Собрание сочинений в пяти томах. Том 5. Для будущего человека - Ильф Илья Арнольдович - Страница 30
- Предыдущая
- 30/34
- Следующая
Уши трепались от ветра, как вымпела.
На плече – порнографическая хризантема.
Табачная живопись в подвале. Месаксуди. Стамболи.
Вулкан Пока-Пока.
Дантистна Медуза-Горгонер.
Нимурмуров.
Не горит ли ваше имущество, когда вы в театре?
Сад зловещих предостережений.
Тен-Богорез и Тан Богораз.
Яблоко с родинкой.
Плохой сбор. Грабеж зала. Публика делит лучшие места. Выбирают хорошие и покидают их для еще лучших.
Дирижер размахивает желтым гамеровским карандашом с металлическим наконечником.
Стол личных счетов.
Барбадос Тринидадович.
Уважай себя.
Уважай Кавказ.
Уважай нас.
Посети нас.
Человек, устраивающий дела за 100 рублей. Если не устроится – то ничего. Если устроится – тем лучше. Сам же не прилагает никаких усилий.
Вечером, в субботу, когда все требуют полбутылки, барышня капризным голосом спрашивает:
– Есть у вас консервированный горошек?
Рыбья голова на тарелке, большая, как голова собачья.
Извозчики ничего не знают о себе, о том, что целый класс общества пишет о них.
Ну, сделайте ему клизму из крепкого чаю. Горе тебе, Боря. Многоствольная роща. Прессованное стекло. Рис по-султански.
Контора рогов и копыт. Иванов и Иванов. Как в бухгалтерских книгах отражается жизнь. Описание конторы. 6 однофамильцев. Их ранг – кто старше, у того счеты лучше – от сосновых до пальмовых.
Кукольный театр тети Кати.
Мальчик с оторванным ухом.
«Пачему?» «А курица потеет?»
Когда все в Одессе разрушится, морские ванны по-прежнему будут сиять и переливаться светом. Одесситы любят морские ванны.
Пианист бросил играть, потому что в первом ряду сидел господин и вертел носком желтых ботинок.
2 роек, фикуса прод.
Собаки – Альма, Ничевок, Джемка.
Поэтические имена – Алла, Муза.
Вы думаете, что детей звали Каин и Авель? Нет, история не повторяется.
Горящий обломок луны и весь дикий руинованный пейзаж, тяжелое, лунное море, черный столб от потухшего прожектора.
Ученый нарочно совершает мелкое преступление. Его сажают в допр, и там он кончает свой труд.
Гражданин Грубиян.
Каламбуркул.
Отдаться мало!
У него была искусственная рука, и рука эта не знала жалости.
Странный город, куда памятники навезли с кладбища.
Трое на ходу перед фотографом, напряжены. После съемки сразу смеются и идут вольнее и быстрее.
О человеке, просидевшем 20 лет в крепости. Он выходит и видит свою дочь такой, с какими он боролся.
И присоединился к великому стану золотоискателей, расположившихся лагерем на Камергерском переулке.
Седеющее бебе.
Бедные титаны! Они помахивали тросточками, но их лица, желтые, как сера, выдавали явное раздражение.
Объявление в саду: пиво отпускается только членам союза.
Надпись на магазинном стекле в узкой железной раме – «Штанов нет».
Ящеричные и лягушачьи галстуки.
Больной моет ногу, чтоб пойти к врачу. Придя, он замечает, что вымыл не ту ногу.
Пожаром признается всякое несчастие, происшедшее от огня, какие бы причины его ни вызвали.
Я не от градобития или мордобития какого-нибудь. Я чистейший агент по страхованию от огня.
Полное спокойствие может дать только полис.
Шапиро-Скобелев.
Император-кооператор.
Гражданин Сууп.
Человек, живущий ребусами.
В машинке нет «е». Его заменяют буквой «э». И получаются деловые бумаги с кавказским акцентом.
Трест «Метеорит» образовался для разработки метеорита.
Как изменились сновидения.
Девочка пасла шары.
Дама с мальчиком остановилась у окна парикмахерской. Красные и розовые болванки с париками.
– А я знаю, что это такое, – говорит мальчик.
– Что?
– Скальп.
Есть здесь люди, собирающие спичечные коробки? – А какие коробки вы собираете?
Арарат-Арарат. Ковчега не видно, но у подножия горы лежал очень пьяный Ной.
Профессор киноэтики.
Секция пространственных искусств.
[Череп, голый луковичный череп.]
Огонь и пепел. Когда она проходит мимо телефона, мембрана сама по себе начинает звучать.
Поступил в продажу зеркальный сом, живой и сонный.
Слезы, пролитые на спектаклях надо собирать в графины.
[Не стучите лысиной по паркету.]
Тот час праздника, когда с деревьев сыплются электрические лампочки.
Президиум.
Ассоциация парикмахеров «Синяя борода».
Долго и душисто он отрыгивался шашлыком.
Шляпами закидаем.
[Полноценный усач.]
«Я не выношу катаклизмов».
Трубчатые макароны, вермишель, суповая засыпка.
Мейерхольд, окруженный адъютантами и адъютантшами.
Одеколон «Чрево Парижа».
[Кушаковский.]
Могила неизвестного частника.
[Он произошел не от обезьяны, а от коровы.]
Как будто собиралась родить овцу.
Дьяволы и бесы ремонта.
[Адам и Ева в парке культуры.]
Мордофей и Стрекозей.
[Холодный философ.]
Потухшее рыло.
Золотые французские булочки, франзоль.
- Предыдущая
- 30/34
- Следующая