Выбери любимый жанр

Редкий гость (СИ) - Дерягин Анатолий - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

Всё происходило в полном молчании — с ним вообще старались не разговаривать; врачи, медсёстры ограничивались короткими инструкциями, вот как сейчас:

— Здравствуйте. Будем одеваться.

Полицаи молча смотрели как медсестра проверила Ивану пульс, давление, подождали пока подопечный накинет халат. Один, здоровый парняга с квадратным лицом, медленно перемалывал жвачку, второй, темнокожий, коренастый, привалился к дверному косяку, скрестив руки на груди.

— Готов? — спросил он. — Пошли.

За дверью оказались ещё два человека. Солдаты… откуда здесь армия?..

Тускло поблескивали сочленения бронированных скафандров, визиры шлемов целились в Прошина, поперёк груди карабины, с плеча у каждого безоткатное орудие…

Всё время, пока шли по коридорам Иван оглядывался — не верилось как-то, что вся эта пантомима разыграна ради него одного. Принцессу Лею повели к Дарту Вейдеру…

Госпиталь построили на окраине Аккрингтона. Нагромождение многоэтажек из стекла и стали колом торчало посреди дикой природы, призванное больше напомнить колонистам милые сердцу земные постройки, нежели уберечь людей от землетрясений и ураганов. Впрочем, на территории госпиталя остались уголки дикой природы, когда, завернув за угол, внезапно оказываешься на лужайке, где под сенью ветвей небольшого дерева журчит ручеёк и можно забыться, сидя на скамейке с кованными ножками и слушая бормотание талой воды. Да и внутри зданий, среди суперсовременного оборудования операционных и сияющих чистотой палат, нет-нет да встретится фойе, усаженное диковинными растениями.

Полицейский броневик. Угловатая, угрожающих форм машина в свеженькой камуфляжной раскраске, громадные ребристые колёса, пулемётная спарка в необитаемой башенке… ладно хоть стволы зачехлённые. Ивана подтолкнули в десантный отсек и зажали между собой полицейские, напротив устроилась медсестра со своим приборчиком, солдаты сели охранять выход.

Броневик тронулся. Внутри Прошина всё сжалось. Он и так настраивался на неприятный разговор с местной администрацией, прикидывал, что сказать, представлял себе, как это будет… а повезли как на расстрел.

Ехали быстро. Видимо, не доросла столица до пробок: раз или два постояли на светофоре, разочек резко затормозили и из водительского отсека донеслись приглушённые ругательства; полицейские заулыбались, квадратный подмигнул медсестре, вызвав ответную улыбочку. Прошину было не до смеха.

… «Дартом Вейдером» оказалась темнокожая сухая тётка в тёмно-зелёном жакете на чёрную водолазку. Аккуратно уложенные иссиня-чёрные волосы, очки в чёрной с белом оправе, белые бусы, белые серёжки из-под вьющихся локонов — Председатель комиссии. Не судья, слава тебе, Господи. По обе стороны Председателя за столом красного дерева сидели — как следовало из табличек — мэр, главный архитектор, прокурор и «Почтенный Юджин Дадли» — тоже шишка какая-нибудь. В зале — небольшом, но очень высоком помещении со сводчатым потолком и кованой люстрой с множеством лампочек — набилась куча народа. Ряды мягких сидений перед комиссией заполняли хорошо одетые мужчины и женщины с прицепленными бейджиками пропусков, видимо, причастные к процессу; возле дверей столпилась пресса и Прошинским конвоирам пришлось потрудиться, прокладывая дорогу. Полицейские зажали Прошина на передней скамье, второй ряд опустел. Солдаты перекрыли проходы. Председатель звонко стукнула молоточком:

— Внимание, пресса, — раздался её голос, усиленный динамиками, — у вас две минуты.

И зал взорвался вспышками фотокамер. Репортёры внезапно заполонили зал, фотографируя всех и вся; Прошина надёжно прикрывала охрана и близко подойти не получалось, тем не менее «щёлкали» его будто кинозвезду.

— Эй, парень!.. — крикнул кто-то от дверей. — Ты нам полгорода разнёс — как твои ощущения?!

По залу прокатился смех вперемешку с возмущёнными возгласами.

Председатель, словно не замечая воцарившуюся вакханалию, спокойно перебирала бумаги на столе, поглядывая поверх очков на мечущихся по залу людей, а потом — Прошин не заметил, чтобы она отмечала время — грохнула молоточком:

— Начинаем заседание. Прошу прессу удалиться!..

Суматоха унялась не сразу. Люди в форме вытолкали репортёров — кого-то даже перетянули дубинкой и в дверях возникла небольшая потасовка. Наконец, воцарилась тишина.

— Комиссия Федерального образования Холтвистл заседает по поводу ущерба, причинённого в результате нештатной посадки малотоннажного космического корабля борт номер 23-АА, прибывшего с Земли, — и тут Иван понял, что шутки шутить с ним никто не собирается, хотя голос председательши звучал ровно, на Прошина она даже не смотрела, — под управлением космонавта первого класса Ивана Прошина, гражданина Федерального образования Земля.

Председатель посмотрела на Ивана поверх очков, и он было попытался встать, но полицейские схватили его за руки:

— Сиди, — прошипел квадратный.

— Федеральному образованию Холтвистл и городу Аккрингтону был причинён значительный ущерб. Хуан, вы можете озвучить цифру? — обратилась Председатель к мэру.

— Нет, кроме строительства и содержания здания, мы должны учесть расходы на разбор завалов, захоронение радиоактивных осколков и дезактивацию местности, — ответил мэр, нехорошо глядя на Прошина. — Но много… очень много.

— Ну что же, придётся выяснить, кто виновен в произошедшем… — Председатель снова посмотрела на Ивана, стукнул молоток. — Комиссия вызывает Уиллиса Миллса.

Откуда-то из зала (Прошин сидел не смея шевельнуться, одними глазами следя за происходящим) на трибуну перед Комиссией прошествовал молодой… нет, молодцеватый человек в форме. Чёрная ткань подчёркивала атлетическое сложение мужчины, облегая каждый мускул — примерно такие комбинезоны носят экзоператоры, только их одёжка не увешана орденскими планками, не расшита эмблемами, а уж золотой аксельбант космическому работяге и вовсе ни к чему. Грешную землю Миллс попирал высокими ботинками (чёрные массивные буцефалы, ни к какому скафандру не подходившие), на голову полагался берет с маленькой золотой кокардой, сейчас торчавший из-под эполета на плече.

Председатель дождалась, покуда свидетель утвердился на трибуне.

— Представьтесь, пожалуйста.

— Уиллис Миллс, начальник станции Холт-Контроль.

— Ваш подчинённый, — кивнула Председатель кому-то в первых рядах.

Прошин не выдержал, бросил взгляд в ту сторону и обнаружил в ряду мужчин и женщин в форме седовласого мужчину, очень похожего на свидетеля. Забывшись, Иван аж закрутился на сиденье: вот как?! Очень интересно…

Квадратный ткнул Прошина в бок: «Сиди смирно!..»

— Миллс, вы в курсе произошедшего? — спросила Председатель.

— Да, в курсе, — немедленно последовал ответ. — Виновные наказаны.

— Правда? — брови Председателя поползли вверх. — А мне казалось, что виновных установит сегодняшнее заседание…

— Да, но… как начальник станции…

— Как начальник станции, вы должны были контролировать прибытие межзвёздного корабля на дальних подступах к системе. Вы контролировали?

— Да. Мне докладывали, что межзвёздный транспорт подошёл к системе и отключил установку деформации.

— Что вы делали дальше?

— Ну… э… я должен был отдать приказ о приведении всех систем объективного контроля в полную готовность и заверить его цифровой подписью.

— Вы это сделали?

— Ну… это сделал мой заместитель.

— Почему не вы?

— Я… э…

Мэр сказал это, прикрыв ладонью микрофон, но Прошин сидел достаточно близко, чтобы услышать: «Мы играли в гольф». «Чёртовы придурки», — ещё тише прозвучало в ответ.

— Вы свободны, — Миллс вылез с трибуны и бочком-бочком направился к выходу.

— Комиссия вызывает Мэри Санденс.

Иван видел её ещё сидя в недоброй памяти лихтере. Стриженые виски и затылок, рыженькая чёлка, падающая на лоб, веснушки на миленьком личике… Девушка не успела переодеться: на поясе белого с серыми вставками комбинезона висели перчатки, на шее гарнитура связи — работяжка.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело