Выбери любимый жанр

Мой темный принц - Шерстобитова Ольга Сергеевна - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

Теперь вздохнул Лир.

— Ладно.

Он протянул руки, коснулся ссадины на плече, окутывая ее лиловым светом. Слегка пощекотало кожу, но никаких неприятных ощущений не было.

— Наш мир называется Ларейя. Где он расположен и как его найти, объяснить непросто. Карту покажу при случае. Он населен магами, людьми и нечистью.

— А русалки?

— Они тоже нечисть, — усмехнулся Лир. — Только светлая и высшая.

Ну вот, теперь можно поздравить себя с новым статусом.

— У каждого народа свой правитель, они ему и подчиняются. Что тебя интересует больше всего, спрашивай.

— Как я стала русалкой? — задала я главный волнующий вопрос.

Лир вздохнул. Стало понятно, что как раз на эту тему он разговаривать не хочет.

— Русалками рождаются. У тебя в крови поцелуй звезды — Аранатариэль. Это значит, Небесная благословила с рождения, дала силы и бессмертие.

Что? И как на такое реагировать? Бессмертная? Благословение звезды? Силы, которых я не чувствую? Это же немыслимо. И надо найти свой дом и близких, наверняка волнуются…

— Не советую хоть кому-то говорить, кем являешься. Это опасно. Ты слишком беззащитна, а намерения не у всех хорошие, — грустно закончил Лир, убирая руки.

— Ты про нечисть?

— Русалка — прекрасный обед для любого мага, особенно темного.

Я вытаращила на него глаза.

— Меня можешь не бояться. Я тебе зла, как ты заметила, не причинил. Хотел бы — сразу же сделал, — спокойно заметил мужчина.

Что верно, то верно.

— Мои родственники обитают в море?

Маг неопределенно пожал плечами. Мол, не знаю или понимай как хочешь. Ладно, оставим это на потом. Лир может и не знать о моей семье. Русалки ведь внешне, как я поняла, от людей не отличаются.

— Я помню Лену, лучшую подругу. Мне бы ее отыскать, — осторожно заметила я. — Она поможет.

Ну надо же с чего-то начинать, правда?

— Упрямая ты.

Я хмыкнула.

— Хорошо, отыщем, — улыбнулся Лир. — В главном городе Ларейи — Аридейле есть библиотека, в которой хранятся сведения обо всех живущих в стране. Можешь туда заглянуть, а потом видно будет, — добавил маг, поднося руки к моему хвосту.

Но тот почему-то не откликнулся на его магию, не стал сохнуть.

— Говорю же, некоторая магия в лесу действует непредсказуемо, а порой даже не откликается, — сказал он, укладываясь возле костра и не обращая внимания на нечисть, толпившуюся за защитным кругом.

— До Аридейла далеко? — спросила я.

— Три месяца пути. Давай завтра поговорим, я жутко устал, — отозвался Лир, проваливаясь в сон.

— Помоги нам, пожалуйста. Дочь моря, помоги. Мы тебя не тронем, — снова услышала я тоненький голосок, жалобно взывающий ко мне.

Только я теперь из круга ни ногой! Нечисть она и есть нечисть. Урок общения с ней я хорошо усвоила.

Я легла рядом с Лиром, закрыла глаза и через несколько минут уплыла в сон.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Я проснулась оттого, что в нос попала пыль. Оглушительно чихнула и поежилась от холода. Плащ, которым, видимо, ночью укрыл меня Лир, соскользнул, обнажая плечо. Я уже успела забыть, что, когда превращаюсь в русалку, одежда на мне исчезает и не имеет свойства возвращаться. Лир, не обращая на меня внимания, доставал из сумки припасы и явно собирался завтракать. На огне жарилось мясо, аромат стоял умопомрачительный и щекотал ноздри.

— Доброе утро, Ариадна. Выспалась?

— Доброе утро, Лир. Как ни странно, да.

Маг обернулся, но ничего больше не сказал, лишь кивнул своим мыслям и снова вернулся к сумке. Через несколько минут отвлекся и позвал к костру, над которым теперь висел котелок с водой. В плащ пришлось заворачиваться целиком, как в полотенце после душа. Но вкусный завтрак того стоил.

Оторвалась на мгновение от еды, отметив озадаченный взгляд Лира. Травяной чай подоспел как раз тогда, когда мы позавтракали. Маг добавил в напиток каких-то листьев, почему-то улыбнулся.

И что не так? Зачем так на меня пялится?

Напиток оказался ароматный, незнакомые листья придали ему вкус меда, мяты и земляники. Мы молча допили, и Лир принялся паковать остатки еды в сумку.

— Лир, — решилась я, — мне бы умыться.

— В той стороне течет ручей. Как искупаешься, двинемся в путь.

Зараза ненаглядная! Знает же, что на мне только плащ, а одежду не предлагает. Ничего, мы посмотрим, кто кого. Пока вещи и не нужны, раз иду приводить себя в порядок.

Ручей нашла быстро. Чистый и прохладный, достаточно глубокий, чтобы погрузиться в него по пояс. И острых камней, что радовало, на дне не имелось. Стоило посмотреть на свое отражение, сразу стали понятны загадочные взгляды Лира. Я та еще красавица! Вся в иголках и грязи. И как так умудрилась?

Быстро скинула плащ, поежившись от холода, а потом ступила в воду. Хвост появился сразу же, но с его существованием я уже смирилась. Ну что я могу сказать? Бегемота из болота тащить и то легче, чем промыть длинные волосы от земли и вытряхнуть из них хвою. Пряди, правда, слиплись в комок непонятно почему. Что за ерунда? Наклоняю их к воде, чтобы прополоскать, а они — будто камень. Перекинула на плечо, рассмотрела и вскрикнула от неожиданности. Смола! И как я не подумала!

— Что случилось? — Голос Лира раздался совсем рядом, и я вздрогнула.

Обернулась, конечно. Маг стоял возле поваленного дерева, вобранный и готовый к любым неприятностям. А уж я-то их ему обеспечу. Сердце забилось, ухнуло вниз. Нельзя быть таким невероятно красивым, что дух захватывает! Глаза, словно серебряные звезды, короткие кудри треплет ветер, на губах играет улыбочка… И главное, почти женат.

Я опять не о том думаю. Он не пара тебе, Ариадна. Не пара.

Вздохнула и переключилась, показывая то, что раньше было моими волосами. Маг самым бессовестным образом расхохотался. Ему было так весело, что он даже на бревно сел и за живот схватился. А мне-то не до веселья. Ну погоди, я сейчас тебе задам…

Схватила лягушку, до этого мирно сидевшую на камне, оттолкнулась хвостом и оказалась на берегу. Лир и сообразить не успел, как я запихнула ему ее за шиворот. Нет, он был крутым и сильным магом, просто такого от меня не ожидал. Зашипел как змей, вытаскивая несчастное земноводное. Когда лягушка была извлечена и отпущена на свободу, Лир нехорошо так сощурился.

— Кто-то рассердился? — не удержалась я. — Нечего было надо мной смеяться!

Сверкнула молния во взгляде, и он сделал легкий шажок в мою сторону.

Я его совсем не боюсь. Ни капельки. Пусть хоть испепелит! Не боюсь. Не боюсь, не боюсь… Ой, мамочки! Уплывать надо.

Я подалась назад, но везение явно оказалось не на моей стороне. Поскользнулась своим сине-зеленым недоразумением на мокрой глинистой почве и примятой траве возле ручья и кубарем полетела в воду. Когда вынырнула, Лир как ни в чем не бывало сидел на поваленном дереве и снова хохотал. Кажется, даже птицы на ближайших деревьях от него шарахались, разлетаясь и отправляясь на поиски более спокойного места. Впрочем, моя месть будет еще страшнее! Маг не знает, что ему придется мои волосы распутывать.

Выползла на берег, присела рядом, ухмыльнулась. Лир сразу же перестал смеяться, подозрительно на меня уставился. Видно, проверял, не принесла ли я еще какую-нибудь живность.

— Лир, — запела я тонким голоском. И откуда только такой взялся? Дернула слегка плечиком.

Он сглотнул, занервничал, похоже, ожидая каверзы.

— Помоги с волосами, — и глазами так невинно похлопала.

Обжег серебром, опутал… Наверное, и сам в этот момент пропал в моем взгляде. Но отказываться не стал. Я быстро повернулась к нему спиной. Даже странно так доверять незнакомому мужчине. Хотя в моем случае уже ничего странного быть не может. Его пальцы коснулись макушки, и он попытался распутать пряди, убрав смолу. Минута, пять, десять — ничего. А руки у него сильные, еще вчера заметила, когда Лир меня с сосны ловил.

— Не выйдет. Я даже пробовал магию применить. Это не распутать, — обреченно вздохнул маг.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело