Избранница изумрудного трона (СИ) - Минаева Анна Валерьевна - Страница 29
- Предыдущая
- 29/54
- Следующая
Взгляд Теодора похолодел:
— Ты нарушил мой приказ.
— На то были причины.
— Надеюсь, они существенны, — произнес король, а затем на удержался и мазнул взглядом по лицу леди Сандры.
Его не устраивало, что со вчерашнего дня девушка его избегала. И более того, вновь не надела подаренное колье. Хотя в этот раз украшение отлично подходило под подобранный наряд.
В сторону Лили он предпочитал не смотреть. Знал, что там увидит. И это заставляло его испытывать стыд перед той, кто жил в сердце долгие три года.
Но как водится в этом мире — дома рано или поздно приходится освобождать. Как оказалось, с сердцами это тоже работает.
— Они более, чем существенны, — привлек к себе внимание правителя Защитник.
Колдун поймал себя на том, что сжимает кулаки. Отмечает каждый взгляд своего брата, каждый жест… Все то, что направлено в сторону Александры. И за это ненавидел себя.
— Потому сегодня после обеда я отправляюсь по делам, которые могут раскрыть личность убийцы Изумрудной ведьмы.
— Правда? — Теодор удивленно вскинул брови. — Тебе удалось выйти на след. Это чудесно, ведь ты укладываешься в свои последние дни жизни.
В голосе правителя заскрипел металл. Отчетливо было видно, насколько не терпится нему избавиться от брата. Да только причин для такой ненависти Вилидар не видел.
Он не являлся угрозой трону, не…
И тут взгляд колдуна скользнул к Александре.
Неужели, все дело в ней?
Или есть еще какие-то причины?
— Могу ли я узнать в какую сторону ты отправишься? — с усмешкой поинтересовался Теодор. — Если, конечно, не сбежать решил.
Это задело Защитника. Он сделал шаг вперед, голос его превратился в шипение:
— Тебе ли не знать, что не в моих правилах бегать от опасностей и врагов.
— Знаю, — холодно ответил ему правитель Тархенда, — потому ты всегда идешь к своей опасности сам.
Между строк прозвучал совершенно иной смысл. Но колдун не уловил его. Только прожег злым взглядом короля.
— Ты подчиняешься сейчас мне, — процедил Теодор. — Винфай мертва, и теперь я твой король. И как твой король я жду ответа на вопрос. В какую сторону ты собрался, лорд Арне?
— В сторону реки Риз. На север.
Правитель Тархенда удивленно вскинул бровь:
— По одной из тех грамот, что просил тебе подготовить?
— Нет. Инкогнито.
— Тебя прирежут на первом же повороте.
— Зато всю грязную работу сделают за короля.
Лили умоляющим взглядом посмотрела на леди Сандру. Девушка знала, что только гостье двора под силу прекратить зарождающийся спор. Она впервые видела Теодора в такой злости. Король редко позволял себе проявлять эмоции. Но сейчас… в него будто кто-то вселился.
Александра поймала этот взгляд, коротко кивнула и, со стуком отложив нож, произнесла:
— Отличная новость, лорд Арне. Можем выехать и раньше, если вы успеете собраться.
В столовой повисла гнетущая тишина, а взгляды двух мужчин скрестились на девушке.
Первым желанием было втянуть голову в плечи, забраться под стол и уже оттуда сообщить, что я попросту пошутила. Вилидар с Теодором прожигали меня взглядами, и оба явно были готовы встать в позу. Сделать все что угодно, чтобы никуда не пустить.
Выпрямив спину, я встала из-за стола, обвела всех взглядом и улыбнулась уголками губ:
— Это путешествие связано с Изумрудной ведьмой. А так как Изумрудный трон просил меня о помощи, то я не могу остаться сидеть во дворце.
“Лгунья”, — прошелестел ветер за окном. А я поежилась от этого звука.
— Это слишком опасно, леди Сандра, — покачал головой Теодор. — К тому же, лорд Арне отказывается от подписанных мною грамот. А без них появление на чужой территории может быть фатальным для нарушителей.
— В таком случае мы возьмем грамоты, — настояла я, глядя на Вилидара. — Или есть какие-то причины, из-за которых нам не стоит этого делать?
Защитник скрипнул зубами. Его взгляд не обещал мне ничего хорошего. Странно, что мужчина еще не раскрыл мою ложь о просьбе трона.
И тут в разговор вступил человек, от которого я и слова не ожидала услышать.
— Мне кажется, что раз Изумрудный трон по какой-то, ведомой только ему, причине заручился помощью леди Сандры, то препятствовать этому не стоит, — тихо произнесла леди Лили.
Ее голос, на удивление, прозвучал твердо.
— Какие могли быть причины у трона? — задал один из самых опасных вопросов король. — Что такого может найти девушка без памяти? Будь она наемницей или волшебницей… А так, его выбор неясен.
— Глупо спорить с решением Изумрудного трона, — сказала фаворитка короля, встав со своего места.
Она выглядела сейчас так, будто готова была драться за свои убеждения. И за Теодора.
Ей точно на руку мое отсутствие в замке. И вот так неожиданно мы обе оказались по одну сторону баррикад. Или как там правильно говорится?
— Лорд Арне? — вскинула я бровь, посмотрев на колдуна. — К обеду, верно? Где встречаемся?
— Леди Сандра…
— Если вы решили избегать моих вопросов, то это плохой выход из ситуации.
— В парке у ворот, — он буквально уничтожал меня взглядом. От этого становилось не по себе, но отказаться от задуманного я уже не могла.
Мне и в самом деле сейчас лучше держаться подальше от двора. Теодор не успокоится. Не знаю, чем я его так зацепила. Но король привык получать все, чего желает.
Да и угрозы леди Лили вряд ли были пустым звуком. Так что мой отъезд на руку всем. Всем, кроме Вилидара.
— Если мы все решили, то я начну сборы, — с нотками шипения в голосе произнес колдун, а после, не дожидаясь ответа короля, развернулся на пятках и вышел.
— Мне тоже стоит уйти раньше, — нашлась я.
Хотелось избежать хотя бы один неприятный разговор. Уж лучше я от Вилидара выгребу по первое число, чем еще и доводы короля слушать буду.
— Вам нужна помощь, леди Сандра? — слишком любезно и слащаво поинтересовалась девушка.
— Нет, леди Лили, спасибо за заботу.
Поклонившись правителю, я выскочила в коридор и стрелой взлетела по лестницам. Выдохнула только когда дверь в покои закрылась за моей спиной. До прихода служанок успела успокоиться и взять себя в руки. Ждала момента, когда смогу вырваться из каменной клетки. Этот замок душил меня правилами и тайнами. Моими тайнами.
— Слышали новость? — поинтересовалась Шани, помогая мне собрать сумку в дорогу.
Я в это время как раз шнуровала кеды, отказавшись от одежды этого мира. Вновь нырнув в любимые джинсы.
— Нет, что там?
— Благодаря вашему вчерашнему появлению на балу, сегодня в самые крупные дома мод поступили заказы на платья без корсетов.
Удивленно подняв на девушку взгляд, я замерла:
— Странно, я ожидала кучу сплетен.
— Ну что вы, — поддакнула ей Куара, — когда сам король выбирает для первого танца леди в платье, нарушающем моду… Значит, мода уже устарела.
Я только хмыкнула в ответ. Пусть это и было неожиданно, волновали меня совершенно другие мысли.
Нужно было поговорить с Вилидаром. Нормально поговорить, а не так, как на балу. Пусть засунет себе свою гордость куда подальше и объяснится. Потому что наше перемирие как-то быстро закончилось.
Но выскочить из комнаты с тяжелой сумкой наперевес, я попросту не успела. Я только ладонь на дверную ручку положила, как послышался стук с той стороны.
Резко выдохнув, я открыла дверь, уже зная, кого увижу.
— Добрый день, ваше величество, — приторно улыбнулась я мужчине, который обнаружился на пороге. — Так любезно, что вы пришли пожелать мне удачи в путешествии.
Из спальни выглянули любопытные служанки.
— Оставьте нас, — приказал им Теодор.
— Не нужно, — я вскинула руку, жестом останавливая девушек. — Уберите пока в комнате. Я уже ухожу. Мы сможем побеседовать с его величеством по пути к парку.
Куара с Шани перевели испуганный взгляд на мужчину.
Они были приставлены ко мне, но и приказа правителя ослушаться не могли.
- Предыдущая
- 29/54
- Следующая