Выбери любимый жанр

Положись на принца смерти - Лайм Сильвия - Страница 60


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

60

— Уже обрел, — кивнул дух и повернулся ко мне.

— Ты уходишь? — вдруг поняла я. Стало ужасно грустно. Несмотря на все хитрости дракона, он оказался хорошим другом. — Не уходи, я все прощу!

Бьельндевир улыбнулся, обнажив клыки.

— Я никогда не буду слишком далеко.

И растворился в воздухе.

Я глубоко вздохнула. Дух ушел, мы победили богиню и остались живы. Передо мной стоял Тайрел, живой, из плоти и крови. Еще не верилось, что все наконец закончилось.

— Кстати, за что ты говорил ему спасибо? — спросила, когда друид начал разводить костер.

Тайрел поднял голову от огня.

— За то, что сохранил нам жизнь. Если бы не его длинный язык, весьма вероятно, ты не вышла бы из себя настолько, что твой анарель соприкоснулся с моим. Если бы не его подсказки, ты могла бы случайно разорвать эту хрупкую связь, а то и вовсе не понять, что происходит. И, в конце концов, если бы не его хвост, мой дух покинул бы тело гораздо раньше того момента, когда ты смогла меня спасти.

Я задумчиво кивнула, садясь возле друида и его костра. Неподалеку от нас на подстилке спал Рей. Он потерял столько сил после ранения Ишхары, что после лечения уснул почти мгновенно. Тайрел сказал, что с ним все в порядке.

В это время к моим ногам, крадучись, на животе, подполз Кружочек и положил голову мне на колени.

А Шерхияз ловила на озере рыбу.

Идиллия казалась почти полной.

— Но почему ты говоришь, что он спас нас, если он спас только тебя и Рея? Меня-то он обманул, — фыркнула я, почесывая млеющего кота.

— Потому что, если бы не его вмешательство, мы все могли бы погибнуть. Он заранее распланировал, как будет проходить наша встреча с богиней. Бьельндевир знал о твоих способностях. Он знал о том, что ты сможешь воспользоваться моей силой высшего друида. Только ты могла вылечить меня, Леора. А в итоге мы все вышли живыми из передряги, которая могла оставить озеро пепла от целого мира.

Тайрел кивнул на берег, который из кристально искристого стало сажисто-грязным.

— Что ж, тогда действительно спасибо, — улыбнулась я, беря протянутую друидом чашку чая.

На самом деле я не злилась на старого дракона. Ведь в конце концов он просто хотел стать свободным. Ну и что с того, что из-за этого мог погибнуть целый мир? Подумаешь, какая ерунда.

Я фыркнула и улыбнулась. Это было так похоже на Бьельндевира. Еще одна шалость, только гораздо, гораздо крупнее по масштабу.

Но в этот момент вокруг нас опять что-то изменилось. Я даже не успела испугаться, потому что внутри все еще оставалось ощущение, что это не конец происшествий.

Вдруг то здесь, то там прямо из воздуха начали появляться люди. Некоторые из них — на странных животных, некоторые — сами по себе.

Сначала я не поняла, что произошло. Тайрел поднялся на ноги, неуловимо быстро схватил кота и бросил его в кусты. Затем положил пальцы в рот и свистнул.

Я повернула голову и увидела, что виверна, которая ловила в озере рыбу, внезапно исчезла.

— Что происходит? — не поняла я. — Кто это?

Со спин грифонов слезали мужчины в дорогих зеленых мантиях, отороченных золотом. Рядом с ними появлялись другие мужчины — в черных мантиях, расшитых серебром.

В тот же миг в воздухе знакомо пахнуло магией. Раньше я не обращала на это внимания, не чувствовала. Но теперь, после всего случившегося, казалось, что я ощущаю кожей присутствие чужой силы.

— Это императорские охотники, — сказал Тайрел, выпрямился и сцепил руки за спиной. — Пришли забрать меня и посадить в тюрьму.

— Тайрел Бриан Торре-Леонд? — выдохнул один из них, подошел ближе и обнажил рунный меч. По всему лезвию были начертаны черно-красные завитушки, они светились сами по себе. — Какая встреча! Нам сегодня повезло, тебе — нет. У нас приказ уничтожить тебя на месте.

Остальные охотники мгновенно последовали примеру главного. Сверкнули клинки. Кто-то пару раз взмахнул оружием, и в воздухе еще сильнее запахло магией.

Тьмой.

— Нет, стойте! — воскликнула я, бледнея.

Не хватало еще потерять моего друида, после того как мы все невероятным образом спаслись!

— Он невиновен!

— Отойди, девочка, твоя причастность к делу Кровавого Ужаса будет рассмотрена. А сейчас должно совершиться правосудие.

Я закрыла друида спиной. Пусть попробуют добраться!

— Подожди, Леора, — мягко проговорил он и положил руку мне на плечо.

Затем осторожно вышел из-за моей спины и спросил того из мужчин, что выглядел самым дерзким:

— Кто принимал решение о моей судьбе?

— Его императорское величество. Я — исполнитель.

— Я хочу поговорить с императором, — произнес Тайрел.

— Это невозможно, — отрезал мужчина. Вероятно, среди охотников он был главным.

— Оглянитесь по сторонам. Что вы видите? — сказал друид, ни капли не испугавшись направленных на него острых мечей.

Как ни странно, маги оглянулись.

— Вы же пришли сюда не просто так, верно?

— Верно, — нехотя кивнул главный. — Мы ощутили прорыв первого уровня. Сумеречные врата открылись, колебания магического фона определили, что в наш мир пришло порядка нескольких сотен монстров и, возможно, кто-то пострашнее. Очень высокая степень опасности.

Тайрел кивнул.

— Так где же они все?

Охотники замолчали, застыли, переминаясь с ноги на ногу.

— Похоже, их кто-то уничтожил, — проговорил главный, и его рука немного дрогнула, хотя и не опустилась.

— Я невиновен, — сказал Тайрел твердо. — Я всегда был невиновен. Я никогда не сходил с ума. Но при этом я выполнил за вас всю грязную работу. Я уничтожил монстров Сумерек. И сделал кое-что еще, о чем непременно захочет узнать его величество.

— У тебя есть доказательство этих слов? — мрачно спросил главный.

— Есть, — кивнул Тайрел. — Вы когда-нибудь видели, как выглядит мертвый бог?

Императорские охотники зашептались. Кажется, даже их стойкость удалось поколебать этим вопросом.

Пока охотники в недоумении переглядывались, Тайрел сделал несколько шагов в сторону. Туда, где в кустах, скрытая от наших глаз, лежала Ишхара.

Как ни странно, ее тело не истаяло, не превратилось в облако магии, как, казалось бы, должно происходить с богами. Тайрел объяснил мне, что такое бывает — но если бог оказывается на земле, он получает телесную, человеческую оболочку. И хотя она довольно хрупка, убить бога почти невозможно.

— У вас есть уникальный шанс доставить его императорскому величеству мертвую богиню безумия, — проговорил друид, показывая охотникам тело Ишхары.

Несколько магов подошли ближе, склонились над трупом, другие продолжали держать возле Тайрела свои мечи и заготовленные боевые заклятия.

Уже через несколько мгновений изучавшие тело пришли в изумление.

— Господин Гвиран, это не человек, я вижу иную сетку сосудов и положение органов… — произнес один из друидов.

— Господин Гвиран, у этой женщины темная аура…

— Господин Гвиран, это тело не связано ни с одним человеческим духом. Словно оно всегда было пустым, — это сказал кто-то из некромантов.

— Это потому, что человеческого духа в нем не было, — объяснил Тайрел. — Доставьте тело к императору. И вас наградят. А я смогу поподробнее рассказать, как мне удалось уничтожить ее и как ВАМ удалось развеять несколько сотен монстров Сумерек. Несомненно, император захочет узнать, как вы спасли нас от нашествия тварей Тьмы. Интересно, какую награду можно считать достаточной в этом случае? Трехмесячное жалованье единовременно? А может, годовое?

Главный охотник подозвал к себе одного из помощников и о чем-то с ним пошептался. Затем помощник поговорил с каждым из мужчин. Вскоре тот, кого звали господин Гвиран, кивнул Тайрелу и опустил меч.

— Пойдешь вместе с нами добровольно? Я лично договорюсь с императором об аудиенции.

— Добровольно, — серьезно кивнул Тайрел.

— А как же мы? Я и Рей? Я отказываюсь ждать тебя тут в полном неведении!

Я встала и топнула ногой.

Главный охотник окинул взглядом нас с мальчиком и строго сказал:

60
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело