Выбери любимый жанр

Зимняя сказка (СИ) - "Stacey" - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

— Хорошо… — опасливо буркнула Маргарет и вновь показала запястье, на котором Элжерон тут же рассмотрел красный след от ожога.

— Подумать только, — пробормотал граф себе под нос, наклоняясь ближе. — Это и вправду настоящий ожог, хоть и неглубокий. Я ведь подумал, что мне показалось, ведь это невозможно! И это крайне меня напугало ночью, поскольку я не видывал доселе ничего подобного. Но ведь, в таком случае… — он перевел взгляд выше, остановившись им на предплечьях девушки, скрытых под тканью платья. — У Вас на плечах отпечатки моих ладоней, верно?

— Именно, — кивнула Маргарет, неловко поведя плечом и натягивая рукав на запястье. — И, кажется, две широкие полосы на спине. Сложно было утром скрыть их от моей компаньонки.

— Я могу залечить Ваши раны, за пару мгновений, а не несколько дней, как Вы, по-видимому, уже привыкли, — Элжерон отошел от девушки и начал рыться в одном из широких ящиков в шкафу с инструментами в поисках перчаток, которые предполагал использовать в работе, но они так и не пригодились.

— У Вас столько шкафов в каждой комнате, — задумчиво потянула баронесса у него за спиной. — Много у Вас в них скелетов, полагаю?

— У меня нет скелетов в шкафах. Во-первых, я открытый человек. А во-вторых, у меня попросту нет времени их собирать, — усмехнулся сам себе мужчина. — Обычно у меня столько дел, что бывает мне некогда возвращаться сюда, в замок, и я ночую в одной из деревень, — он, наконец, нашел тонкие белые лайковые перчатки и натянул одну из них, возвращаясь к Маргарет. — Это лишь на время зимы я, словно и земля, и лес вокруг моего замка, впадаю в спячку, предаваясь блаженству безделья. — Он взял в ладонь, спрятанную под тканью перчатки, запястье Маргарет. — Я бы хотел попросить у Вас позволения кое-что сделать. Хочу увидеть, что происходит с Вашей кожей от обычного касания.

— Вы же понимаете, что для меня это будет подобно прикосновению пламени свечи? — с болью в голосе спросила девушка, подняв на него хрустальные глаза.

— Всего мгновение, которого мне хватит, чтобы увидеть процесс. После этого я тут же уберу рану. Вот так, — он провел пальцем по одному из своих овальных красных отпечатков на коже баронессы, и тот исчез от его прикосновения, словно он стер каплю пролитого молока с поверхности стола.

— Невероятно! — восторженно выдохнула девушка. — Сколько лекарей меня осматривало, но ни один не мог совершить подобного! — она внезапно схватила Элжерона за рукав, словно ей повезло поймать саму удачу во плоти. — Я знала, что не зря еду сюда, в такую даль! — вдохновенно произнесла она, заглядывая ему в глаза. — Вы моя надежда, я верю в это!

— Помилуйте, я лишь друид, а не врачеватель, — смутился Элжерон. — Так что, я могу провести крошечный эксперимент? Возможно, он поможет мне хотя бы приблизительно понять, что с Вами происходит.

— Хорошо, — нервно кивнула Маргарет. — Я потерплю это мгновение.

— Тогда я постараюсь как можно быстрее, — убедил ее граф, поднося указательный палец к тыльной стороне ее запястья.

— Ой, нет, погодите! — испуганно взвизгнула Маргарет. Она резко потянулась к столу Элжерона и, схватив с него импровизированный бокал с виски, из которого ранее пил граф, осушила его одним глотком. — Все, я готова, — выдохнула девушка, звякнув стеклом мензурки об стол.

— Право, я уже сомневаюсь, что стоит, — выпучил глаза Элжерон, глядя на эту моральную подготовку.

— Нет-нет, начинайте, — махнула свободной рукой Маргарет. — Не умру, авось, особенно после ночи-то. Уж Вы постарались на мне следов оставить. Одним пятнышком больше, одним меньше…

Элжерон глубоко вдохнул, собираясь с мыслями, и все же коснулся пальцем руки девушки. Он изумленно ощутил непривычный для человеческого тела холод, и как палец уходит вглубь кожи, не встречая никакого препятствия. Он завороженно, с исследовательским любопытством, следил за процессом, пока его слуха не коснулся измученный женский стон. Граф охнул, приходя в себя, и отнял палец, останавливая пытку. На месте его прикосновения образовался глубокий багровый овал, точно повторяющий контур подушечки его пальца.

— Не пойму, ожог выглядит как термальный, и одновременно как химический… — пробормотал Элжерон себе под нос, тут же уничтожая следы своего грубого воздействия на нежнейшую кожу. — Я словно разрушил верхний покров, дойдя едва ли не до жил, но в то же время не увидел ни капли крови. Возможно потому, что… она невероятно холодна. Холод будто внутри Вас. Но он не убивает Вас сейчас, как, скажем, человека, брошенного на морозе.

— Все именно так, — подтвердила баронесса, осторожно убирая руку, которую граф непроизвольно продолжал сжимать ладонью в перчатке.

— О, позвольте, но ведь это значит, что и вся Ваша спина выглядит точно так же?! — осознал Элжерон. — И это сделал я!

— Я Вас прощаю, — благосклонно улыбнулась Маргарет. — Вы ведь не знали и, как я поняла, лишь хотели мне помочь.

— Нет, прощение, безусловно, для меня важно, но не так, как осознание того, что из-за меня Вы страдаете! — возмущенно воскликнул Элжерон. — Я усадил вас в мягкое кресло но вы сидите так словно проглотили шест. Это ведь от боли, что Вы ощущаете в спине и плечах! Я причинил Вам вред. Прошу, позвольте избавить Вас от его последствий тем способом, каким я умею. Видите, я буду в лайковых перчатках, — он натянул белую материю на вторую ладонь, демонстрируя свои руки Маргарет. — Я не коснусь Вашей кожи, но все же ткань платья слишком плотна для меня.

— Вы предлагаете мне его снять? — с возмущением в голосе повернулась к нему Маргарет.

— Достаточно будет лишь приспустить его с плеч, — объяснил граф. — Я буду стоять у Вас за спиной и не выйду за рамки приличий. Кроме того, здесь кроме нас двоих никого нет. Некому будет осудить нас за подобные действия, как и ночью, когда я уберег Вас от раскрытия Вашего маленького приключения, — с ухмылкой добавил он.

— Ох, и вправду, — демонстративно-громко вздохнула девушка. — Вы так легко заживили мои раны, боюсь, я не смогу отказаться от подобного избавления от боли в спине и на предплечьях. Только небольшая проблема: шнуровка на корсете моего платья — на спине, я не смогу сама с ней совладать.

— Я помогу Вам, — с готовностью кивнул Элжерон. Он обогнул кресло и дождался, пока Маргарет перекинет белую скатерть волос себе на плечо вперед и наклонится, давая ему свободу действия. — Ваше платье шнуруется снизу… — растерянно отметил граф. — Мне придется распустить всю перевязь, дабы добраться до плечей.

— Да развязывайте уже! — небрежно отмахнулась от него Маргарет. — Мне скрывать больше нечего.

— Полагаю, истинной леди всегда найдется, что скрыть, — ухмыльнулся себе граф, начиная не спеша распутывать шнуровку.

— Возможно, но не когда тебя посреди ночи лапает невесть, кто! — парировала девушка. — Наверняка Вы не стеснялись меня разглядывать?

Элжерон хмыкнул вслух, но не ответил на эту нападку, сосредоточившись на своем занятии. Похоже, виски подействовал даже лучше, чем он ожидал, не только расслабив девушку, но и добавив ей храбрости. Ослабив шнур, он потянул в стороны края корсета и сдвинул его вперед, обнажая плечи и предплечья девушки, вновь являя своим глазам ее белоснежную кожу. Он увидел несколько неуклюже сложенных бинтов на спине, которые, похоже, поддерживались на счет плотного платья, и осторожно убрал их, с сожалением глядя на оставленные им следы.

— Боже, раны просто ужасны, — простонал он, едва сдерживаясь, чтобы не провести ладонью в жесте утешения по коже Маргарет. Нежное создание, которое так легко сломать. Хрупкий цветок, что просится под колпак.

— Если Вы нашли, что искали, то, может, приступите к работе? — провозгласила девушка. Она наклонилась ниже, прижимая обеими ладонями платье к груди, не позволяя ему упасть ей на колени.

— Да, конечно, — пришел в себя Элжерон. Он сосредоточенно сдвинул брови к переносице и принялся за работу. Следы его запястий, покоившиеся между лопаток Маргарет, словно ожоги от широких раскаленных металлических планок, быстро исчезли под его перчатками. Он переместился к предплечьям, с раскаянием глядя на два клейма, которые он поставил своими ладонями по незнанию. Еще несколько мгновений — и кожа девушки вновь была чиста и нетронута, как первый снег в лесу, спрятанный под широкими лапами многовековых елей. Он словно смотрел на неотразимую картину "Венера с зеркалом" Веласкеса, и сама богиня склонилась перед ним, стыдливо прячась в приспущенном платье, позволяя увидеть лишь небольшой участок своего тела. Элжерон невольно провел ладонью по спине Маргарет вдоль изящного ровного позвоночника, любуясь ею, и баронесса внезапно застонала, заставив его вздохнуть от восторга.

10

Вы читаете книгу


Зимняя сказка (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело