Кавайная сестрёнка (СИ) - Алмазов Нил - Страница 58
- Предыдущая
- 58/63
- Следующая
— Ладно… Но…
— Никаких «но». Иди за мной и всё.
Лиана замолчала и просто тащилась, словно не желая идти. Меня это пугало, но я сдавать позиции не намеревался. Пусть она отчаялась, но мне этого делать нельзя ни в коем случае, иначе погубить можно обоих…
Мы прошли ещё около полкилометра и, наконец, вышли к алтарю. Как только я увидел его, улыбнулся и подмигнул сестрёнке.
— Пойдём ближе. Я ж говорил, что всё верно.
Как ни странно, её это не порадовало, и мне вновь пришлось тащить Лиану через силу. Осталось совсем чуть-чуть, чтобы спастись. Я искренне верил в это несмотря ни на что, ведь это наша последняя и единственная надежда.
Глава 80. Седой старик
Когда мы подошли вплотную к алтарю, сестрёнка вдруг дёрнулась, вырвала резко свою руку от моей хватки. Я мгновенно обернулся.
— Да что с тобой происходит-то?
Она поглядела на меня испуганными глазами и не вымолвила ни слова.
— Иди сюда.
Едва я успел сказать это и попытался снова взять её за руку, как ударил гром и полил сильный дождь. Лиана тут же медленно попятилась от меня.
— Не подходи ко мне. Я боюсь. Это могила…
— Не надо бояться. Просто успокойся. Что на тебя нашло? Совсем не понимаю. Разве ты не доверяешь мне?
— Тебе доверяю, но не доверяю алтарю.
Её голос сорвался. Она споткнулась, но успела выставить руки и упала на землю попой. Затем быстро вскочила, скинула рюкзачок с плеч, из которого вывалились бутерброды с термосом, и побежала с криком:
— Не трогай меня! Я не пойду туда!
На пару-тройку секунд я просто обалдел от происходящего. Она стала совсем не своя, словно чужой человек. Из-за усиливающейся стены дождя фигура сестрёнки пропадала из вида с каждым мгновением. Так чего же я встал тогда?!
В один толчок левой ноги бросился за ней. Лиана на удивление бежала быстро, но я всё равно догонял её. А она даже не оборачивалась, словно за ней гнался маньяк. Лишь бы сестрёнка во мне вдруг не увидела такового, поскольку подобного поведения у неё ни разу не видел.
Когда я уже приблизился к Лианке на вытянутую руку, сделал на бегу два контрольных широких шага, обхватил её сзади и попробовал остановиться, но не вышло. Мы поскользнулись на изрядно намокшей земле и рухнули в грязь спиной. Тем не менее, я продолжал держать сестрёнку и выпускать из объятий не собирался.
— Отпусти! — завопила она. — Я не пойду туда!
— Пойдёшь! — рявкнул я, пытаясь подняться на ноги вместе с ней. Было непросто ещё и потому, что Лиана постоянно извивалась, дёргалась.
— Не пойду!
Мне раньше казалось, что злиться на сестрёнку просто невозможно, но сегодня она доказала обратное. Я ощутил небывалый прилив сил, дикую агрессию, поэтому резво встал на ноги, крепко удерживая её в руках. Без раздумий потащил обратно к алтарю. Все попытки Лианы вырваться успехом не увенчались. Она всего лишь продолжала кричать о смерти, о могиле, но слушать я не стал. Просто делал то, что считал нужным.
Пока дотащил сестрёнку к алтарю, промокли оба до нитки. Зато она перестала сопротивляться, попыталась уговорить меня не делать этого. Конечно же, уговоры не дали никакого результата. Стоя рядом с каменной плитой, я через силу усадил Лиану на неё, а она в ответ на это действие едва слышно и безжизненно проговорила:
— Ты убиваешь меня… Жаль, что не понимаешь…
— Ложись, — почти скомандовал я.
Она послушно легла, закрыла глаза и прошептала:
— Я люблю тебя, а ты со мной так…
Похоже, сестрёнка перенервничала. Её понять можно, но не настолько же обезуметь от всего, что с нами случилось…
В ожидании какого-то результата я отошёл от алтаря на несколько шагов и продолжил следить, что же произойдёт. Да и произойдёт ли вообще. И как только я об этом подумал, плита вместе с монументом старика засветилась невероятно ярким белым светом, что залил весь лес. Мне пришлось прикрыть глаза руками, чтоб не ослепнуть. Спустя несколько секунд я убрал руку и взглянул на алтарь: сестрёнки там уже не было. Видимо, что-то всё-таки произошло…
Я подошёл к каменной плите, оглядел её и убедился, что внешних изменений не произошло, но Лиана ведь пропала. Тогда появилась кажущаяся абсурдной мысль: вдруг действительно какой-то Бог забрал сестрёнку в другой мир? Если так, то и мне дорога туда же. Из этого следует, что нужно просто ложиться и ждать. Ждать того, чего со мной никогда не случалось. Что ж, всё бывает впервые…
Под шум дождя я сел на плиту, развернулся и лёг. Около полуминуты ничего не происходило вообще, и всё моё тело начало основательно потряхивать от холода плиты и дождя. Вдобавок разыгрался ветер, что лишь добавил мурашек и озноба. Мне стало несказанно плохо. Даже показалось, что скоро сознание потеряю. От полного бессилия веки потяжелели, и я не в состоянии сопротивляться закрыл глаза. В ту же секунду ощутил лёгкость, тепло и чувство безмерной радости. Буквально наполнился изнутри истинным счастье, словно светился, желая одарить тем же состоянием всё человечество. И совсем не беспокоило, что телом я себя вовсе не ощущал. Лишь спустя минуту это состояние улетучилось, и ко мне вернулось физическое состояние.
Кругом никого, полная тишина и всюду сплошной белый свет. Или просто цвет? Разобрать не смог. Факт лишь в том, что я оказался в каком-то другом месте. Точно не в лесу.
Откуда-то издалека среди белой пелены появилась фигура человека. Сначала мутная, но с каждым шагом более отчётливая. Он направлялся ко мне. Когда ему до меня осталось не более двадцати метров, я узнал в нём седого старика с бородой до колен и в белой мантии. Это тот самый каменный монумент, но теперь живой… Осознать и поверить в это было сложно. Ещё сложнее отойти от состояния оцепенения и полной обескураженности. Неужели встреча с Богом так и должна выглядеть?..
Глава 81. Ты — тоже Бог
Старик остановился в метре от меня, изобразил лёгкую улыбку и заговорил хриплым негромким голосом:
— Добро пожаловать, Леонард! Надеюсь, встреча со мной пойдёт вам на пользу. Пройдёмте со мной, погуляем по окрестностям вашего сознания, поговорим обо всём, что происходит в вашей жизни.
Его слова ввели меня в заблуждение, ведь я услышал про моё сознание. Выходит, старик в моей голове?
— Да, вы правильно понимаете. Мы сейчас в вашей голове, если так удобнее понимать.
Да он и мысли может читать без проблем!
— Я могу всё, — усмехнулся старик, развернулся ко мне спиной и посмотрел на меня через плечо. — Вы идёте или остаётесь наедине со своей проблемой?
— Иду, конечно, иду, — выговорил я каким-то не своим голосом. — Просто со мной такое первый раз, и мне непонятно, что происходит сейчас.
— Вам, наверное, интересно кто я такой? Вы думаете, что Бог? — Он размеренными уверенными шагами двинулся вперёд, а под его ногами возникла тропа из густой и низко растущей изумрудной травы.
— Да, так и подумал. — Я пошёл вслед за ним, с интересом наблюдая, с какой высокой скоростью прорастает зелень.
— Хорошо, пусть будет по-вашему. Бог так Бог, — легкомысленно бросил старик. — Знаете, где мы сейчас идём? Почему тропа появляется?
— Нет, вообще не понимаю, но если мы гуляем по окрестностям моего сознания, то я должен знать, но не знаю. Парадоксально.
— Да, всё верно. Это одно из нетронутых мест сознания. Объясню, почему. — Он остановился, плавно взмахнул правой рукой и тут же на горизонте выросли высокие скалы, а с них невероятной длины полились водопады, исчезая где-то внизу белой пелены пространства. Старик взглянул на меня вопросительно: — Красивый вид?
— Очень. Даже у нас в Горном Алтае такого нет, — впечатлил меня пейзаж.
— Так чему вы удивляетесь? Это ваш мир в вашей же голове. Я его просто раскрываю, ведь не каждый способен сделать это сам.
— Не понимаю до сих пор, к чему вы ведёте.
— К тому, Леонард, что это потаённый уголок вашего сознания, которому вы никогда не уделяли внимания. Не только вы, а почти каждый человек современного мира. Общество потребления, а о духовном развитии никто и не задумывается. — Старик печально вздохнул и пошёл дальше по тропе, а тем временем по сторонам вырастали новые горы с водопадами. Я пошёл вслед за ним. — Оттого у вас и проблемы. Вы потребляете ежедневно, живёте настоящим, думаете только об удовольствии, чаще сексуальном. А дальше что?
- Предыдущая
- 58/63
- Следующая