это, Биран попытался собраться и успокоиться.

— Становитесь в круг! — Закричал он, подчиняясь той части своей души, которая несмотря ни на что, по-прежнему хотела жить. Девятеро мужчин, за исключением Солио, выполнили его команду, со всех сторон окружая бросившего им вызов мужчину.

Солио натянул лук и выпустил стрелу, пролетевшую между двумя воинами.

Эрил выгнулся назад, пропуская над собой смертоносный снаряд. В этот момент человек с соломенными волосами и стоящий рядом с ним мужчина, бросились на врага, пытаясь поразить его ноги и грудь.

Своим мечом он легко заблокировал летящий ему в грудь топор. Отскочив в сторону, уклонился от нацеленного в ногу меча, который лишь слегка оцарапал его поножи. Потом, шагнув в сторону, ушел от нисходящего удара и, развернувшись, атаковал на мгновение открывшегося воина.

Отрубив человеку руки, стремительно метнулся за пределы круга. Воин закричал от боли. Из его обрубков полилась на землю алая кровь.

Развернувшись, заметил летящую ему в грудь стрелу. Рефлексы сработали прекрасно — он успел мечом разрубить стрелу надвое.

Эта группа была более скоординированной, чем предыдущая, да и лучник оказался довольно умелым — зря он над ним насмехался. Вторая стрела, как и первая, была нацелена точно и будь на его месте кто-то другой, он был бы уже мертв. Этот лучник, умело пускающий стрелы между своими постоянно двигающимися боевыми товарищами, мог доставить ему хлопот.

Вместо того, что чтобы атаковать Эрила, группа окружила истекающего кровью воина.

— Впечатляющий оборонительный порядок. — Улыбнулся Эрил.

Резко бросившись вперед, он, в одно мгновение миновав группу, остановился рядом с лучником. Взмахнул мечом, намереваясь ударить мужчину в живот.

*Дзинь!* — Его меч блокировал своим клинком светловолосый мужчина. Он не только сумел отразить его атаку, но и смог откинуть его назад.

77
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело