Выбери любимый жанр

Связаны кровью (СИ) - "Marien Fox" - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

— А Сибил зря время не теряла, — подметила Кэролайн, — превратив заброшенный завод практически в военную базу. И кстати, хорошо охраняемую.

— Три сектора, и на каждом по семь и восемь охранников, — отозвался Клаус, — будет сложновато их убрать и не наделать шума.

— Точнее, это невозможно, дорогой, если предположить, что охрана состоит из вампиров, и они будут слышать любой посторонний шорох. — Кэролайн посмотрела на ворота из сетки, у которых стояли четверо охранников. Повсюду на заборах были развешены камеры слежения, а территорию освещали прожекторы. Кэролайн прикинула, что пробраться на территорию завода незамеченными будет невозможно, даже если применить сверхскорость. — Кого же она здесь так бережно охраняет? У нас даже в замке охраны меньше в ночное время.

— На кой хрен вампирам автоматы и военная техника, может мне кто объяснить? — возмутился Люсьен.

— Для отвода глаз, — ответила Кэролайн, но потом, немного подумав, озвучила другую версию: — На таком расстоянии нельзя определить, сколько там вампиров, а какое количество людей. Похоже, они сотрудничают ещё и с военными. Неплохое прикрытие. Эта сучка не в меру хитра и предусмотрительна.

— Было у кого учиться, — фыркнул Люсьен, — научила на нашу голову. Будем надеяться, что в этих автоматах нет «сюрприза», а если и есть, то он предназначен для ликанов. В любом случае всё это не вселяет надежду на победу.

— Не ной, — пресёк его Энзо, вставая с земли, — и с каких пор ты стал таким ссыкливым?

— Нужен другой план ввиду обстоятельств. Может, воспользуемся предложением Тайлера? — Клаус вопросительно посмотрел на Кэролайн. — И где Зальцман со своей группой?

— Аларик появится в нужный момент, — уверенно ответила Кэролайн. — Я чувствую совсем рядом вонь пёсиков. — Кэролайн сразу сообразила, на что намекал ей Клаус. Она лучше всех чувствовала запах ликанов поблизости и могла примерно определить их количество. Возможно, потому, что имела прошлую связь с Тайлером. — Их примерно с десяток. Как и обещал Локвуд, он ведёт слежку. Но я хотела бы справиться без них, если ты не против. Мы точно не знаем, поддерживает ли Тайлер связь с Сибил, и вообще, что будет, когда они встретятся. Мы можем оказаться в ловушке. — Клаус согласно кивнул и начал окидывать её с ног до головы внимательным взглядом, как что-то прикидывая в голове. Кэролайн при этом насмешливо приподняла бровь. — Похоже, у тебя созревает план, дорогой?

— Нужно наделать шума для отвлечения. Разоружайся, дорогуша. — Клаус перевёл взгляд на Люсьена. — Ты тоже, дружочек. Вы как никто подходите на роль актёров, которые и отвлекут охрану у ворот, пока мы будем обезвреживать остальных.

— Я не против, но почему именно с ней? — возмутился Люсьен, начиная паниковать. Кэролайн в раздражении закатила глаза. Задрав косую набок юбку чёрного платья, она сняла набедренную портупею с кинжалами и кинула её Миранде. Клаус проигнорировал возмущение Люсьена и с интересом наблюдал за её действиями. Затем Кэролайн сняла курточку и стянула с подмышек кобуру с пистолетами, которую также передала Миранде. Теперь она осталась совсем безоружной, но воинственный вид так и остался. Можно было снять с себя ещё и легинсы, но платье на один бок было уж слишком коротким. Она примерно уловила суть плана Клауса и ей совсем это не нравилось.

— Вы можете создать нужный дуэт, вам даже прикидываться не придётся, — ответил Клаус на вопросительно приподнятую бровь Кэролайн. — Устройте побольше шумихи. Будем надеяться, когда они поймут, что вы вампиры, мы управимся с остальными. — Кэролайн сняла с рук перчатки и подошла к нему. Весь её вид выражал недовольство. Хлопнув его по груди ими, она упрямо произнесла:

— Твой приказ отстойный, дорогой. Куда было бы полезнее отправить меня с группой в один из секторов. — Клаус знал этот бунтарский взгляд и уже догадался, как с этим бороться. Он резко притянул её к себе за талию и впился жестоким поцелуем в губы. От неожиданности Кэролайн охнула.

— Да ладно? В лифте вам было мало? — возмущённо пробурчал Люсьен, и хорошо, что на них мало кто обращал внимание, занимаясь сборами.

— Будь послушной, любовь моя, — нехотя прервав поцелуй, прошептал ей в губы Клаус, — и ты будешь вознаграждена. — Кэролайн позволила коснуться своих губ ещё раз, но при этом она прикусила его нижнюю губу, на что Клаус с шумом выдохнул. Она почувствовала его эрекцию и хищно улыбнулась.

— Я потребую с тебя огромную плату, дорогой, — хрипловатым от страсти голосом пообещала она. Клаус нашёл в себе силы и отпустил её, с ходу начав раздавать указания:

— Слушайте в наушники мои приказы. Выезжайте к базе через пять минут после нас. Остальные пешком за мной. Поделимся на три группы.

Кэролайн уже не слушала приказы Клауса, которые он чётко отдавал остальным полукровкам. Она с неприязнью смотрела на Люсьена, придумывая им легенду для этого фарса.

— А помнишь, когда мы вломились в угодья Роберта де Витре? — с оживлением спросил Люсьен, когда они остались одни.

— Заткнись и не вспоминай больше об этом, — сквозь зубы прошипела Кэролайн, припоминая тот случай, что произошёл с ними четыре века назад. Она до сих пор подозревала, что это было дело рук Клауса, когда старшие пары отправили её на задание в Париж именно с Люсьеном. Тогда их задачей было освободить из плена несколько полукровок, которые обладали ценной информацией. Они прикинулись с Люсьеном братом и сестрой и пришли на бал к графу, изображая, что немного подшофе. Там было полно ликанов, собственно, сам граф был вожаком этой стаи. Бонни и Каю удалось на время скрыть от них вампирскую сущность с помощью колдовства. Именно после этого задания они с Люсьеном возненавидели друг друга. Ей пришлось исполнять роль не самой порядочной леди, а Люсьену досталось самое простейшее — освободить заложников. Ей пришлось чуть ли не до утра танцевать с псами и флиртовать, и она еле сдерживала тошноту от происходящего, тогда как Люсьен успешно справился со своей задачей буквально за час, и якобы это она не обратила внимания на его знак к отступлению, но затем всё же вернулся за «сестрой» только под утро. Тогда Кэролайн была в бешенстве, но, вернувшись в их убежище, узнала, что Клаус уехал. — Оставить меня там до утра приказал тебе Клаус?

— Может быть. С тебя нужно было сбить спесь, — спокойно пожал плечами Люсьен, — вспомни, сколько таких гадостей делала ему сама. У нас с ним всё было под контролем, чтоб ты знала.

— Идиоты! Только попробуй подставить меня на этот раз и ты не жилец, Люсьен, обещаю тебе. — Кэролайн с отвращением посмотрела на него, и он поднял перед собой руки.

— Что было, то прошло. Я не хочу разборок. Просто намекаю, что нам нужно повторить тот сюжет.

— Золотая молодёжь? В России это распространено, и их боятся трогать. — Кэролайн перевела взгляд на стоящие в ряд машины и выбрала самую подходящую.

— Бинго! — с одобрением воскликнул Люсьен, проследив за её взглядом. — За дело. Распусти волосы и будь капризной девочкой, а уж я тебе там подыграю.

— Мы на месте, — услышала она Клауса через наушник, — что у вас?

— Скоро будем. Вы услышите, как мы подъедем, — передала ему Кэролайн, направляясь к нужной машине. Спортивная, как раз то, что сейчас было нужно.

— Что они творят, мать их? — возмутилась Миранда, высовываясь из укрытия, которым служили плиты, сложенные перед забором. Их машина неслась на бешеной скорости, и музыка играла на всю, нарушая в округе гнетущую тишину. Машина резко остановилась перед воротами, и охранники были уже начеку, направив на них автоматы. — Они же сейчас просто начнут стрелять.

— Эта парочка довольно изобретательна, поверь в них, Миранда, — шикнул Клаус, наблюдая, как Кэролайн буквально вывалилась из машины и неровным шагом направилась к воротам. Каблук её высокого сапога нарочито подкосился, и она чуть не упала на землю перед воротами. Клаус мысленно хлопал ей за начало представления. Затем он посмотрел на этажи. Всё внимание охранников наверху было обращено на сумасшедшую парочку. — Пора. — Клаус заставил себя не прислушиваться к Кэролайн и, перепрыгнув через забор, переместился на вампирской скорости к зданию.

32

Вы читаете книгу


Связаны кровью (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело