Заветный источник силы (СИ) - Нилова Агния - Страница 26
- Предыдущая
- 26/69
- Следующая
Стоянка магов ожидаемо оказалась не совсем обычной: островерхие палатки, будто бы не поставленные на упоры, а висящие в воздухе, казаны с едой, кипящие сами по себе, без костров, а главное — почти полное отсутствие людей. Там, где гвардейцы носились по лагерю, делая всяческие нужные дела, маги предпочитали сидеть в палатках, попивая кофе.
— Люциус! Выходи, старый хрен!
Одна из палаток приоткрылась, и оттуда вышел тот самый паренёк из таверны, правда, более растрёпанный и уставший.
— Ну почему сразу старый? — возмутился он. — Я что, похож на старика?
— Будто я тебя в истинном облике не видел. — Скажи, зачем ты девку украл? Для жертвоприношения?
— Я… Я… никого не воровал! Она сама согласилась помочь!
Парламентёры синхронно повернулись и посмотрели в сторону того куста, где пряталась я. Ну откуда мне было знать, что она не додумается предупредить нас?
Тем временем палатка снова открылась, выпуская Кики, живую, здоровую и без видимых следов жертвоприношения.
— Привет, мальчики! А что тут…
— Кики! — я выскочила из кустов и сгребла подругу в охапку. — Я так нервничала!
Она обняла меня в ответ, крепко прижав к своей груди. Я немного похрипела и вырвалась.
— Кому пива за встречу? — воскликнул Люциус, всё никак не желающий ассоциироваться у меня с великим магом. И он делал всё, чтобы это продолжалось как можно дольше.
— И рыбки, — ляпнула Кики.
— Ещё? — удивился маг.
— Не знаю, — расстроилась кошка. — С тех пор, как я здесь, я постоянно хочу рыбы. Почему так?
— Запах! — вдруг осенило меня. — Ты постоянно чувствуешь запах свежей рыбы!
— Ты уверена? — принюхался Эдмонд. За ним последовали все остальные и отрицательно покачали головами. И только Кики, сделав глубокий вдох, расплылась в широкой улыбке и кивнула.
— Тогда веди нас к источнику.
Кики повертела головой, после чего уверенно пошла в лес. Мы нестройной гурьбой направились за ней.
— Дор… митрикс в загадке указал, что дорогу укажет кошка, — на ходу объясняла я. — Он имел в виду, что если притарабанить в этот лес кошака, то он тут же побежит туда, где почует еду. Но, видимо, никто так и не додумался взять с собой хоть одну кошару…
— Гизмо, и как ты не учуял? — иронично спросил Эдмонд своего пса. Тот понурился.
Кики вдруг исчезла из виду, и мы услышали громкий плюх.
— Еда-а! — довольно улыбалась Кики, сидя по грудь в воде, когда мы подошли. Стоящему человеку вода была бы по колено, но дна было не разглядеть: сотни пятнистых рыб кружили вокруг новоприбывшей с желанием её непременно попробовать. Мы стояли на небольшом обрыве, глядя на это чудо сверху.
— Неплохо, — присвистнул Терри. — Как так получилось?
— Горы, — пояснил ему внимательный Макс. — Рыба поднялась для нереста, а вернуться не смогла — вон те осколки работают как барьер, через который пройдут мальки, но не крупные особи.
И правда — вода утекала через естественный ограничитель, выглядящий как зубы, загнутые внутрь.
— Но лосось нерестится летом, — вставил Марат.
— Поэтому здесь нет икры. Мальки уже уплыли, а взрослые остались, питаясь падающими плодами деревьев.
— То есть они обречены жить в этом супе, — уточнил Люциус, глядя, как Кики грызёт свежепойманную тушку.
— Наверное, излишек рыб выбирается по головам остальных… — предположил медик. — Но в общем — да.
— Тогда они не будут против свежих стейков, — улыбнулся маг, щелкая пальцами. Все рыбины тут же взлетели, будто схваченные невидимками за жабры. — Что ж, раз уж мы все здесь собрались, предлагаю отметить это хорошей вечеринкой! А разгадку будем искать завтра.
— Не надо, — ответила я, присаживаясь на край обрыва. — Кажется, мы уже её нашли.
На дне водоёма показались крупно нацарапанные буквы.
“На рассвете вход покажется с самого высокого дерева”
Мы молча посмотрели на загадку и пошли праздновать — всё равно до утра делать нечего.
Маги перенесли свои палатки и объединились с лагерем гвардии. Воины кардинала вообще, кажется, не пользовались палатками, им и так хорошо. По всему лагерю разгорелись костры, которые так же быстро потухли, превратившись в импровизированные мангалы для рыбы. Мы решили не отставать, и Марат аккуратно нарезал рыбу тонкими стейками, которые я начала жарить на аккуратной решетке.
— Стоит ли доверять этим магам, — пробурчал паладин, присаживаясь рядом.
— Ты мне доверяешь? — спросила я.
— Да, но они — не ты. Чего от них можно ожидать?
— А от паладина? — спросил Винс, присаживаясь с другой стороны. — Что может сделать тренированный убийца магов в лагере, наполненном спящими пьяными волшебниками?
— А от дракона? — развил тему Марат. — Он вообще не человек, от него чего угодно ждать можно!
— Пива? — спас положение Дори, появляясь на горизонте с четырьмя деревянными кружками в одной руке и бочонком в другой. — Люциус любезно согласился его охладить. Будете?
Выпив, вечные враги немного остыли и разбрелись в разные стороны — общаться с отрядами.
— Видела глаза Баруха?
— Э-э… нет, — не поняла вопроса я. Жир уже начал шипеть, поэтому я поспешила перевернуть стейки розовой стороной вниз. В нос ударил роскошный аромат жареной рыбы.
— Они вертикальные, — сглотнув слюну, продолжил возница.
— Он зверолюд? Не похож…
— Не совсем. Официально церковь недолюбливает зверолюдов, но полтыщи лет назад маги стали большой проблемой для клириков. Ну, это политика, нас не касается, но в результате церковные алхимики смогли вывести особую породу зверолюдов. Они почти не отличаются от обычных людей, из заметного — только рост. А ещё у них очень мощный нюх, особенно — на магию…
— Поэтому Эдмонд и попросил Баруха найти магов! — догадалась я.
— Именно! — Дори протянул руку и взял стейк прямо с железки. Поморщившись, он откусил кусок и довольно улыбнулся. — Вкуснятина. Но самое главное — они могут по своей воле переходить грань между человеком и животным, становясь при этом живым оружием. Это называется оборотень. Да, не завидую я магам того времени…
— Эй, смотрите сюда! — крик Люциуса привлёк наше внимание. Он залез повыше, чтобы его все видели, и явно собрался что-то показать. — Все готовы? — спросил он, когда мы подошли поближе, предварительно переложив рыбу на тарелку. — Смотрите!
Он сделал несколько пассов руками, и бревно, лежащее перед ним, превратилось в лань. Она испуганно поглядела по сторонам и понеслась наутёк. Мы сдержанно поапплодировали, а маг нетвёрдой походкой вернулся к своим делам.
— Да он же… пьян! — вдруг поняла я.
— Ну да. Думаешь, трезвый будет такую ересь показывать? Стой, кажется, это ещё не всё.
— Па-адумаешь! — раздался из толпы ещё более пьяный голос, и в центр вышла Кики. — Я ещё круче могу! Винс, пошли!
Она вытащила ничего не понимающего юношу на возвышенность и начала водить руками над его головой.
— Раз! Два! Три! Превратись!
Ну, тот не стал отказывать даме, и через секунду на импровизированном помосте уже сидел роскошный дракон: большой, красивый и тяжелый. Дерево его, естественно, не выдержало, и он с шумом провалился в ликующую толпу.
— Вот теперь всё, — спокойно прокомментировал Дори и пошел разбирать эту кучу малу, оставив меня доедать стейки. Весьма сочные, надо признать..
Вернувшись к своему костру, я обнаружила адъютанта Эдмонда, Хэмиша, пьющего пиво, сидя на бревне.
— Зачем вы сюда приехали? — хмуро спросил он.
— Проездом, — ответила я. — Мы направлялись на юг.
— На юге ничего нет. А вы — слишком странная компания для обычной торговли.
— Думаешь, мы — ещё одна сторона, охотящаяся за сокровищем Дор… атана?
— Дормеруса. Да, думаю.
— Я бы на твоём месте беспокоилась не обо мне. У вас целый лагерь потенциальных врагов. В том числе магов и оборотней. Их не так просто убить.
— Да, — ещё сильнее посмурнел он. — Эдмонд делает глупость, приглашая сюда всех без разбора. Против оборотней, кстати, заговорённый клинок помогает, — он отодвинул полу своего кафтана, показав едва заметную рукоять кинжала. — Но мне всё равно не хочется, чтобы артефакт, или что бы то ни было, достался верховному магу или кардиналу. У них и так власти достаточно…
- Предыдущая
- 26/69
- Следующая