Выбери любимый жанр

Моя вторая жизнь в роли первого сына герцога (СИ) - "Disappear" - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

— Мы опоздали! — Сказав это, Алиса быстрым шагом направилась к двери. — Идём в сад! Подарим, наши подарки там!

Выйдя из комнаты Эша, мы закрыли дверь и направились в сад, в котором Эш обычно проводит свои тренировки. Дойдя до двери, которая выходит на веранду, мы удивились тому, что она была закрыта. Обычно, когда Эш выходит на улицу, он всегда оставляет её открытой.

Открыв дверь, и выйдя на веранду, мы принялись искать Эша, однако тут его не было. Подумав, что он мог зайти углубиться в саду, или направиться к поляне с цветами, мы направились искать его, но уже через десять минут поисков, мы сдались и принялись выкрикивать его имя

— ЭШШШШ, ТЫ ГДЕ!!! — Выкрикнула Алиса, которая осматривалась по сторонам.

— БРАТИК ВЫХОДИ! — Добавила Рокси, и также, как и Алиса принялась выискивать его.

Поняв, что братца тут нету, я начала думать о том, куда он мог пойти, но в голову не приходила ни одна мысль.

«Где-же ты братец?» — Мысленно задав себе вопрос, я принялась также, как и Алиса с Рокси осматриваться по сторонам.

⊱ ——От лица Эша——⊰

«Что там происходит?» — Увидев то, как мои сестры и Алиса вышли в сад, я задумался о том, что они вообще там делают.

[Хозяин, скорей всего они хотели устроить вам сюрприз, но не обнаружив вас в комнате, они принялись искать вас в саду, в котором вы обычно тренируетесь.] — Предположила Айна.

«Хм…» — Усилив свое зрение тёмной энергией, я принялся наблюдать за ними — «Да, так и есть, у них всех подарки за спиной спрятаны…»

Наблюдая с крыши Императорского дворца за своими сёстрами и Алисой, я неосознанно улыбнулся, и после того, как я вдоволь насладился этим зрелищем, я повернулся к воротам в столицу. Причина, по которой я сюда пришел, находиться там.

Встав раньше, чем обычно, я оделся в свою повседневную одежду и закрепив свои парные клинки на поясе, вышел на улицу и быстро забрался на крышу дворца, используя Скачок Молнии и Воздушную Поступь. А причина этого действия была очень проста, я хотел насладиться этим прекрасным видом, который открывается отсюда на всю столицу.

Поднявшись на крышу, я обратил свое внимание на то, как медленно встает солнце, и на то, как столица Империи Краус потихоньку освещается её лучами. Наблюдая за тем, как рыцари из столичного гарнизона направляются к вратам, чтобы, открыв их, начать принимать торговцев, авантюристов и обычных прихожан, которые пришли в столицу сделать свои дела.

Заезжая в город, торговцы отправлялись на центральную площадь торгового района, или в сторону развлекательно района, многие останавливались на дорогах, и стуча в двери своего дома, обнимались со своими родными, а уже через десять минут, выставляли свои товары на продажу и смирно сидели, ожидая того, когда появятся первые покупатели.

Авантюристы, группами или по одиночку, заходили в город на своих двоих, и сразу-же отправлялись в здание гильдии, чтобы сдать свои задания. Кто-то приходил с пустыми руками и на лицах таких людей ясно читалась горечь, а кто-то, волок за собой телегу с телами монстров, или с пространственной сумкой радостно направлялся к отделению, чтобы получить свою зарплату.

Также, среди всех этих людей, были и обычные сельчане, которые приехали в столицу из близлежащих деревень, чтобы их чадо могло пройти крещение, эти люди сразу направлялись к воротам в район аристократии, которые пока, что были закрыты. Но это не проблема, ведь перед ними находиться небольшой ресторанчик, спонсируемый самой империей и такая-же небольшая гостиница, где люди могут бесплатно поесть и отдохнуть.

Наблюдая за тем, как город постепенно обретает жизнь, я улыбнулся и принялся рассматривать то, что делают другие люди, которые живут здесь. Посмотрев на жилой район, я увидел то, как сотни мужчин и женщин в сопровождении своих детей, выходят из домов и направляются на работу в район кузнецов или любые другие районы. Мужчины и Женщины с детьми, вели своих детей в некое подобие школы в этом мире, она находилась в районе аристократии, неподалёку от имперской военной академии. Как только они образовали небольшую толпу, солдаты, которые охраняли ворота, отделяющие район простолюдинов от аристократов, быстро отошли и принялись открывать их. Пройдя внутрь, мужчины и женщины прощались с детьми и передавали их в руки преподавателей, а сами уходили на работу.

«А вот и они…» — Мысленно сказал я и вновь обратил свой взор на въезд в столицу.

К столице подъезжало большое количество карет, в сопровождении рыцарей. Это были гости, которые из-за задержки, только сегодня смогли приехать в столицу на мое четырнадцатое день рождения. Семьи двух герцогов и нескольких маркизов. От движения их карет поднималась пыль, и тем, кучерам, которые вели карету сзади этой колоны, было явно не очень приятно. Подъехав к воротам, все люди, которые стояли на пропускном пункте тут-же расступились и дали им проход.

Заехав в столицу, они направились прямиком к району аристократии, и подъехав к их воротам, они все остановились для подтверждения личности. Когда солдаты закончили проверку, большая часть рыцарей, которая сопровождала их, отделилась от конвоя, и отправилась к рыцарскому ордену столицы. Проехав внутрь, кареты с семьями аристократов направились прямиком ко дворцу. Подъехав к нему, стражники, которые стояли у железных ворот, быстро их открыли и отдав честь пропустили кареты.

«Пришло время для моего выхода.» — Сказал я, как только кареты остановились перед входом во дворец.

Спрыгнув с крыши дворца, я приземлился прямо перед семьей одного из герцогов, и стража быстро среагировав направила на меня свое оружие, но увидев, кто перед ними стоит, извинилась и встала на свое место

— Прошу прошение за столь внезапное появление. — Поклонившись, я продолжил. — Меня зовут Эш Райз, наследник дома Райз, рад видеть, что вы добрались в столицу в целости и сохранности. — Сказав это я поднялся и обратил свое внимание на людей, что стоят передо мной.

Мужчина и Женщина, которые немногим старше моих родителей и две девушки, которые являются их дочерями. Услышав мое имя, Мужчина поклонился и представился.

— Меня зовут Клаус Ротовский, второй Герцог Империи Краус, Командир второй Имперской Армии. — Представился взрослый мужчина с седыми волосами, одетый в военную форму и в правой руке держащий деревянную трость.

— Мое имя Амелия Ротовская, рада приветствовать вас, юный наследник Эш Райз. — Сделав реверанс представилась жена Клауса. Милая женщина, которая выглядеть моложе своего мужа, одетая в прекрасное бело-розовое платье, которое идеально гармонирует с её блондинистыми волосами.

— Доброе утро господин Эш, меня зовут Луиза Ротовская, я являюсь первой дочерью Клауса Ротовского. — Сделав такой-же реверанс, как и её мама, представилась Луиза, моя одногодка, с такими-же, как и у её матери волосами, одетая в чисто белое платье, а за ней, представилась и её милая, маленькая сестрёнка.

— Доблое утло господин Эш, меня зовут Лейла Лотовская, я втолая дочь гелцога Клауса Лотовского. — Картавым голоском, сказала миленькая двух летняя девочка, с светло-каштановыми волосами, одетая в миленькое детское платьице голубого цвета. Как только я услышал её, я невольно начал улыбаться и на этой милой ноте я обратился к ним.

— Добро пожаловать в столицу Империи Краус, я очень благодарен вам, за то, что вы приехали в такую даль, ради того, чтобы посетить мое день рождения. — Снова поклонившись, я подозвал одного из дворецких, и попросил провести их во дворец.

Как только они ушли во дворец, ко мне подошла вторая семья герцогов и начала представляется…

— Доброе утро Юный наследник дома Райз. Я Томас Уолтен, Третий Герцог Империи Райз, командир третей Имперской Армии. — Подойдя ко мне, представился глава третьего герцогского дома. Мужчина лет тридцати восьми, не больше, одетый в деловой костюм и с тёмными волосами, протянул мне руку.

Пожав его руку, я ответил.

— Рад приветствовать вас в Имперской столице, я являюсь виновникам того, что вы проделали столь долгий путь из своих владений сюда, мое имя Эш Райз, наследник герцогского дома Райз. — Представившись и пожав руки, он немного отошел назад и после этого, ко мне подошла его дочь.

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело