Выбери любимый жанр

Миллстоун и старые загадки новых территорий (СИ) - Заклинский Анатолий Владимирович - Страница 86


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

86

— В другой раз. Я от вас просто так не отстану, — она улыбнулась, — а сейчас, если хочешь, можешь выйти на крыльцо покурить. Мол, утренний сбор, все дела.

— Конечно.

По скорости сбора при необходимости Дайана могла бы посоревноваться с федеральными солдатами. Она быстро оделась, поправила волосы перед зеркалом и направилась на выход, предварительно убедившись, что в коридоре никого нет. Миллстоун же вернулся к Шейле.

— Подъём, красавица, — сказал он, убирая со щеки мисс Лейн волосы, а потом поцеловал.

— Ну, — протянула она, — ещё чуть-чуть.

— Тогда я без тебя пойду курить с хозяйкой. У нас уже утренний сбор.

— Ах так? — от возмущения Шейла даже поднялась. На её правой щеке были небольшие отметинки от складок ткани, увидев которые, Миллстоун улыбнулся.

— А ты как хотела? Нас ждут долины и туманы. Курки взведены и новый раунд борьбы за мощь Солнца в самом разгаре.

— Зараза ты, Джонни.

Мисс Лейн отбросила одеяло и встала с кровати. Увидев её обнажённое тело, Джон ощутил желание.

— А впрочем, знаешь, — сказал он, хватая её за талию, — нужно же выждать немного, чтобы никто ничего не подумал.

— Да? — удивлённо спросила Шейла, повернулась к нему и положила руки ему на плечи.

— Именно так. Покурим без неё.

— Я не курю по утрам.

— Зато ты любишь по утрам кое-что другое, и я тоже.

Он приблизился и поцеловал её между грудей, а потом начал спускаться ниже.

— Зараза. Хитрая зараза Джонни Миллстоун.

— Когда ты решишь написать книжку о наших похождениях, можешь назвать её именно так.

— А как же я?

— Ну тогда «Хитрая зараза Джонни Миллстоун и юная прелестница мисс Лейн».

— Нет, но я что-нибудь подумаю, — говоря это, она уже сладко дышала, дополнительно намекая тем самым, что разговоры пора заканчивать.

Конечно же, они опоздали. К тому моменту как Джон и Шейла появились на крыльце, Дайану уже одолел Оук.

— Старые времена в прошлом, — сказала она, — я не могу просто так взять тебя с собой. Тем более, что люди мне здесь и сейчас не нужны. Отправляйся в Роквиль, а там мы уже будем думать.

— Может быть, вы возьмёте меня на обратном пути?

— Мы можем ехать другой дорогой. Через Бонек, например, — говоря это, она посмотрела на Джона, который появился на веранде.

— Засада, — огорчённо сказал Оук.

— К тому же мы должны тебя проверить, — сухо сказал Миллстоун, пожимая протянутую руку, — нет ли за тобой косячков. Мы ведь работаем с федералами, а они этого ой как не любят.

Он смотрел на него подозрительно, подмечая реакцию. Мало ли, он и вправду в чём-то замешан.

— Я чист и могу найти людей, которые за меня поручатся.

— О, это большой плюс, — сказал Джон, — но такая схема сейчас не работает. Ладно, как-нибудь увидимся в Роквиле, и там уже всё решим.

— Да, — подтвердила Дайана, — а теперь извини, нам нужно поговорить о своём.

— Хорошо, — кивнул Оук, — обязательно увидимся. Люди ведь ещё будут тебе нужны.

— Это точно, — сказала в качестве утешения Дайана.

На этом Оук ушёл, а Джон улыбнулся.

— Всё с вами ясно. Если бы я знала, что тут тихо, подзадержалась бы.

— В другой раз, — улыбнулся Джон, — так что у нас с планом?

— Военные уже пропылили, так что можно завтракать и тоже выдвигаться, пока, говорят, туман отступил.

— Всё-таки отступил. Хорошо. Тогда я только за.

И за завтраком, и всё то время, пока они готовились, Миллстоун ожидал, что за ним явится кто-то из Роуда, но этого не происходило. Значит, сержант всё же смог разобраться без него. Впрочем, военные никогда не отличались особой рассудительностью. Тем более сейчас, когда расследования идут одно за другим, и им нужно как можно быстрее со всем этим разобраться. Так что нетрудно было догадаться, что предателя быстро расколют, ликвидируют банду и упылят в направлении другого дела.

В Роуде их караван не останавливался, и сразу проехал вперёд. Вид этого населённого пункта никак не изменился со вчерашнего дня. Разве что здесь не стало той атмосферы страха. Частично это было вызвано тем, что туман действительно отступил, а частично — боевой колонной броневиков федеральной армии, которые были весомым аргументом в бою против маргонов, не говоря уже о заурядных бандитах, которые при виде этих машин мигом бы разбежались.

Затем дорога действительно стала хуже. Кое-где асфальт ещё проглядывал, но он был вздыблен, и проще было ехать по обочине, которая уже была накатана. Затем древнее полотно и вовсе скрылось под слоем земли, полностью исчезнув. Через сотню метров грунтовка забрала левее, встав на место основной дороги, но качество её от этого лучше не стало.

— Я немного устала, — сказала Шейла, — давай поменяемся?

— Хорошо, — кивнул Джон, сидевший между мисс Лейн и Дайаной.

— Заодно нужно сделать небольшой привал, пока снова не попали в туман, — сказала хозяйка, — там уже не постоишь.

— Как прикажете. Я — только за, — улыбнулся Джон.

Колонна остановилась, и Дайана направилась проверить груз, а заодно раздать указания подчинённым, а к Миллстоуну и Шейле подошли Диана и Дуглас. Рядом с девушкой бежал везунчик, но обычной жизнерадостности в нём не было.

— Что-то, когда мы движемся в сторону югов, ты, мой друг, немножко смущаешься, — сказал Джон, присев на колено и потрепав собаку за ушами, — не расскажешь?

Но в ответ Везунчик только посмотрел на него жалобным взглядом.

— На западе он был беспокойнее, — сказала Диана, но и здесь сейчас тоже не очень.

— Странно, очень странно.

Джон ещё раз взглянул Везунчику в глаза.

— Думаешь, это как-то связано с нашим делом? — спросила Шейла.

— Думаю. Почти что уверен. В тот раз мы искали нечто энергетическое и боевое. Сейчас тоже. Очень мощное энергетическое боевое.

— Но там, на том заводе ведь не оказалось того, что нам нужно? — сказал Дуглас.

— Да. Не оказалось, но это не отменяет того факта, что там вообще были крупные энергетические объекты. То есть, может быть, он реагирует на них?

— Тогда, можно сделать так, чтобы он нам помог, — предложила Шейла.

— Поможешь нам? — Джон обратился к Везунчику, как будто бы тот был человеком, но ответа, само собой, не получил, — ладно, разберёмся с этим в том числе. Следи за ним, ладно?

Диана кивнула. Миллстоун встал и закурил, а потом посмотрел вперёд. Грунтовка немного уходила вниз, где терялась в тумане, а потом снова забиралась вверх. Пожалуй, этот участок пути будет самым напряжённым. Это было то место, где пелена, расставленная маргонами, начисто отсекала Галтех от остальной земли. Но, если всё было так, как полагали Джон и его друзья, воинственному племени сейчас было не до кого, тем боле не до кого-то из федералов. У них есть дела поважнее. Вопрос в том, где именно, и как бы Миллстоуну помешать им осуществить задуманное.

Туман преодолевать было плохо. Скорость заметно снизилась по причине плохой видимости. Как назло, дорога здесь была ещё хуже, чем раньше. Несколько раз машина сильно клевала носом от сильного нажатия на педаль тормоза, поскольку препятствие в виде ямы или камня выплывало из белой пелены в самый последний момент. И, как выяснялось потом, камни лежали по обочинам, это Джон, не видя ничего, сбивался с направления.

— Противотуманки были бы очень кстати, — заметил он, — хоть не сильно помогали бы, учитывая неровности, но всё же.

Однако про себя он подумал, что надо радоваться, что на этой машине хотя бы есть обычные фары, и что они функционируют, хоть сейчас они были и не нужны. Вскоре дорога пошла на подъём, а пелена стала несколько прозрачнее. Покинув туман и взобравшись на ближайший холм, они снова сделали привал. Суеверные охранники каравана не верили, что им удалось преодолеть ловушку маргонов без пролитой крови и единого выстрела, но Джон не стал бы рассказывать им о тонкостях местной обстановки. Он не исключал, что видит неверную причину, но пока всё складывалось в относительно ровную линию, правда там, за этим холмом, она сплеталась в большой клубок смертей и интриг, который ещё предстояло распутать.

86
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело