Выбери любимый жанр

Вопреки рассудку (ЛП) - Мартин Кэт - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

Но, учитывая затею с хищением денег, убийство Мигеля и ее похищение, Эль Хэфе уже вложил много усилий, чтобы прижать ее. Для человека вроде Эль Хэфе это может быть всего лишь демонстрацией его власти. Она продолжала упрямиться, а он этого не терпел.

К тому же и в глазах его людей отступление будет выглядеть не лучшим образом.

Какова бы ни была причина, Карли не могла поставить жизнь на паузу в ожидании его звонка. Ей нужно было управлять бизнесом, как и Линку.

Она вспомнила разговор за завтраком и план, который они придумали.

— Рано или поздно Эль Хэфе тебе позвонит, — сказал Линк. — И потребует, чтобы ты забрала груз и доставила его туда, куда он хотел в четверг.

— Знаю, — мрачно ответила Карли.

— Маккинли не мог надеть микрофон, но что, если установить аппаратуру в сам прицеп? Что, если камеры и прослушивающие устройства спрятать внутри и снаружи? Мы сможем записать все, что произойдет.

Карли просияла.

— О, да, это мне нравится.

— Хорошо. Тогда я все организую, пока буду в Далласе. Я знаю, кому позвонить, чтобы это устроить.

Не удивительно. И хотя оборудование фуры дорогой аппаратурой для наблюдения несомненно будет стоить целое состояние, Карли не стала возражать. Ей ни за что не переспорить Линка в вопросах денег. Он может себе это позволить, а на кону стоят их жизни.

Она глотнула кофе.

— Установка будет проходить в Далласе, верно?

— Верно. Мы обставим все как обычный рейс, но фура поедет не в указанное место погрузки, а в «Тексам Транспорт». Там мы сможем все провернуть.

— Как мы узнаем, кому из водителей можно доверять?

— Легко. Я поведу. Возьму фуру завтра поздно ночью. Составь расписание так, чтобы все водители вернулись из рейсов до полуночи. После этого приду я, отвезу фуру в гараж «Тексам», и на следующий день ребята все установят, пока я буду работать. Вечером я пригоню фуру обратно сюда.

— Звучит неплохо. После возвращения я не буду ставить эту фуру в рейсы, пока не позвонит Эль Хэфе. — Карли еще раз обдумала эту идею. — Думаю, это может сработать.

— Сработает. Возможно, нам придется сделать несколько рейсов для Эль Хэфе, прежде чем мы соберем нужные доказательства, но со временем у нас их будет достаточно, чтобы передать в ФБР.

Тревога вернулась. Эль Хэфе ждал, что во время этих рейсов за рулем будет именно Карли. Линк никогда не согласится. Она вздохнула про себя. Спорить будем, когда придет время.

— Мы получим доказательства контрабанды, — сказала она, — но как поймать Эль Хэфе? Его там не будет, и мы понятия не имеем, кто он такой.

— Узнаем. Те деньги, которые он платит своим информаторам, могут работать в обе стороны. За достаточно большую сумму рано или поздно появится человек, который знает, кто он.

— Я правильно понимаю? Ты хочешь объявить награду за его голову? Если Эль Хэфе узнает...

— Это рискованно, признаю. Но у меня есть друзья, которые готовы помочь. Им этот парень нравится не больше, чем нам.

— Кто?

Линк жестко улыбнулся.

— «Демоны асфальта». Сегодня вечером мы поедем в закусочную. Никогда не знаешь, кого там встретишь.

* * *

Перед самыми сумерками Линк позвал начальника охраны ранчо, Дика Логана. Ему было за сорок, раньше он служил в спецназе, по совместительству работал телохранителем и был отличным парнем. Линк предупредил Логана, что они с Карли поедут на «Харлее» по объездной дороге. Он не хотел, чтобы вооруженные, тщательно отобранные люди Логана приняли их за нарушителей и начали стрелять.

Для предстоящей встречи он надел черный кожаный жилет и чапы, мотоботинки и прошел по коридору в гостиную, где его ждала Карли. Она подняла голову и оглядела его своими большими голубыми глазами с головы до ног.

Ему был знаком огонек желания в женском взгляде, и когда эта женщина так смотрела на него, Линку требовалась вся сила воли, чтобы не утащить ее обратно в кровать, напрочь позабыв о «Джубале».

— Ого, — только и сказала Карли, но горящий взгляд не отвела.

Линка накрыло желание, и член под ширинкой джинсов превратился в камень.

— Сможешь приберечь эту мысль до нашего возвращения домой?

Она очаровательно покраснела.

— Не понимаю, о чем ты.

Линк засмеялся, он правильно прочитал ее. Ему нравилась ее чувственность, нравилось, что ее потребности отвечают его собственным.

— Готова?

Широкая улыбка на ее лице заставила и его улыбнуться.

— Еще как.

Линк бросил ей запасной шлем, который хранил в тренажерном зале. Карли поймала его и сунула подмышку.

— Я в восторге, — сказала она. — Не каталась на мотоцикле со времен учебы в колледже, да и то это был пожиратель риса, а не «Харлей».

Линк усмехнулся. «Пожиратели риса» — кличка японских моделей, вероятно придуманная обладателями «Харлеев».

— Дороги, выходящие на задворки ранчо, довольно плохие, так что нам придется ехать медленно, пока не окажемся на шоссе. Я не такой глупый, как в детстве, так что если ты предвкушаешь дикую скорость, то этого не будет.

— Я тоже больше не такая глупая. Предпочитаю добраться туда и обратно живой и здоровой.

Она выглядела милой с заплетенными в длинную косу золотистыми волосами, в обтягивающих джинсах, заправленных в те же красные ковбойские сапоги, которые Линк увидел на ней в первый вечер в закусочной.

В нем вспыхнуло желание, такое же, как тем вечером, когда он увидел ее в этих сапогах. Линк сумел подавить его и взглянул на часы на кожаном ремешке у себя на запястье.

— Пора.

Он уже вывел «Харлей» из гаража и припарковал его перед домом. Сделанный на заказ черный с серебром «CVO Street Glide» воплощал в себе все, что Линк любил в байках.

Он перекинул ногу через сиденье и подождал, пока Карли сядет сзади. Ее мягкая грудь прижалась к его спине, а бедра к бедрам, когда Карли обняла его за талию, и его стояк вернулся, что было не слишком-то удобно для поездки.

Линк вздохнул. Как бы сильно ему ни хотелось оказаться на дороге, поездка будет чертовски долгой.

— Готова? — спросил он, надевая черно-серебристый шлем.

— Конечно.

Карли надела шлем и затянула ремень под подбородком. Линк сделал мысленную пометку купить ей более подходящий. А заодно и кожаную одежду для езды. От этого образа снова стало жарко, и Линк мысленно застонал.

Он поднял подножку ботинком, завел двигатель, нажал на газ и покатил по грунтовой дороге.

Ветер засвистел в ушах, свет фары разрывал темноту впереди. Линку нравилась дрожь мощного мотора под ним почти так же, как прижимающееся к спине мягкое женское тело.

Несмотря на кочки грунтовки, которая вилась вдоль ручья, они довольно быстро добрались до асфальтовой дороги у дальней границы ранчо. Линк свернул на асфальт и поехал на восток, затем свернул на шоссе на юг, к закусочной.

Поездка оказалась вовсе не долгой. Линку хотелось проехать дальше, остановиться где-нибудь, расстелить одеяло, которое хранилось в кофре, и провести следующие несколько часов, глядя на звезды и занимаясь любовью с женщиной, что сидела за спиной.

Вместо этого, завидев освещенную вывеску «Джубала», он сбросил скорость. Несмотря на середину недели, больше половины стоянки было занято. От внимания Линка не ускользнул ряд байков, припаркованных справа от входа.

Он узнал «Харлей» Рика Дугана и байки Дела Эймса и Джонни Бандуччи, стоявшие рядом. Его друзья здесь, а также, похоже, полдюжины «Демонов». «Не бывает бывших «Демонов» — таков их девиз. Это относилось и к друзьям вроде Линка.

Пока они поднимались по деревянным ступенькам и шли по старым доскам крыльца, Линк приобнял Карли за талию. А когда они вошли внутрь через вращающиеся двери, он прижал ее еще ближе. Эти мужчины — друзья, но они остаются мужчинами. Линк не хотел, чтобы у кого-то возникли сомнения в том, что Карли принадлежит ему.

Музыкальный автомат играл песню Вилли Нельсона. Линк проводил Карли к барной стойке и совсем не удивился, увидев Ровену. Наряду с работой в «Дрейк Тракинг» та планировала работать барменом несколько вечеров в неделю просто ради удовольствия.

46
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело