Выбери любимый жанр

Пещерное ретро - Кароль Елена - Страница 56


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

56

И все бы ничего, но этот сон, длящийся уже намного больше суток, действительно был весьма опасен. Ей ли не знать, когда мама травница и вместо сказок на ночь — рассказ о свойствах трав!

Олиррис активнее замахала крыльями, торопясь в пещеру того, кого презирала всей душой за то унижение, которому он подверг ее подростковое признание. Давно это было, и некоторые предпочли бы забыть и отпустить, но не она. Такое не забывается!

Но Катя права, человеческой женщине больше не к кому обратиться, да и мало кто отправится на помощь неизвестному дракону, проживающему так далеко от Вайпшира. Почему же тогда она сама к нему летит?

Олиррис поморщилась и тут же жалобно вздохнула. Уж себе-то врать не стоит. Любила она этого гада. До сих пор любила… Но пусть кто-нибудь только попробует ей об этом намекнуть! Враз в лепешку превратит! Пусть сначала сто раз извинится да разными способами прощения попросит! Вот тогда она, может, и подумает!

Фыркнув и выдохнув огненную струю, Олиррис решительно пошла на снижение. А вот и та самая площадка, чей рельеф она помнит до последнего камушка. Еще семьдесят лет назад она тут буквально каждый валун изучила. И зря… Все зря. Сволочь.

О, мужчина. Симпатичный… Что? Муж? В смысле… А-а-а! Ох, Праматерь! Так они… И Катя…

Нервно хохотнув, когда ее самые горькие домыслы оказались неверны, Олиррис поторопилась проведать спящего. Ага… Так-так… Священная Роща! Да он в коме!

«Слааф, выйдите, пожалуйста, на улицу. Мне нужно кое о чем побеседовать с господином Эдмондом». — Не сдержав ярости, буквально клокочущей внутри, Олиррис, кажется, напугала своим видом Катиного мужа.

Плевать. Сейчас она кое-кого так напугает, что мокрого места не останется! Это ж надо быть такой мразью, использовать против дракона смесь белладонны и пхеварника! Да там на грамм ошибешься — и все, считай, труп!

Вот уж чего она не допустит, так этого! Из Бездны достанет, но не позволит умереть! Он еще прощения не выпросил!

Мы провели снаружи не меньше часа, прежде чем из пещер вышла хмурая Олиррис и, нервно улыбаясь, пригласила нас войти.

«Извините, я слегка вспылила. — Девушка прошла в гостевой зал первой и махнула рукой в сторону невнятной кучи лохмотьев, в которой угадывались очертания мужской фигуры. — Нет, он жив. Вампиры — очень живучие твари. Не переживайте, я отнесу его в город и сдам властям. Использование сбора из тех трав, что он добавил в ваш чай, незаконно. Ему грозит большой штраф, но, поверьте, я уже добавила от себя».

Верю. Оч-ч-чень верю.

Брезгливо скривившись, когда из кучи лохмотьев раздался хриплый стон, я предпочла сосредоточиться на драконице.

— А что с Увароу? Все так плохо?

«Отчасти. — Юная мстительница поморщилась, затем грустно вздохнула и призналась: — Этот сбор очень коварен. В малых дозах — сильнейшее снотворное, но стоит не рассчитать, и принявшему его грозит кома. Он может проспать и неделю, и месяц, и даже год. И не факт, что, придя в себя, останется адекватным. Боюсь…»

Не став договаривать, Олиррис закусила губу и отвернулась, тут же обняв себя руками. Как бы она ни старалась показать, что сильная и держит ситуацию под контролем, но мне сразу стало ясно — она очень переживает и боится, что Увароу досталась слишком большая доза этого коварного чая.

Господи, как же мне хватило ума и паранойи тоже не выпить эту дрянь? Не иначе как меня хранят высшие силы!

— Олиррис, я прошу прощения, может, и не в тему, но как насчет принудительного промывания желудка или чего-нибудь в этом роде? Очищающая капельница? Антидот? Ну, не знаю… — Я растерянно переглянулась с хмурым Слаафом, ища у него поддержку, и муж задумчиво кивнул.

Кажется, даже что-то мысленно прикинул, потому что Олиррис удивленно обернулась, затем возмущенно округлила глаза… но ничего не сказала и задумалась. Прошло минуты три напряженных раздумий, после чего драконица радостно щелкнула пальцами и рванула к выходу, по дороге так небрежно подхватив вампира, словно он весил не больше дамской сумочки.

— И что это было?

— Небольшой совет знатока. — Слааф загадочно ухмыльнулся и привлек меня к себе. — Катюша, собирай вещи. Когда Олиррис вернется и я проведу брачный ритуал, мы сразу же отправимся к себе.

— Что? — Я растерянно сморгнула. — В смысле брачный ритуал?

— В прямом.

Я сморгнула снова и заработала шутливый поцелуй в нос.

— Как потомственный почти шаман я знаю парочку весьма интересных обрядов с заковыристыми нюансами. Один из этих нюансов позволит супруге принудительно вывести из комы супруга всего лишь силой желания. Естественно, с помощью магии. А учитывая то, что они оба драконы, магии ей хватит. И как мы с тобой сейчас увидели — желание тоже в наличии. А теперь прекрати смотреть на меня такими выразительно круглыми глазами и дуй собираться. Хочу домой.

— Ага… — Кивнув в некотором ступоре, я чуть нахмурилась и лишь спустя несколько секунд уточнила: — Так она его все-таки любит?

— А вот это уже вопрос не по адресу. Впрочем, сомневаюсь, что нам расскажут. Может, это месть такая изощренная. — Меня принудительно развернули по направлению к библиотеке и шутливо шлепнули по пятой точке. — Собирайся. И не забудь мой портрет, мы тут до сих пор находимся, можно сказать, только ради него. Давай!

Врушка. И ведь никогда же не признается, что ему тоже интересно, чем дело кончится. Нет, ну надо же! Какая шустрая девушка! Раз — и замуж. Хотя… Может, так и надо?

Фыркнув, я со смешком увернулась от нового шлепка и поторопилась в библиотеку. Слааф прав: поженим драконов, вручим болезного в надежные руки супруги, и на этом наши дела в ином мире закончатся. И продолжатся уже дома!

ГЛАВА 23

Свои немногочисленные пожитки художника я собрала очень быстро, взяв все, кроме эскизов ремонта. Почему бы и нет? Все равно Увароу сам не рисует, и вряд ли ему понадобятся мои карандаши и краски. А мне память!

Отдельным пунктом шла одежда, но и ее я забрала, подумав о том, что совсем скоро у пещер появится хозяйка. Вряд ли ей будут приятны вещи другой женщины. В итоге все, кроме рисунков, уместилось в узел, который перекочевал в рюкзак Слаафа, а меня озадачили помощью в подготовке предстоящего торжества.

Олиррис немного задерживалась, но наверняка не просто так. Может, вампира властям сдавала, может, платье искала… Мы, женщины, такие! У нее, можно сказать, праздник всей жизни намечается! Ну не будет же она его в брюках проводить. В общем, я ее понимала.

Пока невесты не было, Слааф попросил меня приготовить побольше компота и мясного, потому что после пробуждения дракона может мучить дикая жажда, как во время жестокого похмелья, и сильнейший голод. Спорить не стала — все делом занята. Не представляю, чем в это время были заняты сами мужчины (Наарон как верный друг и ученик Увароу остался проконтролировать торжество), но я еще заканчивала готовить последнюю партию мяса, когда на кухню важно прошествовал Ваарр.

— Катер-р-рина, хватит. Невеста прибыла, пор-р-ра.

— Да-да, секундочку! — Я сняла последнюю пробу и удовлетворенно кивнула. Идеально.

Вымыла и вытерла руки, оправила одежду и поторопилась к остальным.

Первой, кого я увидела, была откровенно нервничающая невеста, действительно переодевшаяся в платье. Ярко-алое, с облегающим корсетом и пышной юбкой, с золотым кружевом по лифу и подолу, оно удивительно преобразило Олиррис, сделав из нее настоящую принцессу из сказки.

Я бы еще волосы завила и забрала… Но даже и так, с рассыпавшимися по плечам локонами, она была невероятно мила.

«Спасибо. — Драконица нервно стиснула ткань юбки и закусила губу. — Я правда так волнуюсь… А если не получится?»

— Все получится. — Я с улыбкой подошла ближе и со смехом обличительно указала на идущего впереди Слаафа. — У него всегда все получается. Результат рядом с тобой. Главное — верить в себя. А ты очень красивая. Очень-очень.

56

Вы читаете книгу


Кароль Елена - Пещерное ретро Пещерное ретро
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело