Выбери любимый жанр

Чужая жизнь (СИ) - Окишева Вера Павловна "Ведьмочка" - Страница 60


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

60

— Алиас, Берта пришла, — крикнул Жибор.

Тамино рассмеялся, сипло, чуть каркающее.

— Ну да, как бы ни так, — процедил он сквозь зубы.

— Посмотри, вот она. — Меня подтолкнули к стеклу, я замерла, когда Алиас наконец заметил меня.

— Кэйт? — хрипло спросил, я кивнула. — Кэйт. Ты жива, — с облегчением шепнул он, тяжело задышал. — Кэйт.

— Алиас, ты должен успокоиться. Видишь, она жива, с ней всё хорошо.

— Хочешь сказать, в том, что она жива, твоя заслуга?

— Алиас, не начинай. Она замерзла, ей нужна твоя помощь, твоя забота. Приди в себя. Ты нужен ей, — продолжал убеждать его Жибор, а я удивленно оглянулась.

Как только меня переодели, ши Дорош лично сделал мне укрепляющие уколы.

Алиас не сводил с меня глаз, а я попросила впустить меня к нему.

— Нельзя, он пока не контролирует себя. Может сломать кости, — тихо шепнул ши Нитпин.

Тамино перевел на него свой взгляд и оскалился.

— Позовите его, — приказал Жибор, и я подчинилась.

— Алиас, — мой голос казался мне таким жалким. — Дорогой, я тут.

— Подойди, — приказал он в своей привычной для меня манере, чуть откидываясь на спинку стула.

Я обернулась к Жибору, но тот покачал головой.

— Но почему? Он же позвал меня. Он пришел в себя.

— Рано, — стоял на своем Жибор. Я вновь обернулась к стеклу, прижав к нему ладонь. Неужели они не видят, что он уже вменяем.

— Впустите её ко мне, — повелительным тоном приказал Тамино.

— Сначала назови своё имя, — упорствовал Жибор.

Остальные пристально следили за Алиасом. Напряженная атмосфера давила на нервы.

— Алиас Тамино, — наконец, стал отвечать на вопросы муж.

— Сколько тебе лет? — следующий вопрос.

— Сорок один год, — спокойно ответил Алиас.

— Имя брата.

— Савин.

— Имя матери.

— Лавна.

— Имя жены.

Тут произошла заминка. Алиас улыбнулся, поедая меня потемневшим взглядом.

— Берта? Или Кэйт? — спрашивал он меня, и я кивнула.

— Кэйт, — более уверенно ответил Тамино.

— Ши Тамино, — обратился к нему ши Нитпин, — я приношу вам свои извинения.

— Да засунь их знаешь куда? — перебил его Алиас. — Засунь так глубоко, чтобы через рот вышло.

— Алиас! — воскликнула я. — Следи за манерами.

Тамино прикрыл глаз и рассмеялся. Я улыбалась, с облегчением слушая его голос.

— Какие к черту манеры, дорогая. Из-за этого типа ты чуть не погибла!

— Не надо обвинять во всем меня. Вы, шия Тамино, сами стали виновницей всех своих бед. Предательство и шпионаж у нас карается смертной казнью. Но так как вы сотрудничали в поимке заказчика и не передавали никому камни, то вам не будут выдвигаться обвинения. Все забудут вашу попытку продать манну унжирской стороне. И скажите спасибо своему мужу.

Я с открытым ртом стояла и не находила слов оправдания. Опять меня отчитали за Берту!

— Кэйт, иди ко мне, — позвал Алиас. Я обернулась к Жибору, тот смотрел на наместника. Ши Шияна задумчиво смерил меня взглядом и тихо шепнул.

— Вы уверены? Он чуть не задушил Жибора, едва успели расцепить его пальцы.

— Что? — опешила я, глядя на вполне живого ши Дороша, который правда был потрепан.

— А то. Мы можем не успеть вас спасти. Задушит, — без тени улыбки объяснял наместник, а я не верила ему.

— Я пойду, — уверено ответила.

Когда дверь скрипнула, я вздрогнула. Одно дело храбриться перед наместником, а тут я окажусь лицом к лицу с мужем.

Я переступила порог, прошла мимо двух охранников, приблизилась к Алиасу. Он выглядел очень плачевно. Я никогда не видела его таким.

— Алиас, — шепнула, протягивая руку. Осторожно коснулась его волос. Он шепнул, чтобы подошла ближе. Я сделал шаг.

— Ещё ближе, — настаивал муж. Я встала между его ног, зарываясь пальцами в белые мягкие волосы. Слёзы навернулись на глаза, когда я наконец, поняла, что я с ним. Он рядом.

— Поцелуй меня, — приказал муж, я склонилась к его лицу, осторожно прижалась губами, прикрыв глаза. Алиас сжал колени, поймал меня в ловушку, его язык проник между губами, я с жаром ответила. И мне даже было наплевать, что за спиной стоят манаукцы и смотрят.

— Кэйт, он что-нибудь сделал с тобой?

Я, хмурясь, пыталась понять, о ком Тамино меня спрашивал, затем пришло озарение.

— Нет, — покачала головой. — Ничего не сделал.

— Он прикасался к тебе, — резкий тон мне не понравился, но я, поджав губы, покачала головой.

— Алиас, прости, что пошла с ним. Я не знаю, почему это сделала. Просто не могла, остановиться. Он позвал, а я шла. Хотела закричать и не могла. Словно невидимая рука сдавила горло. А ты всё не шёл. Почему ты так долго не шёл?

У меня началась истерика, слезы текли из глаз. И остановить их поток у меня не выходило.

— Жибор, — крикнул Алиас.

Меня мягко отстранили. Затем бережно подняли на руки. Я обняла Алиаса за шею, уткнулась ему в плечо.

Эта бесконечная ночь всё не кончалась. А так хотелась забыться сном и представить, что это только ночной кошмар, который исчезнет в утреннем тумане.

— Она перенервничала, такое бывает, Алиас. Не рычи на меня. Я вообще в этой истории самый крайний.

— Если бы ты меня не держал…

— Алиас, если бы не я, то было бы хуже. Спасибо скажешь, когда проспишься и поймешь, какой я добрый.

— Да засунь ты свою доброту…

— Не рычи, — осадил Алиаса Жибор. — Мне ещё янарата успокаивать. Он же, когда узнал, что тебя не поставили в известность, чуть рядом с тобой на стуле не оказался. И знаешь, может ты и прав на счет его привязанности к твоей жене. Впервые вижу, чтобы он так беспокоился о ком-то кроме своей Томочки.

— Так и знал, — зашипел Алиас.

— Спокойнее, он её точно не любит. Но переживает за неё и за тебя, дурака.

Я слушала перепалку друзей, плавая в странном мареве. Голова плохо соображала. Но главное, что Алиас был рядом.

— Мне наместник не нужен, — тихо шепнула мужу, чтобы не нервничал.

— Ангел мой, — услышала я ответ мужа и почувствовала тепло прикосновения его губ ко лбу.

Я чувствовала, что полет закончен, и меня уложили на кровать, укрыли одеялом, крепко прижали к себе.

* * *

Горячий язык оставил после себя влагу между складок. Внизу живота разрастался пожар. Я вздрогнула, выгибаясь. И снова к моему лону пробирался горячий и настойчивый язык. Я застонала, открывая глаза. Эротичный сон оказался явью. Алиас гладил руками мой живот, его язык проникал в расщелину, доставляя удовольствие. Мы были в незнакомой светлой спальне, за окном ярко светила звезда, наполняя мир красками и своим теплом. Кажется, мы так и не покинули резиденцию наместника. Чудесное пробуждение.

Я опустила руку ему на голову, желая вцепиться в волосы, но мужские пальцы сомкнулись на запястье, а горячие губы прикоснулись к ладони.

— Доброе утро, любимая.

— Алиас, — ласково позвала его, встречаясь с ним взглядом. Он был улыбчив и возбужден.

Ему не нужно было много времени, чтобы найти вход в мое лоно и погрузиться, придерживая мои ноги на своих плечах.

— Кэйт, постони для меня, — попросил муж, врезаясь резкими толчками. Я закинула руки, цепляясь за подушку. Как же я соскучилась по его телу, по его хриплому дыханию, по его потемневшим глазам. Казалось, мы так давно не занимались этим. Я стонала в голос, когда его естество наполняло мое лоно. Он смотрел на меня, и я видела, что ему нравится выражение моего лица. Ему было важно видеть мое желание, мое томление. Я закусила губу, когда толчки стали очень быстрыми. Я сдвигалась от каждого движения его бедер. Он улыбался, усиливая напор. И затем навалился, прикрыв глаза.

Он был ненасытен, как и я. Он был яростен, желая поскорее излиться. Было тяжело выдержать его страсть, и я стала просить о пощаде. Все внутри было влажным, но Алиасу было мало одно раза. Он хотел свести меня с ума. Мы сплетались с ним телами, целовались, сжимая друг друга в объятиях. Сердца наши бились в унисон, оглушая. Мой голос осип от стонов, от криков. Я потерялась для этого мира, перед глазами раскрывались алые лепестки бутонов. А тело наполнилось истомой. Алиас успокоился не сразу, намного позже. Он лежал рядом, поглаживая пальцем мой лоб, снимая с него капли испарины. Ногу закинул на бедра. Идиллия. Я повернула к нему лицо, затем подобралась поближе и уткнулась носом ему в грудь.

60
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело