Хищная Орхидея - Полянская Катерина - Страница 68
- Предыдущая
- 68/69
- Следующая
— Наверное, в тебе правда что-то есть, раз ты даже в камере накануне казни так улыбаешься. — Ненависть в голосе мешалась с восхищением. — А я все гадала, почему он тебя настолько преданно любит.
Лениво приоткрыла глаза.
По ту сторону решетки стояла девушка. Я бы даже назвала ее молодой женщиной. И при других обстоятельствах не обратила бы на нее никакого внимания. Ему там просто не за что было зацепиться. Средний рост, насколько позволяло судить платье, средняя фигурка, каре-зеленые глаза, темные волосы с еле заметным медным отливом, обычное, не запоминающееся лицо.
Сейчас же меня интересовали в ней две вещи.
Первая — я ее знать не знаю. В то время как она, похоже, и есть виновница всех моих нынешних бед. Печенкой чую. Как такое могло приключиться? Нет, Верховная, помнится, шутила, что лучших из лучших ведьм порой ненавидят даже те, с кем они никогда не встретятся, но я не хотела быть настолько отличной ведьмой.
И вторая — эта мышка была фейри.
Понятия не имею, как я это поняла. Наверное, чудесные кольца все же работали, и я постепенно начинала чувствовать фейские штучки.
— Наверное, во мне есть много всякого, — ответила язвительно, окинув визитершу презрительным взглядом. — Ты кто?
Стоило угодить сюда хотя бы для того, чтобы проявился истинный враг.
Хотя свекровь я все еще не сбрасывала со счетов.
— Ты меня не знаешь? — без тени удивления спросила она. И тут же сама себе ответила: — Ну конечно, ты меня не знаешь.
Печально так. Сейчас выжму скупую слезу и пожалею.
— Так себе имечко. Я бы на твоем месте его сменила.
Она дернулась, словно я в нее как минимум плюнула.
— Меня зовут Герта. — И, поймав мой исполненный недоумения взгляд, пояснила: — Сестра королевы.
Ой.
Теперь я вспомнила.
Не саму ее, а информацию. Король упоминал, что его родственница безнадежно влюблена в Морриса и хочет за него замуж.
И еще она фейри. Значит, скользя по невидимым граням мира, может проникать куда угодно, минуя любую защиту. Она проникла в мою квартиру и отравила платье. Все три платья. А потом взялась за меня. Метла, экипаж, яд — у неприметной мышки оказались широкие возможности и богатая фантазия. Она же в свое время дала Ашеру украденный у фейри амулет. Пока была жива герцогиня, Моррис ни за что не покинул бы провинцию и не обосновался в столице, а так…
Все сходится.
— Почему ты фейри? — Я решила получить полную информацию. Вдруг все же удастся ею воспользоваться. — Ее величество — точно нет.
Информации мне не пожалели:
— Наша мать, уже будучи замужем, влюбилась в дивного. Обычно они непостоянны, поэтому ничего удивительного, что он в итоге сбежал. Но родилась я. — Герта говорила, будто отвечала на уроке строгой учительнице. — Муж маму любил, позлился немного, но простил и меня признал. Внешность у меня самая обычная, способности до встречи с Моррисом почти не проявлялись, никто ничего не подозревает о моем происхождении. Так оно и останется.
Яркие эмоции порой способны будить силу, даже увеличивать ее. Известны разные случаи.
— Ну что, удовлетворила любопытство? — Каре-зеленые глаза посмотрели на меня с превосходством, но как-то не очень получилось. Герта была тихой, даже забитой особой. Злодейка из нее… идеальная. Никто ведь не заподозрит.
— В основном.
— Тогда собирайся. Сейчас позову охрану, пойдем на казнь.
Я встала. Все равно же выволокут, если понадобится, а лишние синяки мне не нужны.
— Вот так просто?
Интриги не в ее характере, это видно невооруженным взглядом. Но она это делает, потому что считает необходимым. И у нее, демоны побери, отлично получается.
— Каждый день казнят нескольких преступников, — пожала плечами сестра королевы. — Их лица скрыты масками, похожими на мешки с прорезями для глаз. Тела сжигают. Вряд ли кто-то узнает, что именно с тобой случилось.
Все продумала. Мне одновременно стало холодно и жарко.
А Герта, одарив меня многозначительным взглядом, добавила:
— Моррис будет считать, что ты сбежала от него с другим. Я позабочусь об этом.
Учитывая метку и кольца-артефакты? Не факт.
Но почему он до сих пор не появился?
Ненадолго скрывшись в одном из коридоров, Герта позвала сообщников. Я слышала голоса.
Вернулись они все вместе. Будто боялись, что я что-нибудь выкину. Но что я могла с заблокированной магией?
Один снял защиту в несколько уровней.
Другой открыл дверь камеры.
Я послушно вышла. Что-то внутри подсказывало не сопротивляться.
Горло перехватило, дышать получалось с трудом. Даже голова вроде бы закружилась.
Нервы. И страх.
В руках типа, который стоял ближе всех, появилась та самая маска, похожая на мешок.
— Полукровки объединились? — на ходу придумала новый вопрос, оттягивая момент, когда на меня наденут это.
Логика. Вряд ли королева фейри отпустит от себя кого-то действительно ценного.
— Если с его матерью что-то случится, Моррис возглавит двор, — предвкушающе протянула Герта. По ее тону стало понятно, что случится, и очень скоро. — А его жена сможет выбрать любое окружение, какое захочет.
Нет слов.
Я ее недооценила.
— Хватайте ее, — скомандовала негодяйка. — Надо закончить это, пока Фернан не вернулся с охоты.
Движение в свою сторону я уловила, внутренне сжалась… но ничего не произошло.
Герта издала какой-то невнятный возглас.
— Ы-ы-ы, — сказал кто-то из ее сообщников.
Лица у всех были очарованные. В фейском смысле.
Я на всякий случай отступила на шаг. Больше пространство не позволяло.
— Неприметные мышки бывают крайне амбициозными, — хмыкнул Моррис, появляясь в одном из тонущих во мраке коридоров. — Я до последнего не был уверен, кто именно взъелся на мою жену.
Я тихонько выдохнула.
Так и знала, что он все продумал и предусмотрел! Спровоцировал ее и ждал.
Королевская сестрица сжала кулаки.
— Она тебя недостойна!
— Думаешь? — Моррис окинул меня внимательным взглядом — от растрепанной макушки до пыльных носков туфель. — А мне все нравится.
— Забыл, чья я родственница? Мне ничего не будет.
— Знаю.
Дальше все происходило быстро и… банально.
В руках мерзавки блеснул кинжал. Еще одно движение в мою сторону. Я шарахнулась… и вполне успевала уйти из-под удара, но в руках Морриса вспыхнуло что-то фиолетовое, Герту отшвырнуло к противоположной стене, ударило о каменную кладку. Она упала на пол.
Наступила нехорошая тишина.
Но я не заметила ее, поскольку занялась другим. У Морриса глаза светились, по рукам змеились растительные узоры, они были видны сквозь белоснежную рубашку. Волосы слегка растрепались, губы сосредоточенно сжались. И поза — как у боевого мага в учебнике. Небо, какой он красивый!
Пришлось выдать себе мысленного пинка для отрезвления.
Кажется, кто-то сильно влюблен.
— Мая?
Я продемонстрировала мужу изуродованные черными узорами запястья. Некрасивые линии начали стремительно таять.
— Кажется, я только что убил родственницу короля, — буднично сообщил муж. — И награду мне за это не вручат. Знаю, это звучит не слишком романтично, но… ты поедешь со мной в ссылку?
Кожа на моих руках стала абсолютно чистой.
Я подбежала к мужу и повисла у него на шее.
— С тобой — хоть на каторгу…
ЭПИЛОГ
Ссылка проходила в измерении фейри, при дворе дивной королевы. Здесь мы были не чьими-то провинившимися подданными, а наследником престола и его женой. То есть жили в роскошных апартаментах, участвовали в балах и могли свободно перемещаться по всем измерениям, включая то, из которого нас выгнали. Ладно, в том самом измерении, точнее, в одном его королевстве, вести себя надлежало осторожно, чтобы не попасться, но относительной свободы передвижений это никоим образом не отменяло.
И все бы ничего, если бы моя дивная свекровь не бросила на нас свои владения и не сбежала в неизвестном направлении. Вроде как взяла отпуск. Временно, конечно, но я все равно трижды в день во всех подробностях представляла, какую нашлю на нее порчу, когда она объявится. Иногда даже чаще. И порча всякий раз придумывалась разная. Потому что фейри — это не только свобода и балы! Это еще и толпа безалаберных под данных, постоянные трехэтажные интриги и обидные шуточки!
- Предыдущая
- 68/69
- Следующая