Выбери любимый жанр

Деформация (СИ) - Фишер Агата - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

У входа в склад, за прикрученной к кривому косяку решётчатой дверью, спал дежурный. Протянув руку сквозь стальные прутья Ник потрепал его за плечо.

— Не спи, малой!

Дежурный открыл заспанные глаза и тихо выругался себе по нос. Он молча поднялся и громко сопя открыл дверь.

— Чего тебе? — потирая глаза и смахивая белёсые пряди волос рукой, пробубнил парнишка.

— Ничего особенного, — Ник потянулся за грязной стопкой листов, лежащих на полу, на которых отмечалось, кто и что взял. — Бинты и куртку поищу, больше ничего.

— Разрешение от начальства есть? — пробурчал парнишка, поглядывая на то, как Ник делает запись.

— Считай, что есть. Я улажу, если что, — он поднял на дежурного взгляд.

— Ага, проходи. Если найдёшь, бери, — дежурный снова сполз по стене обнимая автомат, и зевнув опустил голову на колени. — Смотри, чтобы мне потом не настучали по башке.

— Об этом не волнуйся. Как закончу, пну тебя, чтоб дверь закрыл, — Ник уже уходил по коридору в поисках нужного стеллажа.

— Я те пну… — послышался голос дежурного из складок явно большой для него куртки. — Просто прикрой её и всё…

Пыльные стеллажи загромождены коробками с каким-то невероятным количество всего, что можно найти в рейдах или получить от Надзирателей — оружие, одежда, противогазы. Но вот полки, предназначенные для медикаментов, пустовали, запасы почти истощились, а ждать от Надзирателей их сейчас не приходится. «Да мне бы хоть один рулон грёбаных бинтов, ну же…» — Ник нервно бродил по узким проёмам мимо стеллажей, и подтягиваясь, заглядывал на верхние полки, когда, наконец, в дальнем углу он нашёл два небольших рулона плотных бинтов.

«На какое-то время хватит, если не буду в чьих-то кишка ковыряться. Так, теперь куртка» — плащ, от которого Ник решил избавиться, сильно износился и был пропитан кровью так, что даже длительные полоскания в морской воде не смывали запах. Покопавшись в одной из громоздких коробок Ник выдернул из-под кучи тряпья неплохую кожаную куртку, которая вполне могла защитить от непогоды и некоторых ранений. Закинув её на плечо, он вернулся к дежурному, которого хотел разбудить, но увидев, как тот в обнимку с автоматом сполз на самый пол, оставил его отсыпаться.

Решив, что сон ему не светит, он поднялся к себе, собирая в сумку инструменты и взяв с собой пострадавшую косу, спустился к главному входу. Погода радовала тем, что скрыло солнце за слоем туч и находиться на улице было довольно приятно. Ник устроился на ступеньках и перевязав руки, принялся разбирать сломанный механизм. Даже несмотря на отсутствие солнца, травмированный глаз, не защищённый повязкой, покалывало, и Ник все время тянулся к нему рукой.

— Надо бы придумать что-то получше повязки, — сказал он вслух.

— Я тоже так думаю, — ответил ему знакомый голос.

За спиной стояла замученная Хизер. Она улыбнулась ему уголком губ, когда Ник обернулся, и присела рядом.

— Не спится? — она наблюдала за руками Ника, ловко разбиравшего сломанный механизм.

Он неопределённо качнул головой, чтобы не отвлекаться.

— Я тоже не могу уснуть. Я видела Дэниэла, — она поджала губы и вздохнула. — Он сказал, что уходит из отряда и что ты поехавший.

— А, ну, это я от него уже слышал, — Ник хмыкнул, не отрываясь от своего занятия.

— Еще Рэнди, он тоже уходит, сказал, что не сможет с тобой работать, даже не захотел лично сообщить. Нас останется пятеро, да и Уолтер не в форме — это катастрофически мало для заданий, что делать? — она обняла колени, продолжая наблюдать.

— Пусть катятся. Пусть катятся ко всем чертям! Мне не нужны в отряде трусы и слабаки. Без них справимся, — движения рук прекратились на несколько секунд.

— Да, но, всё-таки попроси Джейсона отправить к нам в отряд хотя-бы двоих, для верности, — осторожно попросила Хизер.

— Ладно, — отрезал Ник, — позже. Ты не забыла, куда мы сегодня собирались? Возьми с собой противогаз поновее и фонарик. Отправимся вечером. Я скоро закончу, отправляйся спать.

Поднимаясь по ступеням Палладиума обратно к себе в надежде хоть немного поспать, Ник встретил в коридоре сонного Мэтта, который слегка махнул ему рукой, потирая глаза.

— И ты не спишь? — Ник потрепал его за плечо.

— Мне приснился кошмар про пиратов, — он зевнул, — и я проголодался.

— Не собираешься уходить из отряда?

— Нет, — Мэтт посмотрел Нику в глаза. — Я думаю, ты хороший человек.

— Не уверен в этом, — Ник пожал плечами. — Ты же видел, что я сделал?

— Ну и что? — Мэтт улыбнулся. — Придётся привыкнуть. А ещё ты напоминаешь мне старшего брата.

— А он у тебя был? И ты помнишь? — Ник удивился такому сравнению.

— Не уверен, что был. Но если был, то не плохо, чтобы такой как ты… — Мэтт задумчиво почесал затылок. — В общем, я остаюсь.

Ник усмехнулся, хлопнул парнишку по спине и вернулся в свою квартиру. Толкнув ногой дверь, и оставив оружие сразу у входа, Ник упал на кровать и провалился в долгожданную тьму.

***

— Хочешь, расскажу тебе о море? — к нему наклоняется длинноволосая женщина и мягко улыбается.

Он видит её лицо — тонкие черты, золотисто-карие глаза, янтарные, добрые. Её руки, худые и ласковые тянутся к щекам, и он кивает.

— Ты ведь знаешь, что я тут жила, когда была маленькая? Хотя, этот город назывался тогда по-другому, — женщина ведёт его к небольшому диванчику, такому старому и ветхому, что тот скрипит, когда Ник и худощавая женщина садятся на него.

— А как он назывался раньше? — он ковыряет обшивку дивана, стараясь достать до пружины, периодические поглядывая на женщину — заметит ли?

— Не помню, милый, — она странно отводит взгляд и слегка поджимает губы, — это было так давно, что я совсем не помню. Но я очень хорошо помню, как ходила к морю. Вода в нём была тёплая и такая приятная, мне нравилось гулять босиком по песку, а потом заходить в воду по колено, — женщина улыбается и мечтательно смотрит куда-то в сторону. — Когда я была маленькая, я очень любила гулять по берегу моря, тёплый песок всегда был таким мягким, а вода прозрачной и прохладной. Мне нравилось заходить в воду и гулять туда-сюда. Тогда летом тоже было очень жарко, и я носила лёгкое платье, моя мама дарила мне самые красивые платья. — Она снова гладит его по волосам и улыбается. — Море, это так красиво.

Из-за занавески, скрывающей небольшую кроватку, доносится кашель.

— Подожди, милый, — она встаёт с места и скрывается за занавеской.

С дивана слезать уже не сложно. За прошедший год он подрос так, что теперь громоздкий предмет мебели не вызывает трудностей. Он лишь притворяется, что ему сложно — чтобы чаще обнимали и усаживали. Осторожно отодвигая тонкую занавеску, он заглядывает. На кроватке заходится сильным кашлем младшая сестрёнка. Женщина наливает в кружку какой-то горячий отвар и глаза её наполнены слезами.

— Не плачь, мама…

Глава 9

— Мама?! — Ник резко подскочил на кровати, смахивая со лба холодный пот.

Странное, липкое ощущение сковало тело, будто весь мир подёрнулся лёгкой пеленой, и это сейчас он был во сне, выдернутый из реальности. «Мама… Я так долго старался не забыть твоё лицо, а сейчас совсем не помню». Голова гудела. Образы прошлого приходили совсем не часто, а после них оставалось горькое послевкусие и тягучая боль где-то меж рёбер.

— С тобой всё в порядке, мы идём?!

Голос напарницы рассеял неприятное чувство и Ник нашел её взглядом. Хизер сидела напротив кровати, повернув кривой стул спинкой вперёд. В лучах закатного солнца она выглядела не так, как обычно. Светлая кожа наполнилась оранжевым теплом, а соломенные волосы казались почти золотыми. По вечерам Ник видел её не часто — если не нужно было в рейд, а выходить в город не хотелось, они встречались в холле, или же она приходила уже после заката. Ник свесил ноги с кровати, продолжая рассматривать её. Хизер молчала, ожидая, пока он окончательно проснётся.

— Да, дай мне несколько минут, — он поднялся, потирая глаза руками.

22

Вы читаете книгу


Фишер Агата - Деформация (СИ) Деформация (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело