Выбери любимый жанр

Вредная (СИ) - Пузыренко Оксана - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

— Хм? Прости, я не могу отказаться от своего брата, он все-таки родственник. — С сокрушенным видом проговорил парень.

— Дже-ер, — Протянула я, в нетерпении застучав ногами под столом и сделав рукой пару хватательных движений. Джереми протянул руку и взялся за мою в рукопожатии.

— Ладно-ладно, слушаю!

— Кхм-кхм. Обещай, что когда Ваше Величество Врач Всех Врачей выпишет меня из этого рассадника медикаментов, мы с тобой пойдем в клуб и напьемся как черти!

Джер засмеялся:

— Алексис, ты же девушка!

— И что мне теперь, лишиться всех ошибок молодости, обмотаться розовым фатином и улететь на радуге в страну фей? Как говорится: «Не забудьте прихватить цветы, ведь я девочка! И пару бутылок текилы, ведь я та еще девочка!».

О том, что вообще-то напиваюсь я довольно быстро, с легких напитков, да и особого опыта в распитии спиртного у меня нет, я решила умолчать. Зачем грузить лишней информацией человека, верно?

— Окей-окей, ты меня убедила. Устроим алкопати в честь твоего выздоровления. Только учти, я давал клятву Гиппократа и буквально иду на сделку со своей совестью, соглашаясь на такое мероприятие с тобой!

Еще раз сжав руку Джера я отпустила ее.

— Все-все, договорились. И если хочешь знать, я не из тех подростков, которые «наступают на пробку» каждые выходные. Но почему-то именно сейчас мне хочется сделать что-то, чем мама была бы недовольна. Тем более в твоем обществе это будет безопасно, и даже родители будут не против. «Оу, ты хочешь убить человека вместе с Джереми? Почему бы и нет! Только надень шапочку с прорезями потеплее и кожаные перчатки чтобы не оставить отпечатков!» — Сымитировала я голос моей мамы, которая, впрочем, как и вся семья, безумно влюбилась в очаровательного доктора. Мой неумелый спектакль вызвал глубокий смех Джереми, на который даже оглянулись немногочисленные посетители кафе и, конечно, Холли.

— Я действительно пользуюсь такой популярностью у миссис О'Доэрти? Приятно-приятно.

— Ой, ну скажи, что ты не знал.

Остановив свой выбор на морковно-яблочном фреше (Я бы с удовольствием выпила вожделенный ореховый латте, но… Пока не решилась испытывать судьбу.), я принялась изучать меню. От красочных картинок слюна стала вырабатываться активнее, ну еще бы, я пропустила завтрак и с утра у меня во рту не было ничего, кроме воды, а сейчас… Я глянула на ручные часы, маленькая стрелка которых уверенно пересекла 10… Начало 11-го! Для такой обжоры как я, это кощунство.

Я снова уткнулась в меню, определившись, подняла глаза на Джера. Тот, очевидно, уже давно отложил свою папку и смотрел на меня, положив подбородок на скрещенные руки. Ох, его любимая поза.

— Ставить локти на стол — неприлично. Как и пялиться на окружающих. — Степенно произнесла я.

— Я не собирался смотреть на окружающих, только на тебя. — Ответил мне парень, не отводя пристального взгляда малахитовых глаз. Да, он умеет смущать. Я почувствовала, как краснею, а щеки покрываются белыми пятнами — моя обычная реакция.

Схватив многострадальную карту бара, я пару раз махнула ей перед лицом:

— Жарко здесь, немного.

— Да? А я не заметил. — Хитро улыбнулся Джер.

— Вы определились? — Холли выросла рядом со столом довольно внезапно. Я нехотя оторвала взгляд от глаз Джереми. Да что это такое.

— Да, — произнес Джер, — Я буду американо, черный, без сливок, блинчики с ветчиной и сыром, двойную порцию, и вафли с жареным бананом и кленовым сиропом. — Холли кивала, записывая заказ в розовый, явно под цвет формы, блокнот. — А ты?

— Морковно-яблочный фреш, сырники и вафли с фруктами.

— Напитки сразу?

— Да, пожалуйста. — Хором ответили мы на вопрос официантки и также синхронно послали друг другу улыбку.

Холли продублировала наш заказ. Убедившись, что все правильно, она проговорила дежурное: «Спасибо за заказ» и отправилась его исполнять.

Я барабанила пальцами по столу и смотрела в окно. Утро было в самом разгаре: в обе стороны сновали прохожие, спешащие по делам или прогуливающиеся с собаками. Внимание привлек парень на роликах, чуть пригнувшись, энергично работая руками и скользя роликовыми коньками по асфальту, он пронесся мимо моего окна, схватившись за тонкий фонарный столб и развернувшись вокруг него, продолжил свой путь по прямой. Эх, я тоже хочу на ролики!

— Когда я смогу заниматься спортом? — Спросила я, все еще смотря на место, где только что кружился парень.

— Но ты уже…

Я поморщилась и подняв правую руку, направленную раскрытой ладонью к Джеру, сжала ее в кулак, как бы «закрывая» поток его речи.

— Я не имею в виду этот странный вид смеси массажа и легкой гимнастики.

— Этот странный вид помог тебе встать на ноги, причем очень быстро.

Я поджала губы. Да, иногда я бываю неприятным дитем.

— Очень быстро? Да я ползала по палате первый месяц! А этот массаж? Это…

Я, неожиданно даже для себя, покраснела, бросив взгляд на Джереми. Ох уж этот мне массаж! Это что-то постыдное и унизительное, когда твое кисельное тело мнут, разминают, а иногда тянут до боли… Причем тянут вот эти вот самые руки зеленоглазого сексуального врача, бугрящиеся мышцами из под рубашки. Руки, которые сейчас играли розовым пакетиком сахара с логотипом кафе «Бабблз». Он вздохнул и отложил пакетик.

— Алексис, ты была в вегетативном состоянии, реабилитация была необходима: массаж, гимнастика… Ты отлично помнишь, что просто должна была научиться садиться, черт! Ты хотела как в кино? Открыть глаза и пойти?

— Было бы неплохо. — Пожала я плечами. — И чего ты злишься вообще?

— Я не злюсь. Я просто хочу, чтобы ты никуда не торопилась. Твоя реабилитация итак несется на всех порах. Поверь, ты очень, очень быстро восстанавливаешься. Это феноменально, я не шучу. — Хорошо, что Джереми не носит очки, если бы его глаза блеснули также фанатично из под профессорских стекол — я бы вспомнила все страшные фильм о чокнутых профессорах. Ну, или хирурга в отставке — доктора Хайтера*… Брр. — Давай потерпим еще немного? А потом я сам буду с тобой, ну, для начала, бегать. Как ты на это смотришь?

Джереми очаровательно улыбнулся. Ну и как я могла бы ему отказать? Тем более после его «давай потерпим» у меня сладко потянуло где-то в районе живота. Поймав его пристальный взгляд, я сглотнула и только смогла, что кивнуть.

— Окей, Док, я послушаюсь тебя еще немного. — Пробубнила я.

Он снова улыбнулся и, протянув руку через стол, стукнул меня сахарным пакетиком по носу.

— Эй! — Сморщила нос я. В этот момент к столику подоспела официантка.

— Ваши напитки. Блинчики и сырники принесу буквально через пару минут! — Прочирикала девушка, ставя перед нами стакан с чашкой. Я с жадностью втянула аромат кофе из чашки Джереми. Не удержавшись, с удовольствием притянула к себе его чашку за блюдце и обхватила горячее стекло руками. Глупая особенность моего организма: нос и пальцы на руках у меня практически всегда холодные, хотя остальное тело в пору отдавать в качестве радиатора. Джереми без слов отцепил мои руки кофе-маньяка от своей чашки и притянул к себе свой черный напиток богов. Раскрыв-таки многострадальный пакетик с сахаром, всыпал содержимое в чашку.

— Слушай, на счет сегодняшней ночи… — Перед нами синхронно опустились две тарелки с аппетитной едой. Оооо да! Завтрак! Самая важная трапеза, прошу заметить, а мы безбожно с ней опаздываем!

— Приятного аппетита. — Снова пропела Холли, обращаясь явно не ко мне.

— Спасибо, улыбнулся ей Джереми.

Я решила промолчать (Все равно ее пожелания были не для меня.) и схватила вилку с ножем из тканевого конверта. Отрезав себе половину сырника, я пару раз окунула его в сметану, затем в джем, и, запихнув в рот, застонала от удовольствия. Нет, я культурная (Заметили, что я ем вилочкой и ножом?), но посмотрела бы я на вас, если бы почти два месяца вы ели больничную еду, и лишь недавно, в малых дозах и под чутким взглядом Джереми, вам разрешили есть вкусности.

Услышав смешки, я подняла взгляд на Джера:

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело