Выбери любимый жанр

С широко закрытыми глазами (СИ) - "Eltera" - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

– Была. До… этого, – она махнула рукой, заставляя ладонь коротко вспыхнуть алым. – Видимо, одно с другим не сочетается, и после экспериментов я… не могу перекидываться. Для остальных дуалов я – ущербная, – Ванда натянуто улыбнулась и замолчала, задумчиво проворачивая на тонком запястье массивный браслет.

– И много вокруг этих… всех? – спросил Стив, усаживая журавля на подставку от монитора.

По словам Ванды выходило, что он для дуалов тоже должен быть ущербным. По способностям – дуал, а по факту всего лишь человек.

Ванда мотнула головой, отгоняя явно невеселые мысли, и откинулась на спинку стула.

– По сравнению с обычными людьми – нет. Но львиная доля дуалов завербована в ЩИТ. Сам понимаешь, такие солдаты лишними не будут.

– И под присмотром заодно, – добавил Стив, почти не сомневаясь, что прав.

В своей жажде контролировать все и всех люди не менялись веками. Не на ровном же месте возникла ГИДРА с ее постулатами. Ванда кивнула.

– Так кто такой Рамлоу? – пытаясь понять, свихнулся ли он окончательно, если верит во всю эту чепуху, спросил Стив, вспоминая ту так и не пришедшую к логическому перевоплощению рябь на смуглом лице.

– Не-а, не скажу, – ухмыльнулась Ванда. – Вообще, это самый неприличный вопрос из тех, что можно задать дуалу, примерно как попросить трусы снять. Сам увидишь. И да, если сомневаешься в моих словах – можешь поинтересоваться у Фьюри, – она легко поднялась на ноги и махнула ему рукой. – Если что – можешь спрашивать. Только приличное, – Ванда погрозила Стиву пальцем и ушла.

Стив достал из ящика стола припрятанный шоколадный батончик и хмуро вцепился в него зубами, пытаясь найти взаимосвязь между дурацкой запиской про свадьбу и его внезапными способностями к созерцанию мохнатых морд.

В мыслях почему-то всплыл Рамлоу, который морду посозерцать не дал, и в Стиве внезапно проснулось азартное любопытство. Как минимум захотелось убедиться, что Рамлоу превращается в классического такого барана – с рогами и шерстью, завивающейся колечками.

Стив выбросил обертку от батончика и чуть повеселел. Перед ним замаячила она – цель.

***

К Фьюри Стив тогда все-таки сходил, чтобы окончательно убедиться в том, что не спятил. И что его здравомыслящий начальник тоже знает про странных людей-нелюдей, обрастающих шерстью. Оставалось надеяться, что шерсть росла только на лице, а не по всему телу.

Вопрос заинтересовал его настолько, что Стив почти позвонил Ванде, но потом запоздало подумал о том, что эта тема, скорее всего, тоже считается неприличной. Черт их разберет, этих дуалов и их запретные темы.

По дороге к кабинету Фьюри Стив наткнулся еще на парочку котов и сделал вывод, что окраска у них разнится так же, как у самых обыкновенных домашних питомцев. Потому что у Пеппер шерсть была нежного, персикового цвета, а у встреченных сотрудников ЩИТа – черной и… кажется, такой окрас называли черепаховым. Стив поборол порыв перекреститься и поспешно прошел в приемную.

Фьюри не стал изображать из себя безмерно занятого и принял его сразу, поэтому Стив в благодарность тоже не стал ходить вокруг да около и с порога огорошил его:

– У нас половина ЩИТа обрастает шерстью, а я узнаю об этом только сейчас?

Фьюри, явно ожидавший от него чего угодно, но только не этого, изумленно вытаращился на него единственным глазом. Стив впервые видел директора ЩИТа в таком незамутненном удивлении – выражение лица было то еще. Словно вместо Стива с наездом заявился его щит.

– Засекречивание подобной информации входит в стандартный трудовой договор, Роджерс, – наконец сварливо отозвался Фьюри. – Иначе грош цена конспирации дуалов.

Стив, посчитав диалог хорошим знаком, сел напротив Фьюри. Тот страдальчески вздохнул, видимо, не особенно желая долгого общения, да еще и на такую щекотливую тему, но не возразил, зная, что Стив, раз вцепившись, уже не отступался.

– Но при этом я работаю с отрядом, сплошь состоящим из дуалов? – скептически поинтересовался Стив.

Вообще-то, по поводу целого отряда он загнул, потому что никого из СТРАЙКа в обращенном виде пока не видел. Но, поразмыслив, Стив пришел к выводу, что прав. И что Рамлоу, как и его люди – создание стайное. И Ванда, видимо, была того же… «вида» до всего этого, потому что этим хорошо объяснялась их неожиданная обоюдная приязнь.

– СТРАЙК – профессионалы. И за ними ни разу не наблюдалось странностей, разве нет? – Фьюри откинулся на спинку кресла и задумчиво поскреб пальцами шею.

Стив, получивший подтверждение своим подозрениям, мысленно возликовал. И вынужден был признать, что да – до этого дня у него и мысли не возникало, что он работает не с обычными людьми. С другой стороны, он и не обращал на них особого внимания на заданиях, те действовали сами и занимались своими делами, а Стив – своими.

– Я должен еще что-то знать? Какие-то запреты, правила?

Фьюри уложил локти на стол и серьезно посмотрел на него.

– Правило одно – они такие же люди. Ты о дуалах узнал, а вот остальные – не должны. А, и не спрашивай, кто какого вида – это…

– Неприлично, – закончил Стив насмешливо. – Раз спрашивать нельзя… Можно мне нормальные личные дела? Должен же я узнать, кто такой Рамлоу, в конце-то концов.

Фьюри, уже собиравшийся, судя по развернутому экрану, повысить ему допуск, замер и с задумчивым недоумением посмотрел на него.

– Вот оно как, – наконец непонятно пробормотал он и свернул экран. – Прости, Стив, но нет, в это я не полезу. Заданий для тебя в ближайшее время не планируется, так что будем считать, что я тебя не видел и о твоей осведомленности не в курсе. Ну его к черту, – выдал еще более непонятную тираду Фьюри.

Как ни старался, больше Стив от него ничего так и не добился. Эта проклятая таинственность жутко бесила, но сдаваться он не привык. Раз уж никто не собирался облегчать ему процесс знакомства с новым миром, Стив решил знакомиться с ним сам.

Последующая неделя показала, что Стив был слишком самонадеянным, когда решил, что процесс наблюдения сразу принесет свои плоды. Бросив считать всех мужиков в округе, он переключился на одного единственного, и был немало удивлен тем, что Рамлоу, оказывается, не просто пас его, как овцу на лугу, а ходил за ним по пятам, неизменно оказываясь неподалеку, где бы Стив ни был. Делал он это, правда, незаметно, и если бы Стив сам нарочно не выискивал его, ни за что бы этого не понял.

Проблема была только в том, что Рамлоу так ни разу и не оброс при нем шерстью, хотя легкую рябь Стив пару раз замечал. А его люди, распущенные по отпускам, были вне доступа. Можно было, конечно, нагло заявиться к кому-нибудь из них домой, но хотелось поймать именно Рамлоу, а не какого-нибудь там Роллинза. Ванда, которую Стив теперь третировал, как бесплатный справочник, неохотно сказала, что перевоплощение провоцируют сильные эмоции.

Тогда Стив попытался нарваться на очередную грызню, но Рамлоу держался, как кремень, будто знал, чего от него пытаются добиться и нарочно издевался. Жадно следивший за его лицом Стив уловил только что-то жаркое, до дрожи чувственное в на мгновение вспыхнувших золотом глазах. От этого взгляда Стив испытал вдруг жуткий дискомфорт, словно его выставили голым на каком-нибудь собрании престарелых сенаторов.

– Сурикат? – предположил Стив, утомившись перебирать всех стайных животных, каких сумел найти в интернете.

Ванда, лежавшая на его кровати, закинув ноги на стену, захохотала и на манер лапок сложила перед собой руки, изображая суриката на стреме. Дик, которому Стив запретил лезть на постель, угрюмо сопел на коврике, неодобрительно сверля его взглядом.

Стив отложил планшет и укоризненно уставился на нее, хотя Рамлоу в виде суриката в воображении получался… Своеобразным.

– Так уж и быть, – сжалилась Ванда и села, скрестив перед собой ноги. – Точно не сурикат. Дальше сам.

– Тогда баран, – проворчал Стив, впервые за долгое время ощущавший действительную заинтересованность в происходящем.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело