Выбери любимый жанр

Клыки гостеприимства (СИ) - Бэйн Екатерина - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

— Да нет же. Я просто хочу оказать вам услугу.

— Тогда вам придется запихнуть меня в багажник, раз вы так настойчиво этого хотите. Поскольку я этого не хочу.

И я, не обращая больше на них внимания, пошла вперед. Лэйси что-то провыл мне в ухо, должно быть советуя согласиться на столь любезное предложение. Он любил кататься на всевозможных машинах, особенно, если за рулем сидел кто-то другой, а не я. Поскольку тогда он мог безбоязненно залезть водителю на голову и сидеть там, свесив хвост на лицо несчастного, неподвижного страдальца, так как еще никто не осмеливался его оттуда спихнуть. Только тихо и полузадушено пищали: «Ван, да сними же ты своего крокодила!»

Зашуршали покрышки, кажется, Крис всерьез вознамерился запихать меня в багажник. Я приготовилась пожелать ему удачи в этом мероприятии, поскольку если он справится со мной, то Лэйси успеет воздать ему по заслугам.

И точно. Не успела я свернуть за угол, как треклятая машина остановилась рядом. Я бросила на нее презрительный взгляд не хуже, чем у Лэйси и отправилась дальше. Криса это не остановило. Он опустил стекло и сказал:

— Да садитесь же, не упрямьтесь.

— Мистер Хаксли, гребите-ка вы ластами до мыса Доброй Надежды, — посоветовала я ему, кстати, достаточно ласково.

Алекс, выглянув в другое окно, захохотал.

— Мне нравится это выражение.

— Хотелось бы знать, кто живет в том доме, в котором вы остановились, мисс Фернхэм.

— Не сомневаюсь, что на свете немало вещей, которые вы хотели бы знать, да вот, не судьба. Что вы ко мне привязались? Я вам так нравлюсь?

— Да, пожалуй, — признал Крис невозмутимо, — даже когда вы так неприкрыто хамите.

— Так даже больше, — внес ясность хихикающий Алекс.

— В том заброшенном доме никто не живет, — заговорила молчавшая до сего момента Мэрион, — я это точно знаю. Его давно собирались снести.

— Его не снесут, это памятник архитектуры.

— Да какой это памятник! Старые развалины, — начала спорить Мэрион в ответ на возражение своего спутника.

— Странно, что вы решили поселиться в этом ветхом доме, когда в городе есть превосходная гостиница, — гнул свое Крис.

Я фыркнула и засмеялась.

— От скромности вы не умрете.

— Но почему вы думаете, что моя гостиница плоха? Вы же ее не видели.

— И не хочу. Верю вам на слово.

— Садитесь в машину, мисс Фернхэм.

— Да, багажник свободен, — не смолчал Алекс.

— Прекрасно.

Я продолжала идти вперед по обочине дороги. В машину я не стану садиться только из чистой вредности, которой во мне было с избытком. Хотя при здравом размышлении я бы в нее, конечно, села. Глупо отказываться, когда тебя просто умоляют подвезти. Но сегодня и была раздражена сверх меры, а эти люди умудрились довести это состояние до бешенства. Так что, я была готова топать пешком до Лондона со всеми своими сумками.

— Да отстань от нее, Крис, она не сядет, — проговорила Мэрион, — поедем лучше домой.

Ее сетования никто не принял во внимание. Крис продолжал упорно ехать чуть позади. Ну что ж, если ему нравится тащиться со скоростью пять километров в час, не мне его уговаривать.

Но тут Лэйси решил дело в свою пользу. Он покинул мое плечо и одним прыжком оказался на крыше автомобиля. От ярости я просто потеряла дар речи.

Троица в машине расхохоталась. Это показалось им необыкновенно смешным. Ну, еще бы.

— Вот видите, мисс Фернхэм, ваш кот устал. Почему бы вам не позволить ему проехаться с комфортом?

Угадайте, кто это сказал?

— Слезай оттуда, скотина, — это уже сказала я.

— Крис, он поцарапает тебе крышу, — это сказала Мэрион.

— Это же не бенгальский тигр, — хмыкнул тот.

— Еще как поцарапает, — мстительно пообещала я.

Протянула руки, чтобы ухватить противного кота за шкирку, но он увернулся.

— Остановите машину, — попросила я (ну, если это так называется. Скорее будет, приказала), — я его уберу.

— Остановлю, если вы согласитесь в нее сесть.

Вот, чего я особенно не люблю, так это грубый шантаж. Я прицелилась и все-таки ухватила Лэйси за спину. Он протестующее завопил, но поздно. Я уже перехватила его покрепче. Теперь он не вырвался бы, даже если очень захотел. Впрочем, если бы очень захотел, то вырвался. Поскольку с его когтями я хотела знакомиться не больше, чем мои знакомые.

Ситуация начинала становиться абсурдной. Точнее, говоря, она уже давно была абсурдной, но теперь стала совершенно из ряда вон. Я уже не знала, что лучше: злиться или смеяться над ней. Представьте себе картину: я иду по шоссе с котом на плече, а за мной на некотором отдалении медленно ползет машина, и сидящие в ней пассажиры периодически высовываются из окон и уговаривают меня в нее сесть. Не знаю, ну что они во мне нашли?

Не знаю, как далеко бы зашла эта ситуация, но тут я подошла к автозаправке и увидела стоящую неподалеку полицейскую машину. Я хмыкнула, повернулась к своим преследователям и язвительно проговорила:

— Если вы немедленно не уберетесь, я подойду к полицейским и скажу, что вы ко мне пристаете.

— Помилуйте, мисс Фернхэм, мы вовсе…, - начал протестовать Крис.

Но я его перебила.

— А что вы тогда делаете? Вот и объясните это полиции. Думаю, им тоже будет интересно это узнать.

Наверное, Крис в самом деле стал бы кому-то что-то объяснять, с него сталось бы, но тут Алекс пододвинулся к нему и прошептал на ухо несколько слов. Его друг на секунду призадумался, а потом мотнул головой.

— Что ж, мисс Фернхэм, вы нас убедили.

— Я в полном восторге.

С этими словами я ускорила шаг. Пройдя некоторое расстояние, оглянулась и убедилась, что машина развернулась и поехала в обратном направлении. Я испустила такой облегченный вздох, что его наверняка было слышно и в полицейской машине. Неужели, это ужасные, невыносимые люди наконец решили оставить меня в покое? Поверить не могу. Неужели, такое возможно? Это следовало отметить. Нет, нужно уезжать отсюда и как можно быстрее. По-видимому, тут весь город немного не в себе. Я сказала: немного? Кажется, я слишком скромна.

Оставшееся расстояние я преодолела почти бегом. Так не терпелось оказаться под прикрытием стен, даже таких ветхих. Все, решено, завтра я уеду отсюда, сразу с самого утра. Выйду на шоссе и поймаю попутку. Тут я негромко застонала. Господи! Это легче сказать, чем сделать. Я представила себе, каким образом смогу доползти до дороги с тремя огромными сумками и Лэйси на плече. Легче сдохнуть, чем выполнить этот рискованный трюк. Боже, ну за что мне это?

Так что, когда я доплелась до своей комнаты, настроение у меня было препаршивым. Не раздеваясь, я упала на кровать и закинула ноги на ее спинку. Даже туфли не стала снимать. Наплевать. На все наплевать. Ну и какого черта, спрашивается, я брала с собой столько вещей? Зачем мне столько вещей? Я ведь даже третьей части никогда не использую.

Лэйси прошелся взад-вперед по комнате, а потом решительно стукнул лапой по своей пустой миске и завопил. Не поворачивая головы, я посоветовала ему отправляться к черту, там накормят. Лэйси в этом усомнился и его требовательный вопль стал еще громче. Я пыталась не обращать на это внимания, делая вид, словно разом оглохла.

И как вы думаете, кто победил? Естественно, Лэйси получил свой паек и принялся его уминать. Кстати, это была предпоследняя консерва, о чем я ему и сообщила.

— А в магазин я больше ходить не собираюсь, — подытожила я, — и вообще, завтра мы уберемся отсюда. Если только я не скончаюсь на полпути к шоссе.

Я наконец сбросила туфли и устроилась на кровати поудобнее. Сегодня день был необыкновенно насыщенным, просто на удивление. Обычно, курьезные ситуации обходят меня стороной. Не то, чтобы я жалела об этом. Просто иногда хочется разнообразия. Ведь по сути дела, я слишком последовательна и редко совершаю необдуманные поступки. А уж приключений в моей жизни не бывало отродясь. Кто-то скажет, что мне с этим повезло. Может быть. Но как я могу судить о том, чего никогда не испытывала? А вдруг бы мне это показалось интересным и занимательным? Вдруг это интересно не только читать, но и испытывать на самом деле?

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело