Выбери любимый жанр

Трон Знания. Книга 2 (СИ) - Рауф Такаббир "Такаббир" - Страница 58


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

58

Врач не торопился говорить. Снял очки, зачем-то протер фланелькой и без того сверкающие стекла, аккуратно засунул в футляр.

Адэр поерзал по скамье:

— Мне долго ждать?

— Вы не сказали, что она моруна, — промолвил доктор, немного громче произнеся последнее слово.

— И что?

Доктор посмотрел на человека возле камина. Кто он такой, что все на него оглядываются?

— Я бы не советовал вам разъезжать с моруной по землям ветонов.

Адэр откинулся спиной на стену, скрестил руки на груди:

— Мне не нужны советы. Меня интересует — что с ней?

— Сначала я решил, что обычная простуда. А когда собирался уходить, у нее случился нервный срыв.

Адэр поднял брови:

— Нервный — что?

— Нервный срыв. — Доктор сцепил на животе пальцы. — Так вот. Вернемся к морунам. Если они находятся в постоянном возбужденном состоянии, то наступает момент, когда их нервная система отказывается адекватно реагировать на внешние раздражители.

— Повторите на человеческом языке.

— Моруны не болеют телесно. Но когда у них болит душа, к ним цепляются телесные недуги.

Адэр покачал головой. В Порубежье все помешались на суевериях и сказках, и с этим надо что-то делать.

— Я знал, что вы не поймете, — промолвил доктор. — Подозреваю, что вы не из Грасс-дэ-мора.

Невольно вырвалось:

— И у вас Грасс-дэ-мор.

— У нас. А где еще? — поинтересовался доктор.

— Неважно. И как ее лечить?

— Она должна спать.

— Сколько?

— Не знаю, — сказал доктор и поднялся.

— Э, нет! Подождите! Мы не можем здесь долго оставаться.

— Неделя — это долго?

— Долго. Очень долго!

— Куда вы собираетесь ехать?

— В Лайдару.

— А вот туда ехать с моруной я вам не советую.

— Я уже слышал ваши советы.

— Я приду вечером, — произнес доктор и вышел на крыльцо.

Адэр сложил руки на столе, уткнулся в них лбом.

Малика лежала на боку лицом к стене. Укрытое одеялом плечо еле заметно двигалось в ритме плавных вздохов. В воздухе витал легкий запах трав, на столике возвышались бутылочки с лекарствами или настойками. Адэр постоял на пороге, держа моранду за шкуру, сделал шаг назад.

— Сколько Иштар находится в замке? — неожиданно прозвучал потухший голос.

— Ты бредишь? — Адэр вошел в комнату, закрыл двери.

Парень вырвался, подбежал к постели, уткнулся носом Малике в затылок.

— Доктор сказал, что ты должна спать, — промолвил Адэр.

Малика повернулась на спину, обняла Парня за шею:

— Четыре месяца. И за все это время Шедар Гарпи лишь раз потребовал выдачи брата. Вас не настораживает?

Адэр облокотился на спинку кровати:

— Он не хочет обращаться ко мне, как к правителю Порубежья.

Доктор не зря встревожился. Утром Малика выглядела вполне здоровой, сейчас была бледной, с тусклым взглядом, с искусанными в кровь губами.

— Тебе надо выспаться, — сказал Адэр.

— Шедар надеется, что ваше терпение лопнет, и вы осудите Иштара на много-много лет. И он умрет в какой-нибудь каменоломне.

— Я готов это сделать, только какая выгода Шедару?

— Шедар — пятый сын. Надежды на престол, можно сказать, не было никакой. А он правит почти десять лет. Не по его ли приказу были убиты его отец и старшие братья?

— Иштар — младший брат.

— Разве Шедар не может подозревать его в таком же коварстве?

Адэр опустился на край кровати.

Малика рывком отодвинулась к стене, прижала ладонь к горлу:

— Вам лучше уйти.

Адэр свел брови:

— Да что с тобой?

— Я хочу спать. Доктор чем-то напоил меня. Я словно в тумане.

— Я бы не сказал. — Адэр поднялся. — Ты права, мне лучше уйти.

— Я мешаю вам.

— Не мешаешь, Малика.

— Мешаю! Я бы с огромным удовольствием отправилась в замок, лишь бы не быть вам помехой.

— Успокойся. Завтра ты проснешься и забудешь о болезни. И мы поедем.

— Да, — выдохнула она и отвернулась к стене.

Адэр шел за морандой по узкому тротуару. За спиной гулко раздавались шаги Драго. Прохожие, завидев чужаков, поспешно переходили на другую сторону дороги. Зазывалы возле дверей трактиров и магазинов торопливо ныряли в тень проемов и провожали их опасливыми взглядами.

Адэр, не скрывая интереса, рассматривал дома из красного обожженного кирпича и серого природного камня, заглядывал в ухоженные внутренние дворики за невысокими деревянными оградами и находил подтверждение слов хозяйки постоялого двора — повсюду мелькали черноволосые головы и серые глаза. Очень редко встречались русые шевелюры, и всего пару раз промелькнули рыжие кудри, но светловолосых не было. И большинство ветонов носили клетчатые штаны — местная мода?

Адэр приблизился к сторожевой вышке. Сюда его привлекло не простое любопытство, а неуемное желание осмотреть с высоты птичьего полета город и прилегающие леса. Быть может, находясь под самыми облаками, удастся увидеть горы и море, а, может, и Лайдару.

Дорогу к лестнице преградил коренастый человек в одежде, напоминающей форму стражей в отцовском дворце — светло-серые брюки и рубашка, сливающиеся с тускнеющим вечерним воздухом. Только у тезарских стражей на нагрудных карманах золотые жетоны, а на уголках воротничков полоски — чем их меньше и чем они шире, тем выше звание.

— Мы хотим полюбоваться окрестностями, — выступив вперед, произнес Драго

— Шли бы вы.

— Чего они хотят? — раздалось сверху.

Адэр запрокинул голову и разглядел на вышке еще одного человека.

— Высматривают чего-то, — отозвался страж снизу.

— Гони их, пока я не спустился.

Деревянные ступени угрожающе заскрипели. Зверь прижал уши, шерсть на загривке встала дыбом. Страж сделал шаг назад.

— Слышь, — крикнул он товарищу. — С ними моранда.

— Откуда у них на хрен моранда? — прозвучало сверху.

— Зуб даю. С красными глазами.

Парень пригнул шею к земле.

— Убери зверя, — прокричал человек с лестницы. — От греха подальше.

В руке ветонского стража что-то сверкнуло. Нож?.. Адэр схватил звереныша за шкуру.

— Это щенок, — проговорил он и почувствовал под пальцами сумасшедшее напряжение Парня.

— За дураков нас держишь? Щенок моранды, что матерый зверь, — прозвучало сверху.

— С моруной, небось, связался. — Страж смачно выругался. — Приставила к тебе псину, чтобы по распутницам не бегал.

— Нам лучше уйти, — прошептал на ухо Драго. — Зеваки собираются.

Адэр оглянулся. На почтительном расстоянии от них стояло с десяток человек, в их сторону топало еще несколько горожан.

Драго понизил голос:

— У ветонов верховодят защитники. С ними спорить нельзя. Они разбираться не будут. Запросто посадят в клетку.

Адэр исподлобья смотрел на самодовольного защитника и боролся с желанием отпустить моранду, разбить в кровь надменную рожу и разнести вышку в щепки. Но что тогда будет с Маликой?

— Нельзя посмотреть, значит, нельзя, — сказал Адэр и, утягивая за собой Парня, попятился.

— Я хотел бы забраться на вышку, — прозвучал за спиной резкий голос. — Может, пустите со мной наших гостей?

Адэр обернулся. В нескольких шагах от него стоял моложавый мужчина в таких же клетчатых штанах, как у большинства ветонов. Губы растягивались в простодушной улыбке, на щеках играл здоровый румянец, брови наивно приподнимались, но взгляд выдавал жесткость характера — в нем не было ни мягкости, ни просьбы.

Через пять минут Адэр поднимался по лестнице, удерживая за шкуру звереныша. Глядя в спину молодого человека, силился вспомнить: где слышал его голос? От копания в памяти отвлек крутой подъем.

Сторожевая вышка представляла собой высоченную деревянную постройку из множества продольных и поперечных балок. Лестница шла под уклоном, заканчивалась небольшой квадратной площадкой внутри конструкции, затем шла под уклоном уже в другую сторону.

Адэр скользил ладонью по перилам. Перед глазами мельтешили ступени. Голова кружилась от высоты. Дыхание сдавливало от быстрого темпа, что задавал идущий впереди незнакомец. За спиной гулко шагал Драго.

58
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело