Выбери любимый жанр

Охотник на ведьм и земли падших (СИ) - Кири Кирико - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

На вопрос, зачем лез Рей внутрь, а не остался снаружи и не дождался, когда эта чудо машина приземлится, точно ответить он не мог. Ему просто показалось, что лучше разобраться проблемой сразу в воздухе, чем на земле, где может прийти подкрепление.

Таким не хитрым образом он добрался до этого люка. Нескольких ударов хватило, чтоб выбить этот его внутрь. Благо он был в доспехах — не пришлось голой рукой выбивать его. Кстати, в отличии от самого корабля этот люк был металлическим.

Пробравшись внутрь Рей очутился в узком лазе, где передвигаться можно было лишь на корточках. Здесь вдоль стен шло множество кабелей, проводов и труб, словно эта лодка была космическим кораблём. А может она чем-то подобным и была.

Рей, не теряя энтузиазма, принялся ползти вглубь этой пещеры, постепенно погружаясь в темноту технических туннелей. Выбора особо не было. Он повторял себе, что ему всего лишь требуется забрать принцессу и Воса. Тогда всё будет в порядке.

Через десяток другой метров Рей попал в вертикальную шахту, что шла вниз. С низу слышалась работа механизмов, скрип, шипение, голоса…

— Глупо было надеяться, что здесь я никого не встречу, — сам себе прошептал Рей и, уцепившись руками за проводку и трубы, стал медленно спускаться.

Ниже, ещё ниже. Вскоре он уже мог слышать, о чём говорили эти люди.

— …ниже. Так что надо подтянуть второй побочный кран и увеличить давление, — грубый властный голос раздавался снизу.

— Не сорвёт клапана? — спросил голос по тоньше.

— Да ты что, первый раз летаешь? Прекрасно знаешь, что не сорвёт.

— Я просто спросил… — начал оправдываться тот, после чего его голос стих. Видимо ушёл.

Рей спустился до самого низа. Здесь уже лаз заканчивался. Ниже был только пол технического помещения, которое судя по всему, находилось в самом низу корабля.

«А пленники по закону жанра находятся на верхнем», — вздохнул Рей, спустился чуть ниже и приготовился.

Секунда, вторая…

Он разжал пальцы и с грохотом приземлился на пол. Даже эти машины не могли заглушить его падения.

В помещении был всего один, но очень крупный мужчина. Он в шоке уставился на непонятно откуда вывалившегося рыцаря, на котором тут же узнал форму тех, кто служит в Твердыне мира. Не успел он и вскрикнуть, Рей уже бросился в его сторону и ударом в челюсть отправил того в нокаут. И судя по всему он ему её сломал.

Рея это не сильно беспокоило. Куда важнее было то, что у него не было оружия. А ещё здесь наверняка много наёмников, что устроили нападение на принцессу.

Рей оглянулся — всё помещение, в котором он был, было в толстых трубах, которые подходили к огромным агрегатам, похожим на круглые печи. Одна из стен вся была в рубильниках, датчиках, термометрах, рычажках и кнопках. У другой он видел нечто похожее на генератор, однако оттуда иногда струйками бил пар.

Рей предположил, что это была котельная. А ещё здесь было очень жарко и он уже весь взмок.

Крадучись Рей двинулся к выходу. Аккуратно выглянув, он обнаружил коридор, что уходил в глубь корабля. И кроме работы машин он ничего уловить не мог. Двигаясь вдоль стенки, он был готов в любую секунду броситься вперёд при надобности, однако никого не было.

Проходя мимо одного из проходов он как бы невзначай заглянул туда и слегка опешил. Там перед люком, который должен по идее открываться, стояла пушка. Самая настоящая пушка, что стояла на парусных кораблях. Более того, к ней подходила линия, на которой он видел ядра, словно после каждого выстрела ядро само загружалось туда.

К концу пушки, где в его мире обычно загружали ядро с порохом, подходил толстый шланг.

«Неужели это работает на паре?»

В такое было сложно поверить просто даже потому, что пар бы не смог так лихо вытолкнуть ядро. Или смог? Рей вновь выглянул в коридор — там таких дверей, которые скорее всего вели в такие же комнаты было около двух десятков. По одной стороне.

Рей даже представить не мог, что этот мир может быть настолько развитым. Живя в Твердыне мира, он особо по городу не бегал. Максимум, он уезжал к Адель в поместье, но и тогда он телепортировался. Он то думал, здесь средневековье, а тут выплывает вот такая машина, которая работает на паре и, скорее всего, на магии одновременно.

Следовательно, есть страны, которые в техническом плане ушли дальше?

Рей прикинул, зачем такие изобретения тем, кто может использовать магию? Причиной он видел только отсутствие или слабость оной.

«Прямо стимпанк», — усмехнулся Рей.

Из коридора послышались шаги. Скорее всего возвращался тот, кто пошёл клапана переключать. Рей затаился в комнате и когда тот проходил мимо выскочил, ударил под дых и затащил бедолагу в комнату. Схватил за шею и прижал к стене.

— Спрошу лишь два раза: где пленники? — угрозой в голосе спросил Рей.

Испуганный парень смотрел на него с ужасом, часто моргая и всё ещё пытаясь отдышаться.

— Я н-не знаю. Я л-лишь здесь р-работаю…

Рей покачал головой и нарочито громко вздохнул.

— Спрошу во второй раз, и он будет последним. Где пленники или где их могут держать?

— Их могут держать в верхних помещениях, — тут же затараторил парень. — Там обосновались люди, на которых мы работаем. Там же у них склады. Скорее всего, если они кого-то взяли, то держат рядом.

— Как туда пройти?

— В конец коридора, вверх по лестнице. Там опять коридор и вновь до конца и вновь по лестнице. На третьем этаже будут больше помещения, склады, центр управления и так далее. Там скорее всего и они будут.

Действительно корабль. Только летающий. Рей даже помнил, как однажды Адель хвасталась ему, что летала на нём, когда они шли забирать Намбиру с кладбища.

Несильно ударив парня головой о стену и вырубив его, он двинулся по коридору дальше, всё также не теряя бдительности. Сейчас ему это напоминало квест «пройти через муравейник». И Рей очень сомневался, что у него получится сделать это тихо.

Ария была ни жива ни мертва, пока ждала новостей от тех, кто отправился на место последнего контакта с принцессой. Она только и могла что слоняться по комнате, склоняться над картой, невидящим взором рассматривая её или просто смотреть в окно. Эти минуты ожидания были самыми долгими в её жизни.

Ещё хуже было то, что она не знала — живы ли те кто был дорог ей или нет. Хотя её чутьё говорило, что живых там точно нет.

[Ария, это Муромец.]

Услышав его голос она вся напряглась.

[Господин Муромец, вы на месте?]

[Почти.]

Сейчас он шагал спокойной походкой через рыцарей и стражников, что окружили это место. Пройдя через кольцо, он осмотрел поле боя.

[Господин Муромец, что там. Прошу вас не молчите.] — он буквально слышал, как истерика начинает проскальзывать сквозь её напряжённый голос. — [Даже если там всё плохо, просто говорите.]

Он знал причину её волнения. Только глухой не слышал об их четвёрке. И он так же знал, где работали две её подруги.

[Здесь много трупов. Ведьмы, люди и…], - он увидел эльфа, что лежал около двух трупов со вспоротым горлом, видимо попытался дать бой. — [… эльфы. Я не могу ещё сказать, кто это.]

[Можете опознать их, пожалуйста?] — тихо попросила она.

По идее, сейчас он должен был броситься и искать принцессу, однако буквально несколько минут назад он сам видел, как взлетает летающий корабль, что использовали на востоке. Здесь его многие даже не видели. Поэтому можно было не сомневаться — принцессу уже похитили. Спешить было некуда. Да и те, кто прибыл сюда раньше него никого не нашли. Стоило осмотреть место преступления.

[Хорошо.]

Он молча шагал среди тел и крови, разглядывая тела. Если это были ведьмы, он называл их имена и фамилии Арии. Он знал каждую, потому что буквально сегодня утро все они стояли у него в комнате и весело разговаривали.

Очень скоро он подошёл к одной из их четвёрки.

[Вижу ещё одну. Это Элеонора Ривегред. Мне жаль, Ария.]

На другой стороне было тихо. Даже если она сейчас кричала в своей комнате, он бы не услышал.

35
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело