Выбери любимый жанр

Индеец (СИ) - Стародубов Алексей - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

На первом этаже никого из людей больше не оказалось. Всеволод осторожно приблизился к широкой лестнице без перил, ведущей на второй этаж. Передвигаться ему приходилось с большой осторожностью. Причем не только из-за возможности получить пулю от оставшихся не найденными обитателей фактории, а просто из опасения навернуться в дыму с такой небезопасной лестницы. Оставалось удивляться, как по ней умудрялись передвигаться местные обитатели, причем в нетрезвом виде.

Второй этаж оказался заполнен тишиной и густым дымом. Поднявшийся наверх Всеволод попал в длинный коридор. Перед его лицом была еще одна лестница, похоже ведшая на крышу. Он по возможности постарался осмотреться по сторонам. Одной из сторон коридора служила стена здания, с другой стороны смутно виднелись двери в расположенные там помещения.

Находившегося за одной из дверей человека выдал кашель. Студент мгновенно замер на месте. Он лихорадочно пытался понять, в какую сторону открывается эта дверь и можно ли попробовать распахнуть ее пинком. Однако принять решение ему помешал человек, появившийся из распахнувшейся наружу двери. Всеволод увидел в его руке пистолет и отреагировал на появившуюся перед ним угрозу молниеносно и практически неосознанно. Он дважды выстрелил и оба раза попал. Его противник упал, выронив свое оружие.

Выстрелы в закрытом помещении показались студенту особенно громкими. Немного придя после них в себя, Всеволод хотел подойти поближе к телу. Но в это время за его спиной прозвучал отчетливый скрип лестницы. Он обернулся назад, вскидывая оружие.

Сквозь дым было видно, что на лестнице, ведущей к площадке на крыше здания, спускался человек. Он явно намеревался открыть стрельбу из находившегося в его руках револьвера. Увидев, что его заметили, чужак успел выстрелить первым. Студент почувствовал сильный толчок от попавшей в живот пули и упал на бок, не сумев удержаться на ногах. Выстрелить еще один раз противник не смог, так как согнулся от сотрясающего его кашля.

Хотя Всеволод испытал приступ сильной боли от ранения, но через пару секунд она внезапно прошла. Свой револьвер при падении студент не выронил. Практически не целясь, он выстрелил четыре раза подряд. Результат оказался очень хорошим — две пули попали в цель, причем последняя пуля попала противнику в голову.

Не вставая с пола, студент первым делом переснарядил свое оружие. На последнего противника он истратил все оставшиеся в револьвере заряды. Всеволод вытаскивал из барабана еще горячие гильзы и вставлял на их место новые патроны. Заряжать оружие приходилось очень аккуратно. Каждый патрон должен был встать в камору строго определенным образом — шпеньком на гильзе в противоположную от центра барабана сторону.

Одновременно со своей работой студент наблюдал за лежащими телами своих противников. Однако никаких признаков жизни он у них не заметил. Тем не менее, своих наблюдений Сева не прекращал.

Зарядив свое оружие, Всеволод подобрал упавший факел и попытался встать. В этот момент он заметил, как что-то упало с его одежды на пол. Упавшим предметом оказалась свинцовая пуля. При виде ее студент вспомнил о полученном ранении и стал осматривать свое тело в поисках раны. Место ранения он обнаружил довольно быстро по следам крови и отверстию в одежде. Однако на самом теле кроме потеков крови никаких следов раны не оказалось.

— Так вот как выглядит обещанное исцеление… Практически мгновенное, — произнес вслух Всеволод. — Однако было довольно больно. Вдобавок одежду мне попортили. Постараюсь в следующий раз под пули не подставляться.

Отведя взгляд от места раны, студент вновь посмотрел на тела противников. Он решил их проверить, чтобы убедиться в гибели своих противников. Всеволод шагнул в сторону лежавшего у лестницы тела. По дороге он отшвырнул ногой в сторону валяющийся рядом с телом револьвер. Однако предосторожность оказалась излишней. Вблизи стало видно, что полученное противником ранение головы было явно несовместимо с жизнью. Второй противник также оказался мертв. Сведенное судорогой лицо и застывший взгляд открытых глаз сразу говорили об этом.

— Последних двух я нашел. Фактория теперь полностью наша, — отметил для себя Всеволод. Потом выдохнул, сдерживая нарождающийся в горле кашель, подхватил за ноги ближайшее тело и потащил его к выходу.

Глава 11

После взятия торгового поста Всеволод сразу отослал четырех человек за оставшимися на стоянке лошадьми и караульными. Отсылать только одного гонца он специально не стал — меньшее количество людей не смогло бы быстро управиться с перегоном лошадей. Чтобы еще более сократить время на дорогу до стоянки посыльные поехали на взятых в конюшне фактории лошадях.

Не смотря на ночное время остававшимся на месте Большим Енотам было некогда отдыхать. Терять впустую драгоценное время студенту не хотелось. Следовало повторно более тщательно обыскать чужаков и изъять у них все представляющие опасность для здоровья. Также попутно избавить пленных от представляющих материальную ценность предметов. Затем снова их аккуратно связать, но уже так, чтобы наложенные путы не представляли опасности здоровью.

От пленников очень ощутимо пахло спиртным. Большая часть их находилась в бессознательном состоянии. Те же, кто вроде бы пребывал в сознании, явно ничего толком не соображали, а только бессмысленно таращили глаза и издавали бессвязные звуки. Поэтому всех захваченных в фактории пленных, чтобы они в буквальном смысле слова не мешались под ногами, разложили в ряд на землю в стороне от большого здания.

В качестве дополнительной предосторожности студент выставил рядом с ними двух человек в качестве караульных. Главным образом не столько охранять пленных, сколько просто приглядывать за ними, чтобы они случайно не захлебнулись в собственной рвоте.

Разобравшись с этими первоочередными делами, Всеволод собирался приступить к самому интересному для него занятию — сбору трофеев. Большая часть имеющихся на торговом посту вещей представляло огромную ценность для Больших Енотов. В первую очередь потому, что в настоящее время у племени не было возможности воспроизвести их своими силами. Это относилось не только к оружию, но и к тканям, мелким скобяным товарам, металлической и стеклянной посуде, а также многому другому.

Прожив недолгое время среди Больших Енотов, Всеволод стал совсем по-другому относиться к ценности разных предметов. Многие из тех вещей, что ранее, по его мнению, заслуживали места только на помойке, здесь приобрели статус полезных, а порой и крайне необходимых. Причем привлекательный внешний вид играл далеко не самую важную роль.

Количество самых разнообразных полезных вещей в фактории даже на беглый взгляд превосходило самые смелые ожидания студента. Но начало работ по сбору «урожая» в большом здании пришлось немного отложить по вполне объективным причинам. Несмотря на то, что остатки от дающих дым поделок были Всеволодом собственноручно аккуратно собраны и унесены из здания, едкий дым все еще продолжал держаться в помещениях.

Даже самому студенту было неприятно находиться в таком мареве, остальные Большие Еноты вовсе не могли переносить этот едкий дым. Их единственная попытка войти вовнутрь, сразу после возвращения Всеволода, оказалась очень неудачной. Отдышаться у участвовавших в попытке охотников получилось далеко не сразу. Из-за этого основной сбор трофеев в большом здании пришлось временно отложить до полного выветривания дыма.

То, что осталось от поделок студента, во дворе залили водой, после уложили в отдельный мешок. Всеволод собирался взять его с собой, чтобы притопить в каком-нибудь ручье по дороге, подальше от фактории. Он считал, что подобные сюрпризы должны как можно дольше оставаться секретом для всех остальных, так что не ленился приложить некоторые усилия по сохранению тайны.

Ожидая пока не развеется дым, молодые охотники принялись обследовать стоявшие во дворе фургоны. Всеволод знал от Серого Енота, что местный управляющий заставлял своих подчиненных делать разгрузку припасов сразу по приезду обоза, до начала попойки. Меха и шкуры, предназначенные для вывоза, грузились позднее, перед самым отъездом с торгового поста. Однако некоторый груз в повозках все же был. Он предназначался для еще одной фактории, в которую должен был заехать обоз.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело