Выбери любимый жанр

Провал аналитика (СИ) - "Tigriskin" - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

Вопли заживо сгорающего человека сопровождались речитативным напевом жреца. Наконец крики жертвы замолкли, и раскрасневшийся старикашка довольно плюхнулся на место.

Настроение жабоида капитально подпортилось, и сортировка стала продвигаться гораздо быстрее. Одну за другой трех миловидных женщин отправили на хозработы. Последняя из них, правда, что-то залопотала, привлекая внимание. Фигуристая брюнетка показывала руками на себя и что-то умоляюще втолковывала внемлющим судьям. Голова в короне согласно кивнула и светящуюся от радости женщину все-таки перевели к молодым девушкам. Мда, наверное, сильно стирать не любит.

Обнаженную красавицу, совершенно не смущенную вниманием, проводили взглядом почти все мужчины, и обстановка немного разрядилась. Но я все равно уже не считал вариант с топором таким уж неприемлемым.

Вот собственно и наша клетка. Сердце колотилось как бешеное, сейчас все и должно решиться.

Первым сбежал от своих женщин зять-подкаблучник. Срывания одежды он не избежал. И после короткой серии вопросов цепь рудокопов пополнилась еще одним звеном. Осталось ощущение, что мужичок сбежал на рудники чуть ли не вприпрыжку, довели бедолагу. Его молодая жена, как подтвердилось после срывания всех тряпок, обладала неплохой фигурой и ожидаемо пополнила собой зону женственности и красоты. Я, тщательно подсчитав впередистоящих, подгадал место вслед за ветхим, но гордым старичком из самой большой компании нашей клетки. Прости, старче, это подло, но ты мой шанс на случай, если дело дойдет до кунг-фу.

Через десять минут неторопливой сортировки, как и прогнозировал, старик продемонстрировал упертость и его, под сомневающийся взгляд сортировщиков, отвели в зону будущего спарринга. С меня срывать было нечего, охрана немного сбилась с привычного ритма, но быстро пришла в себя, и я таки предстал перед лобным местом.

***

Хоть и терзали некоторые сомнения, убедился, что жабоид — это не отдельная раса, просто перекормленный до свинообразного состояния человек. Умные глазки неожиданно цепко сверкали из-под складок жира.

Короткий вопрос, обращенный ко мне, прозвучал насколько мелодично, настолько же и не понятно. Произнес первые русские цензурные слова в этом мире.

— Прошу прощения, ваше величество, не имею чести разговаривать на вашем прекрасном языке.

Сомневаюсь, конечно, что жабоид имеет титул выше нашего барона, и что кто-то здесь говорит по русски, но принесенный порывом ветра запах горелого мяса располагал к вежливости.

Коронованный председатель местного суда непонимающе оглядел своих помощников.

Особист сообразил быстрее и попробовал что-то у меня уточнить. Пришлось и ему продемонстрировать свой русский.

— К сожалению, и вас, товарищ руководитель тайной канцелярии, я совсем-совсем понять не могу. Меня забросило сюда из далекого далека. И я, ни в коей мере, не питая враждебных чувств к вашей великой нации, хотел бы засвидетельствовать свое величайшее почтение.

Ну вот, использовал все звуки языка, надеюсь фонетическое разнообразие фразы наведет на мысль, что это полноценный язык, а не мое кривляние.

Жабоид что-то спросил у бравого офицера по правую руку. Тот, перегибаясь через стол, что-то сердито уточнил у скромного азиатской наружности офицера, сидящего почти с краю стола. Тот подозвал из рядов выстроенных на плацу вояк очередную жертву. В итоге, через пять минут из строя под светлые заплывшие жиром очи вытащили знакомых мне бравых разведчиков. Странно, видел восьмерых, а из строя вытащили дюжину, наверное, лишние в каких-нибудь фланговых дозорах ошивались, потому и не попадались мне на глаза. Чуть выйдя вперед, Седой начал что-то рапортовать четким высвистыванием. Этим коротким докладом Жабоид явно не удовлетворился. Но на несколько уточняющих вопросов ответы получились лаконичными, и, полагаю, не очень информативными.

Забывшись, Жабоид снова обратился ко мне и с неудовольствием выслушал мой очередной шедевр на русском дипломатическом.

Сцена замерла в нестабильном равновесии, и я дернул рукой в сторону мерзнущего на плацу, готового к дуэли, дедушки. Судья замер в нерешительности, но этот жест затевался не для него.

На мою провокацию повелся вроде бы успокоившийся монах в балахоне, и началась самая важная часть представления.

Аж скинув капюшон и оголив, второпях, лысый череп, фанатик подлетел ко мне и ухватился за руку. Странная татуировка естественно все еще на месте: колдун стоит перед столбом, скрестив на груди руки. Монах забился на моем предплечье в припадке и торжествующе тыкал мне за спину в направлении столба. Но я внимательно наблюдал за остролицым, именно его решение сейчас определит мою судьбу. Безопасник искоса бросил взгляд на напрягшиеся ряды солдат, на тонкую цепочку преторианцев, на нахмурившегося генерала, не отводящего взгляда от беснующегося фанатика. Наконец, особист принял решение, наклонился к невозмутимо сидящему жабоиду и что-то шепнул тому на ухо.

Практически не сомневался в решении, но все-таки вздохнул с облегчением, когда по команде судьи преторианцы оттащили что-то вопящего монаха. Изящное движение руки, и толчок в спину отправил меня к дуэльному пяточку. Не заметил, как в руках оказалась деревянная палка. Может у кого-то она была бы боевым шестом, а в моих руках — это просто палка. Но вида показывать нельзя, сделал легкий шаг в направлении седовласого противника.

Вроде все просчитано, но начал мандражировать, с трудом удержал шест от постыдной трясучки. Как и надеялся, гордости в дедушке оказалось больше чем умения, неловкий не очень быстрый замах его шеста из-за головы, и есть почти секунда, чтобы прицелиться и тычком отправить конец своего оружия в солнечное сплетение. Да, подсмотренный двадцать минут назад удар. Да, не так изящно и быстро, но внешне похоже, будем надеяться, это удовлетворит местную непритязательную публику.

Моего противника, сидящего на земле с выпученными глазами, под руки оттащили в направлении грибников (надеюсь все-таки, что это не группа на эвтаназию).

Внешне спокойно повернулся к судьям и успел заметить конец короткой реплики остролицего на ухо жабоида. Черт, а вот это уже не по сценарию! Чего там задумал этот хмырь.

Жабоид с сомнением посмотрел на сгусток подлости по левую руку от себя, но согласно кивнул и мелодичной трелью произнес несколько слов.

Из ряда знакомых разведчиков вышел мой любимчик. Садомазо игры выводим на новый, публичный уровень. Вот черт. И когда остролицый успел все просчитать. Наверное, наблюдал за всеми, во время предыдущей скоротечной схватки, присмотрел не скрывающего свои эмоции устранителя.

Хорошо знакомый по нашей недолгой поездке садист встал напротив, шест ловко прокрутился по рукам в одну, а затем другую сторону. И вот этот циркач замер в картинной позе.

У меня только один вопрос, он хочет убить или выставить на посмешище? Жизненно важный вопрос.

Остролицый рассчитывает на фатальный удар, решил закрыть все непонятки одним ходом. Смертельным ударом в горло, например. И ведь наверняка у садиста оно получится при желании, с шестом он явно обращаться умеет.

Неторопливо сделал шаг навстречу противнику, пытаясь потянуть время.

Вот только сомневаюсь я, что мой новый соперник разобрался в тонкой игре остролицего, не того ума детинушка. Наверняка просто думает, что появился шанс отыграться за унижение на дороге. И тогда бить он будет не в горло, а куда-нибудь в пах. Или даже скорее живот. Повторение моего недавнего подвига, только на качественно другом уровне исполнения. Чтобы потом еще демонстративно пнуть перепачканным на дороге — хе-хе, сапогом. Вот это на него больше похоже, да.

Садюга сделал несколько коротких небыстрых шагов в мою сторону, шест в его руках порхал, изображая короткие финты слева, а потом справа. Но я уже все решил для себя и, игнорируя эти взмахи, сделал шаг вперед, одновременно начиная размашистый двуручный удар из-за правого плеча. У меня сейчас только две цели, увернуться от тычка в живот, которого напряженно жду, игнорируя все остальные финты соперника. И закончить свой размашистый удар.

17

Вы читаете книгу


Провал аналитика (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело