Выбери любимый жанр

Мой темный принц - Шерстобитова Ольга Сергеевна - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

Ведьма захохотала, услышав голос лешего, но причинить вреда ее жалкий отголосок мне не смог. Сама же она была где-то там, над озером. Я и голос-то ее слышала в воде, потому что ведьма была привязана к своему жилищу. Я попробовала, собрав все силы и желание, уничтожить сосуд с заточенным духом нечисти. Раз, другой, третий… Ничего. Неразбитый пузырек в сжатом добела кулаке. А ведь еще немного — и будет поздно. До рассвета чуть больше часа. Что же я делаю не так? Наверное, кольцо сдерживает магические силы. Лир же об этом упоминал! Я хмыкнула и пожелала снять украшение. Удовлетворенно полюбовалась им на открытой ладони, радуясь, насколько все оказалось просто, и снова сосредоточилась.

На этот раз думала о Лире, о своих чувствах, ощущая, как сила наполняет каждую клеточку, просится наружу. И я пожелала разбить этот проклятый флакон, выпустить заточенный дух нечисти на свободу. Пусть они обретут утраченное, снова станут собой! Пожалуйста, неведомые силы, пусть будет так!

Голос ведьмы завопил так, что я от неожиданности снесла хвостом дверь и вылетела пробкой из озера. Ошарашенная нечисть взликовала, а я снова надела кольцо Лира и поплыла к берегу.

Охнула, заметив, как вокруг нечисти вспыхивают огни, разлетаясь искрами, и поднимается в небо тонкими струйками тьма, тает… Теперь они смогут, как и прежде, подпитываться силой леса, не тянуть ее из живых существ. У леших, кикимор и водяных даже глаза стали ярче, словно раньше их заволакивала тонкая пленка, а теперь сияют как звезды!

Никогда мне еще не приходилось встречать рассвет с нечистью в обнимку. Кикиморы и лешие принесли лесные лакомства: ягоды, мед, орехи. Затем разожгли костер, чтобы я смогла высушить хвост, и принялись расспрашивать. Кикиморы заохали, слушая мой рассказ, а потом неожиданно заявили, что хвост мне очень идет. И если бы они не видели Лира, то мигом бы подыскали мне жениха. В любовной магии они точно разбираются.

Когда хвост высох, водяные пошептались и подошли ко мне. Они протянули чистую белую рубашку и красивые темно-синие штаны, расшитые жемчугом. Красота была такая, что я не смогла отказаться от подарка. Следом с поклоном — кикиморы и лешие, а в руках у них сапожки. Эх, я теперь и обута, и одета.

— Есть у нас еще для тебя подарок, — сказал леший, переглядываясь с водяным. — Он убережет от беды.

Леший протянул маленькое тоненькое серебряное колечко.

— Это не простое украшение, Ариадна. Оно может исполнять маленькие желания. Но только хорошие желания, без злого умысла. И для всех других будет невидимым. Ты, конечно, русалка, но сила твоя пока нестабильна и не всегда ты сможешь ее открыто использовать.

— Маленькие? — переспросила я.

— Да, — ответил водяной. — Например, пожелаешь пару монет. Они — раз! — и лежат у тебя в кармане. А захочешь сундук с золотом — кольцо ничего не сделает. Действует раз в день. Для использования необходимо подумать о том, чего хочешь, и повернуть кольцо вокруг пальца.

Я от души поблагодарила нечисть и тут же захотела опробовать волшебство. Кикиморы стояли в сторонке, о чем-то шептались и хихикали, поглядывая в мою сторону. Пожелать вспомнить прошлое? Не выйдет. Найти свой дом? Тоже не получится. О! Знаю! И как мне это в голову сразу не пришло? Хочу, чтобы моя одежда и обувь не мокла! Не намокнет — тогда не стану русалкой.

Водяные, услышав такое, озадаченно почесали макушки, кикиморы опять захихикали, сказав, что на мою одежду они и так наложили заклинание, чтобы она не старела, не рвалась и не мялась. А если кто украсть попробует, так сам одежды лишится. Леший, обдумав мое желание, кивнул. Волшебному предмету оно было по силам. Я повернула серебряный ободок. Пожала плечами и пошла к воде. Надо же как-то проверить, справилось ли кольцо.

Одежда и обувь не намокала. Я зашла в воду даже по пояс, а хвост не появился. Так обрадовалась, что всех кикимор переобнимала! А уж когда поцеловала лешего и водяного, которые подарили заветное колечко, те аж покраснели и смущенно стали намекать, что мне бы пора идти, а то меня там Лир заждался. Жаль, что всю одежду не смогу превратить в непромокаемую, чары у кольца тонкие да капризные. Как выяснилось, в них крошечка сил ушедших фей, для себя я много загадывать не смогу. Феи в основном другим помогали. Хорошо, что хотя бы сейчас они сработали исправно. Видимо, это была благодарность волшебного леса за снятое с его обитателей проклятие.

— Лир, — напомнила кикиморка.

Ой, и правда… Что сейчас будет! Он же меня на месте убьет!

До места ночевки я добралась быстро. Осторожно выглянула из-за дерева, за которое на всякий случай спряталась, понаблюдала, как Лир в поисках меня мечется по поляне.

— Зачем она была вам нужна?! — в отчаянии крикнул колдун, недобро поглядывая в сторону леса. Хоть бы не спалил дом нечисти! — Что, другую не найти?

Швырнул в потухший костер парочку огненных шариков, в бессилии сжал виски. Ох, как убивается!

Но долго смотреть на то, как ему больно, не стала. Осторожно вышла из-за ели. Водяной и леший, которые рискнули меня проводить, замерли.

— Лир, — позвала я.

Он поднял голову, увидел меня. Никогда в жизни не забыть его взгляд. Почти на грани безумия.

— Ничего страшного не случилось, — прощебетала я, стараясь казаться беззаботной. — Я всего лишь помогла нечисти снять проклятие. Там и нужно-то было в озеро нырнуть, найти дом ведьмы да разбить один флакон.

Про свою силу и полет русалки в лунном свете я решила не упоминать. Чревато…

Маг зло рыкнул и швырнул очередной шар в огонь, не думая скрывать свои чувства.

— Лир, все в порядке. Я жива и здорова.

И тут маг отмер. Я просто кожей почувствовала, как оцепенение с него спадает.

Ой, мамочки! Лир двинулся ко мне — я от него. Так и закружили по поляне, ругаясь и ссорясь. И, наверное, долго бы играли в догонялки, если бы злому, ругающемуся и запыхавшемуся Лиру это не надоело. Что он сделал? Правильно, дождь призвал. Я охнула от неожиданности, остановилась и попала в руки темному магу. Лир перевел взгляд на мои ноги и выпустил меня из рук. Опять волосы мокрые. И что толку было их сушить?

— Где хвост?

Слава небесам, очнулся! Говорить начал. И без ругательств. Только радовалась я рано.

— Где хвост?

Я не выдержала и показала ему язык, начиная веселиться. Он-то думал, окатит меня водой, превращусь в русалку и стану беспомощной. И тогда никуда от него не денусь! Ну-ну…

— Нет его.

— Ариадна! — От звука его голоса по спине побежали мурашки.

— Водяной и леший подарили одежду и обувь, которая не мокнет.

Лир озадаченно посмотрел на меня, развернулся в сторону ели.

— А ну, выходи, нечисть! — крикнул он.

Ни звука. Даже ветка не шелохнулась. А ведь я была уверена, что они следят за нами. Надо же вечером кикиморам все пересказать!

— Леший, водяной, выходите! Лир не тронет, не позволю.

Маг скептически посмотрел на меня, но опровергать мои слова не стал.

Из-за ветки сначала высунулась одна голова, потом другая.

— С чего ты дала такое обещание, Ариадна? Еще как трону, — прошипел Лир и двинулся к нечисти.

И все бы ничего, но я оказалась проворнее и подставила подножку. Лир, не ожидавший ничего подобного, упал, и пока поднимался, я переместилась к нечисти.

— Ты их не тронешь, — спокойно сказала я. — Проклятие снято. Они помогли. И мы теперь друзья.

— Отойди, Ариадна. У меня с ними старые счеты.

— Нет, Лир, не уйду, хоть что со мной делай.

— Они убили мою мать, — бесстрастно произнес темный маг, глядя прямо в глаза. — Именно эти двое. Завели в лес, утопили, забрали все силы. Она умерла в том самом озере, где ты плавала! И это она их прокляла.

Хм… А ведьма тогда при чем? Я же определенно слышала ее голос.

В растерянности оглянулась на нечисть. Неужели правда? Нет, они бы так не сделали. Но и колдун не лгал. Получается, та самая ведьма — мать Лира?

— Как такое может быть, Лир? Твоя мать ведь не была ведьмой, — проговорила я. — Ничего не понимаю. Объясни.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело