Выбери любимый жанр

Деформация (СИ) - Фишер Агата - Страница 50


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

50

— Чёрт тебя дери, — он выругался, понимая, что посторонний шум не прекращается и заглушил машину.

Джейсон вышел под дождь. Дорожную пыль прибило к земле и дышать стало легче. Он направился к багажнику, озираясь и прислушиваясь — гудение не прекратилось, а только нарастало волной. Этот звук был очень похож…

— Старый идиот… — шепнул он себе под нос, хватая сумку и на полусогнутых возвращаясь обратно на водительское место.

Джейсон дотронулся до ручки, но не успел открыть дверь, когда рёв двигателя, который он так долго не мог узнать, оглушил его, а фары ослепили глаза. Он прикрыл лицо свободной рукой и забросил в салон сумку через разбитое заднее окно. Но сесть в машину не успел.

— Стоять! — пронзительно тонкий и звонкий крик раздался совсем рядом, и он услышал, как за его спиной щёлкнул затвор автомата.

Джейсон отпустил ручку и развернулся, стараясь убрать руку от лица и разглядеть обладательницу голоса. Девушка подошла к нему за несколько быстрых и широких шагов, упирая ему в грудь ствол.

— Убери руку от глаз, на меня смотри! — он с усилием толкнула его автоматом, и Джейсон, щурясь, убрал ладонь от лица. Разглядеть её было трудно из-за света. Девушка оказалась довольно высокой. — Ого, вот это улов! — она расхохоталась, кивая своим спутникам. — Вы только гляньте! Да это же Джесси, живой! — девушка снова рассмеялась, показывая на него рукой.

— Наши в Риверкосте сказали, что его грохнули, — послышался басовитый голос за её спиной.

— Ну как видишь, не грохнули! Нам на сладенькое оставили! — она оглянулась на собеседника. — Я поеду с ним, вы за нами. Папа очень удивится! — она хихикнула.

— Кто ты такая? — прохрипел Джейсон, не понимая, кто на него всё-таки напал.

— Ой, закрой пасть Джесси, потом поговорим, лезь назад! Я поведу! — она толкнула Джейсона к задней двери и покачивая автоматом дождалась, пока он сядет.

— Я тебя задушу, — Джейсон отвернулся от окна, глядя перед собой.

— Ага. Сладких снов.

Боковым зрением он видел, как девушка развернула автомат прикладом вперёд и замахнулась, но отреагировать не успел, а в следующее мгновение боль вспыхнула в виске и тут же прекратилась, застилая глаза тёмной пеленой.

***

Выйдя в переулок и прикрывая глаза от солнца, Эван направлялся к Леону, который откинулся на прохладную стену, разглядывая редких жителей, проходящих мимо. Леон отпивал что-то из кружки и по лицу было видно, что он напряжён. Когда Эван подошёл ближе, Леон кивнул, приглашая присесть и, протянув ему кружку с отваром, выжидающе молчал.

— Есть новости, — Эван повернулся к нему, — разведке понадобилось два дня. Сегодня Совету доложили, что на дороге, уходящей к Вэйварду были найдены два тела. Один из них, это Эд, а второй, — Эван на мгновение замолчал, — человек в форме Джейсона.

— У тебя есть подозрение, что это не он? — Леон нахмурился и покачал головой.

— У Эда только две пули в груди, у второго разбито лицо, — Эван отпил и кашлянул. — Я думаю, что это не Джейсон. Капитан сбежал. Вот только причины я пока не знаю.

— Хм, — Леон кивнул, — сбежал от «Прайма»?

— Полагаю, — Эван смотрел перед собой, — все планы наперекосяк.

— Эван, сейчас в Палладиуме начнётся делёж власти, ты должен успокоить трейсеров, взять на себя управление, иначе всё будет ещё хуже, — Леон похлопал его по плечу.

— Как же я устал, — Эван снова повернулся к нему, — Ты бы знал, как мне надоело играть доброго дурачка, играть командира, вообще всё это.

— Пойми, всё случилось не так, как мы планировали. Я не ожидал, что Ник исчезнет, не ожидал, что «Прайм» явится за ним. Нашей целью было что? В нужное время открыть ему информацию. Я хотел, чтобы он…

— Леон, — Эван скривил губы, — я так и не понял, почему ты решил, будто он сможет что-то изменить здесь. Неуравновешенный, нелюдимый. Кто бы пошёл за ним?

— Таких осталось немного, а из тех, что мне знакомы, только ты и Ник. Да, он мало подходит для этой роли, но его можно убедить, при желании, ты же отказался сразу. Никто не мог знать, что всё закончится так.

— Он всё равно пойдёт к базе и умрёт там. Этого ты хотел для человека, которого ты называл сыном? — На лице Эвана не отражались эмоции, лишь по глазам можно было догадаться, как он раздражён.

— Не хотел. Я вообще не хотел, чтобы он куда-то отправлялся. Я лишь хотел, чтобы у него появилось желание что-то изменить, — Леон вздохнул. — Я постарел и выдохся. Каким бы ни был исход, я не смогу быть главой города, не смогу вести дела, а ты сможешь.

— У нас есть несколько дней до того, как здесь начнётся бунт, при чём среди трейсеров. Объявится «Мятеж», пираты…

— Ты заметил, что в городе осталось всего несколько Надзирателей? — Леон прервал его.

— Заметил. Это тоже не к добру, — Эван кивнул. — Часовых двое. Я думаю, это связные… Пока я не уверен, что они вмешаются, когда в Риверкосте начнётся конфликт…

— Ты знаешь, куда отправилась Кэти? — спросил Леон, прищурившись.

— Я думаю, что с пацаном, Симоном. Скорее всего в его родную резервацию, вариантов у неё не много.

— Мы можем помочь Нику, а заодно разведать обстановку, — Леон сделал паузу, ожидая вопросов.

— Как? — Эван перевёл на него взгляд.

— Найди Кэти и передай ей это, — Леон протянул Эвану серебристую карточку без опознавательных знаков. — Абсолютный допуск. Все двери на базе «Прайма» будут открыты с помощью него. Ну, разве что, — Леон задумался, — кроме тех, что используют биометрическую защиту. Но это детали.

— Откуда она у тебя? — Эван рассмотрев карту, поднял на него удивлённый взгляд.

— Это не важно, — ответил Леон с непроницаемым лицом. — Не задавай лишних вопросов, спать легче будет.

— Я уже не помню, когда спал, — Эван повёл головой. — У тебя есть шпионы? Или…

— Я сказал, — с нажимом произнёс Леон, — не время для этих вопросов. И не по тебе пока ответы. Не забывай, благодаря кому «Прайм» потерял тебя из виду. Бери карту и ищи Кэт, если хочешь как-то помочь Нику. Возможно, у него что-то получится.

— Понял, — Эван вздохнул. — Приду к тебе, когда у меня будет новая информация или в Палладиуме что-то поменяется. Сейчас важно, чтобы мятежники узнали обо всём как можно позже.

— Мы постараемся, — Леон проводил взглядом поднявшегося Эвана и добавил: всё меняется и сейчас от нас зависит, как будет дальше. Не мешкай.

Эван кивнул, обернувшись вполоборота и устремился по переулку обратно к Палладиуму. В архивах из Центра пришлось покопаться, но вскоре Эван нашёл списки новичков и приложенные к ним краткие документы и характеристики. Рядом с именем Симона стояла незнакомая ему пометка, такая же была и на документе его сестры. Симона и Хелену привезли из Морибанда, скорее всего, Кэти отправилась с ним туда. Промедление могло сильно сказаться на пользе его действий, и Эван решил выехать из города не дожидаясь заката. Жару можно было перетерпеть, в своих силах Эвану не пришлось сомневаться ни разу за всю жизнь. Он продолжил перебирать архив, но своего имени среди мятых и истрепавшихся бумаг так и не нашёл. Возможно, часть информации давно уничтожили за ненадобностью, а возможно… Размышления пришлось прервать, так как в коридоре послышались приближающиеся шаги. Эван покинул кабинет и направился к себе. Разведчик остановил его на лестнице.

— Эван, из Вэйварда выехали люди. Их очень много, — он беспокойно вглядывался в лицо командира.

— Насколько много?

— Пять внедорожников, девять или десять обычных легковых машин. Людей посчитать не удалось, мы не можем приближаться к их территории так близко, — разведчик замолчал, ожидая указаний.

— В какую сторону они поехали? — спросил он нетерпеливо. Ему нужно было спешить.

— Куда-то на юг. Недавно у них была стычка с бандами и пиратами. Возможно, с теми самыми, которые засели в дальней резервации… Как её…

— В Морибанде? — Эван поднял бровь.

— Да, возможно. Но колонна движется не очень быстро. Как думаешь, они не нападут на нас?

50

Вы читаете книгу


Фишер Агата - Деформация (СИ) Деформация (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело