Выбери любимый жанр

Гнев Тиамат (ЛП) - Кори Джеймс - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

Ячейка. Катализатор.

Дверь в камеру охраняли двое пехотинцев Сагаля. На них была темно-синяя силовая броня, ее сочленения негромко повизгивали и гудели при движениях. Оба были вооружены огнеметами. На всякий случай.

– Мы собираемся использовать катализатор. Я хочу его проверить, – произнесла Элви в пространство между охранниками. Несмотря на воинское звание, она до сих пор не научилась узнавать старшего офицера среди прочих. Ей явно не хватало идеологической подготовки учебных лагерей и годов практики, у лаконианцев же это выходило само собой.

– Конечно, майор, – ответила девушка слева. Для старшего офицера она казалась слишком юной, но среди лаконианцев такое было нормой. Многие из них выглядели моложе своих званий. – Сопровождение нужно?

– Нет, – ответила Элви. Нет, с этим я справлюсь сама.

Юная десантница что-то тронула на запястье своей брони, и дверь позади нее скользнула в сторону.

– Дайте знать, когда будете готовы выйти.

Комната катализатора представляла собой куб со стороной в четыре метра длинной. Ни кровати, ни раковины, ни унитаза. Только жесткий металл, да сеть из сточных труб. Раз в день помещение обливали растворителем, затем жидкость отсасывали и сжигали. Когда дело касалось протомолекулы, лаконианцы были просто одержимы протоколами безопасности.

Ячейка, она же катализатор, когда-то была женщиной за пятьдесят. Как ее звали, почему заразили протомолекулой – в официальный отчетах, к которым у Элви был доступ, не сообщалось. Но прослужив немного в армии, очень скоро Элви узнала про Загон. Место, куда ссылали осужденных преступников и намеренно заражали, так что у империи для работы всегда имелся неограниченный запас протомолекулы.

Однако этот катализатор оказался особенным. Было ли это заслугой доктора Кортазара или же случайная генетическая мутация постаралась, но женщина оставалась только носителем. У нее проявились первые признаки инфицирования – изменения кожи и костного скелета, но за проведенные на борту «Сокола» месяцы они не прогрессировали. Она так и не перешла в стадию «блюющих зомби», как это все называли, когда зараженный активно изрыгал материал и повсюду распространял инфекцию.

Хотя Элви знала, что находиться в одной комнате с катализатором совершенно безопасно, всякий раз, когда приходилось входить сюда, ей становилось не по себе.

Зараженная женщина смотрела на нее пустыми глазами и беззвучно шевелила губами. От нее пахло растворителем, которым ее обливали каждый день, но из-под растворителя несло чем-то еще. Трупной вонью разлагающейся плоти.

Приносить в жертву животных нормально. Крыс, голубей, свиней. Собак. Шимпанзе. Биология всегда мучилась этим противоречием – с одной стороны доказывала, что человек еще одно животное, а с другой – настаивала, что морально это совершенной иной вид. Убивать шимпанзе во имя науки хорошо. Убивать людей совсем не хорошо.

Не считая тех случаев, когда это хорошо.

Возможно, катализатор сама согласилась на это. Возможно, ее ждала другая, более ужасная смерть. Что угодно возможно.

– Мне жаль, – сказала ей Элви, как говорила каждый раз, когда приходила сюда. – Мне так жаль, я не знала, что они творят. Я бы никогда не согласилась.

Голова женщины, кивая, клюнула вперед, словно выражая издевательское согласие.

– Я не забуду того, что они сделали с вами. Если когда-нибудь я пойму, как все исправить, я исправлю.

Женщина толкнулась руками от пола, будто хотела встать, но сил не хватило, руки подломились, как без костей. Обычный рефлекс. Так говорила себе Элви. Инстинкт. Мозг женщины давно погиб, то, во что он превратился, назвать мозгом теперь никак нельзя. В этом теле нет никого живого. Больше нет.

Но когда-то был.

Элви вытерла глаза. Вселенная всегда оказывается страннее, чем ждешь. Иногда она полна чудес. Иногда ужасных.

– Я не забуду.

Переведено: grassa_green 

Глава 2: Наоми

Наоми скучала по «Росинанту», но вообще в эти дни скучать приходилось по многим вещам.

Её старый корабль — её дом — так и стоял на Фрихолде. Перед уходом они с Алексом обнаружили на побережье самого южного материка Фрихолда систему пустот, устье которой оказалось достаточно большим, чтобы туда прошёл корабль. Они опустили его в один из сухих туннелей и потратили неделю на герметизацию и упаковку корабля в пленку, чтобы местная флора и фауна оставались снаружи. Когда бы ни привелось им вернуться к «Роси», он будет на месте, будет ждать, будет готов. А если они не вернутся никогда, он так и простоит тут долгие века. Так и прождет.

Порой, на грани сна, Наоми проходила по нему. Она по-прежнему помнила каждый его сантиметр, от обтекателя кокпита до изгибов конуса привода. Могла представить, как идет этим путем и в невесомости, и под тягой. Она слыхала, что древние мудрецы Земли именно так и строили свои чертоги памяти. Представим Алекса в кокпите, с песочными часами в руках. Потом спустимся на летную палубу, где Амос с Клариссой перебрасывают туда-сюда мячик для голго с нарисованной на нём цифрой «2», вычисляют начальную и конечную скорости и делят пополам. Потом ещё ниже, в её каюту. Её и Джима. А вот и сам Джим. Джим означает расстояние. Простое кинематическое уравнение, три вещи, неизменные и легко запоминающиеся, потому что все они жгли ей сердце.

Вот одна из причин, по которой она согласилась на эту игру в наперстки — авантюрный план Сабы, когда тот пришел к ней со своим подпольем. Воспоминания — они как привидения, и раз уж Джим и Амос ушли, «Роси» всегда будет немного одержим призраками.

И не только Джим, хотя он был первым. Наоми потеряла и Клариссу, которая умерла бы от медленного яда в своих имплантах, если бы сама не выбрала смерть в бою. Амос взялся за крайне рискованную операцию подполья в глубоком тылу противника и с тех пор пропал, пропускал одно окно связи за другим, пока все и вовсе не перестали ждать от него вестей. Даже Бобби, живая и здоровая, сидела теперь в собственном капитанском кресле на собственном корабле. Наоми потеряла их всех, но Джим стал самой тяжкой потерей.

С другой стороны, с Фрихолдом она не промахнулась. Жизнь под бескрайним чистым небом какое-то время приносила своё очарование, но у тревоги срок годности дольше, чем у новых впечатлений. И если и дальше жить как отщепенец и изгой, то может, лучше там, где воздух ограничен чем-то видимым? Её новые апартаменты — даже такие жалкие и убогие — соответствовали хотя бы этому требованию.

Снаружи её логово выглядело как стандартный грузовой контейнер, в каких перевозят планетарные термоядерные реакторы малой мощности. Из тех, что колонисты на всех тринадцати сотнях новых миров использовали для питания небольших городов или средних размеров добывающих комплексов. Когда настоящий груз из контейнера ушел, осталось достаточно места, чтобы разместить подвесной амортизатор, аварийный рециркулятор, запас воды и полдюжины модифицированных укороченных торпед. Амортизатор служил и кроватью, и рабочим местом. Рециркулятор давал пищу и энергию и утилизировал отходы. Сплошь вещи, благодаря которым экипажу обездвиженного корабля удалось бы выжить несколько недель, но без всякого намека на комфорт. Вода предназначалась не только для питья, но и служила частью системы скрытности, так как питала панели испарителей на обшивке контейнера, с которых уходило отработанное тепло.

А торпеды служили способом общения с огромным миром.

Только не сегодня. Сегодня она собиралась повидаться с настоящими людьми. Дышать с ними одним воздухом, касаться их кожи. Слышать живые голоса. Она и сама не понимала, то ли это ее и волнует, то ли живот тянет от дурного предчувствия. Часто эти вещи так похожи друг на друга.

— Прошу разрешения на открытие, — сказала она, и монитор амортизатора задумался, отправил сообщение, а через пару мгновений вернул:

«ПРИНЯТО. ОТПРАВЛЕНИЕ В 18:45 ПО СТАНДАРТНОМУ ВРЕМЕНИ. НЕ ОПАЗДЫВАЙТЕ».

5

Вы читаете книгу


Кори Джеймс - Гнев Тиамат (ЛП) Гнев Тиамат (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело