Клыки гостеприимства (СИ) - Бэйн Екатерина - Страница 25
- Предыдущая
- 25/43
- Следующая
— Что-то забыли? — осведомилась я спокойно.
— Их нет!
— Кого?
— Моих друзей. Их нет в комнатах.
— Наверное, они уже ушли домой, — предположила я.
— В полшестого утра?
— Ну вы ведь уже на ногах. Почему думаете, что им доставляет куда большее удовольствие находиться здесь?
— Они спали, а я нет.
— И что?
— Ничего! Они не могли уйти без меня.
— Ладно, хорошо, они не могли уйти без вас. В таком случае, куда же они делись?
— Это я у вас спрашиваю.
— Почему у меня? Думаете, что я их спрятала?
— Ван, прекратите городить чушь. Вы прекрасно знаете, что я имею в виду. Пошли, поищем их.
— Почему вдвоем? Один не справитесь?
— Хватит пререкаться, пошли, — и он схватил меня за руку.
И в это время Лэйси почему-то решил, что ему это не нравится. Хотя всю ночь он был всего лишь пассивным наблюдателем. Наверное, ему было просто безумно лень шевелиться. Но сегодня с утра он был полон сил и энергии. Так что, он с воплем подпрыгнул и с треском разодрал Алексу рукав рубашки. Я не успела даже рот закрыть.
— Черт! — завопил Алекс, — паскуда!
— Ему тоже очень приятно с вами познакомиться.
Я схватила Лэйси за шкирку, встряхнула его и бросила на кровать.
— Сиди там и никуда не лезь.
Алекс тем временем откатал разорванный рукав и теперь любовался на три глубокие царапины, из которых текла кровь.
— Ваш мерзкий кот…, - прошипел он с чувством, — придушить бы его. У вас есть пластырь или бинт в конце концов?
— Есть, — не стала я отрицать очевидного, — сядьте на стул. Господи, как мне надоело перевязывать всех вас по очереди.
Пока я обрабатывала ему руку, он кривился, морщился и скрипел зубами. Правда, не вопил, за что я была ему очень благодарна. Наконец, дело было закончено.
— Готово, — сказала я, убирая медицинские принадлежности, — мне уже можно менять профессию и идти работать медсестрой в больницу. Я прекрасно справлюсь.
— Ну, спасибо, — непередаваемым тоном отозвался Алекс, — вы так любезны, что у меня просто нет слов.
— Вот и хорошо, а то у меня уже голова трещит от вашей болтовни. Я, кажется, говорила, что Лэйси не любит посторонних. Сами виноваты.
— Сочувствия мне от вас не дождаться.
— Да, это вам не грозит. Если вы в состоянии ходить, то пошли посмотрим, где могут быть ваши приятели. Хотя мне кажется, что они просто пошли по малой нужде.
— Что, вместе?
— Почему бы и нет? Разве это запрещено?
— Ну вас к черту, — отмахнулся он, — пошли. Только без вашего кота.
— Хорошо, что предупредили. Я уже совсем собралась прихватить и его.
Мы вышли в коридор, где уже было достаточно светло для того, чтобы не врубиться в стену, но не так, чтобы очень.
Как он и говорил, первая спальня, куда мы пришли, была пуста. Кстати, постель была аккуратно застелена, что сразу привлекло мое внимание.
— Чья это спальня? — спросила я.
— Мэрион.
— Судя по всему, она давно ушла отсюда.
— А я вам что говорил?
— Ясно.
В спальне Криса была та же картина. И это начинало меня изумлять. Что происходит?
— Ну, и что вы скажете теперь? — зло осведомился Алекс.
— Я что-то должна сказать? Хотя, если подумать, у меня есть одна идея. Только она вам вряд ли понравится.
— Что еще за идея? Вы опять думаете, что у них какие-то шашни? В вашу голову больше ничего не приходит?
— Я вовсе так не думаю. Не надо мне приписывать свои извращенные мысли. Я подумала, что может быть, вы решили меня разыграть? Пошутить? Кто знает, может вы с друзьями так развлекаетесь.
— Вы с ума сошли? — он уставился на меня почти с ужасом, — я что, похож на шутника?
Я не стала отвечать на этот вопрос, поскольку ответить на него могла лишь однозначно. Да у него на лбу написано, что он болван, кретин и идиот, а такие люди обожают прикалываться и думать, что у них очень забавные, остроумные и потрясающе смешные шутки.
— Эта мысль еще более идиотская, — пробормотал он, — и что я удивляюсь? Вам в голову и не могло прийти ничего другого. Где спальня вашей знакомой? Я хочу с ней поговорить.
— Понятия не имею, где ее спальня, — я пожала плечами.
— Вы что, не знаете?
— А почему я должна знать?
— Но ведь это ваша знакомая.
— И что? Думаете, я постоянно наведываюсь в ее спальню?
Алекс прошипел что-то себе под нос, но от более резких высказываний удержался.
— Ладно, пойдем поищем ее спальню.
— Это без меня, — я отступила на шаг назад.
— Нет, именно с вами. Вы знаете ее лучше.
— Ну и что? Это не повод, чтобы врываться в ее спальню в полшестого утра.
— А мне наплевать на это. Я хочу знать, что она сделала с моими друзьями.
— Почему вы решили, что она что-то делала?
— Да у нее на лице это написано.
— Если бы вы делали все, что написано у вас на лице, то…
— Хватит, — оборвал меня Алекс, — давайте все-таки найдем ее комнату. Мне надоело выслушивать, какими еще жуткими пороками я обладаю.
Он шагнул вперед и пинком ноги распахнул первую попавшуюся дверь. Комната была пуста. Не нужно было особенно приглядываться, чтобы обнаружить это. Там отсутствовала не только кровать, но и другие предметы меблировки. Лишь на полу лежал вытертый ковер.
Следующие полчаса мы только тем и занимались, что ходили по коридору и открывали двери, обнаружив лишь, что все комнаты, куда мы заглядывали пусты. Этот факт заставил меня насторожиться. Странно, куда подевалась миссис Моэм? Я еще могла понять ее отсутствие после двенадцати часов дня, но в полшестого утра! Что там вчера говорил Алекс? Она не бывает в городе, никому не известно ее имя. В таком случае, куда же она постоянно ходит?
— Где эта чертова баба? — вскипел Алекс, — она не может провалиться сквозь землю. Где-то же она должна быть.
Я остановилась посреди коридора, задумавшись так глубоко, что никак не отреагировала на обычное его хамство.
— Ван, что вы стоите столбом? Вы слышите, что я сказал?
— Я не знаю, где она может быть. Я, как и вы, ничего не понимаю. Все это очень странно.
— Наконец-то! — громкогласно вскричал он, — наконец до вас это дошло! Я твердил это всю ночь. До вас это дошло только сейчас?
— Да идите вы, — отмахнулась я, — я и тогда ничего не понимала. И честно говоря, я совсем не хочу разбираться, что здесь происходит. Думаю, что нужно поскорее мотать отсюда.
— Хорошая мысль, — Алекс развернулся и направился к лестнице.
У самого поворота обернулся и посмотрел на меня.
— Вы точно хотите уехать прямо сейчас?
Я кивнула головой.
— Вот и прекрасно. Некому будет трепать мне нервы.
— Только не вообразите себе, что я уезжаю исключительно для сохранности ваших нервов.
Хмыкнув, я направилась к себе.
7 глава. Обращение
Вся эта история мне совершенно не нравилась, и я не хотела в ней разбираться даже ради обыкновенного любопытства. Как говорится, не суй свой нос куда не следует, дольше проживешь. Не то, чтобы я опасалась чего-то подобного. Просто мне не хотелось застрять тут на веки вечные.
В комнате я по-быстрому упаковала оставшиеся вещи и оттащила сумки к входной двери. Пора было идти. Но для начала я решила спуститься вниз и осмотреть гостиную. Вдруг миссис Моэм по доброте душевной решила накормить меня, невзирая на мой моральный облик.
Оказавшись в гостиной, я поняла, что сюда хозяйка дома не заглядывала со вчерашнего вечера. На столе так и стояли грязные чашки, тарелка из-под печенья и чайник. Скорчив гримасу, я присела на подлокотник кресла и достала из кармана жевательную резинку. Мой завтрак на данный момент. В такую рань мне никогда не хотелось есть.
Зато у остывшего чайника я обнаружила небольшой листок бумаги. Развернув его, поняла, что это снова записка.
«Ванесса, — говорилось в ней, — я надеюсь, вы дождетесь меня вечером. Мне хотелось бы кое-что обсудить с вами».
Я презрительно хмыкнула и смяла записку в кулаке. Ну уж нет, с меня хватит. Я уже наобсуждалась по уши. С меня хватит этого странного дома, его странной хозяйки и этого чересчур гостеприимного городка. Я как никогда раньше хотела домой. Мне уже не хотелось отдыхать, путешествовать и развлекаться. Нет, просто хотя бы добраться до места со всеми удобствами и принять ванну.
- Предыдущая
- 25/43
- Следующая