Пороги безмолвия (СИ) - "Рэйя_Гравис" - Страница 47
- Предыдущая
- 47/147
- Следующая
— Мисс Грейнджер, — Минерва взглянула на гриффиндорку, — так как вы уже справились со своим заданием, я бы просила вас сообщить декану Слизерина об этом инциденте.
— Да, мэм, — девочка быстро побросала в сумку свои вещи и выскочила из кабинета, оглядевшись в поисках слизеринцев, но в коридоре уже никого не было. Разочаровано вздохнув, Гермиона поспешила в сторону подземелий.
Они только завернули в другой коридор, когда Гарри вдруг резко отшатнулся от Тома, поддерживающего его под руку, и ссутулился, прижимая руки к груди. Друг потянулся к нему:
— Гарри, что...
— Не трогай меня! — рявкнул Поттер, отступая назад, Арчер удивленно поднял брови.
— Что с тобой?
— Уйди, — он тяжело дышал, словно каждое движение и вздох отдавались болью во всем теле, — уходи отсюда, Том, я сейчас... сейчас...
Договорить он уже не смог, рот раскрылся в беззвучном крике, тело скрутило судорогой. Арчер слишком поздно осознал, что сейчас произойдет, и успел лишь отскочить на два шага назад, когда магия Гарри вышла из под контроля и понеслась диким вихрем по коридору. Стены содрогнулись, словно по ним ударили огромным молотом, доспехи, что стояли чуть поодаль, смялись с такой легкостью, словно были сделаны из бумаги. Люди на портретах с криками разбежались кто куда, когда бесконтрольная магия Гарри, изорвала полотна и обрушила бессчетное количество ударов на деревянные рамы. А что до того единственного человека, оказавшегося на пути дикой стихии, то магия лишь оттолкнула его к стене, словно убирая со своего пути и растрепала аккуратно уложенные волосы.
На шум уже спешили преподаватели. Точнее один единственный преподаватель, оказавшийся в непосредственной близости.
— Мерлин всемогущий, что здесь... — МакГонагалл замолчала на полуслове, увидев состояние обоих студентов, Арчер так и стоял у стены, взъерошенный и немного оглушенный случившимся, но выглядел он вполне невредимым, чего нельзя было сказать о втором мальчике. Гарри, зажмурившись, сидел на полу и тяжело дышал, обхватив себя руками. Тут он открыл глаза и несколько мгновений смотрел на декана Гриффиндора совершенно пустым, безэмоциональным взглядом, который постепенно наполнялся безотчетным ужасом.
— О Господи, — прошептал он. — Том! Что с Томом?
— Гарри, все в порядке, — Арчер тут же подошел ближе, друг смотрел на него совершенно диким взглядом.
— Я не мог остановить это, я не мог, Том, не мог...
— Я цел, не волнуйся, — слизеринец присел рядом с ним на корточки, положив руку на плечо. — Видишь? Цел.
Поттер кивнул и, кажется, немного успокоился.
— Мистер Поттер, вам немедленно нужно в больничное крыло, — обратилась к нему МакГонагалл, которая до этого буквально двумя взмахами волшебной палочки вернула коридору более менее приличное состояние, чтобы не шокировать студентов, которые, гадая что произошло, начали обеспокоенно выглядывать из аудитории, где им велели сидеть. Ведьма приказывала Арчеру отойти и быстро призвала носилки, которые послушно зависли в воздухе перед ней. Через минуту пострадавший был уложен на них, а через десять мальчика уже осматривала Поппи, пока у неё над ухом сопело сразу два декана и директор.
— Как обычно — истощение, — констатировала женщина, отходя от Гарри, — я говорила, — и она очень выразительно взглянула на Дамблдора.
— Чем мы можем помочь ему? — тихо осведомилась Минерва.
— Ничем, — мадам Помфри оттеснила профессоров от кровати и скрыла Гарри за ширмой, — пусть спит, это восстановит силы.
— Как Арчер? — подал голос мрачный Снейп.
— С ним все нормально, к счастью магия его не задела. Я его отпустила.
— Вам не кажется странным, что стихийный выброс превратил в руины целый коридор, полностью истощил мистера Поттера, а на этом мальчике не оставил ни царапины? — Минерва недоуменно подняла брови. — Стихийная магия не действует на людей?
— На Дурслей этим летом она прекрасно подействовала, — вставил своё слово Северус, декан Гриффиндора смерила его колючим взглядом.
— Полагаю, здесь дело в самом мистере Арчере, — мягко ответил директор, предупредив начавшийся было спор между профессорами, — Гарри так дорожит им, что неосознанно защитил от собственной неуправляемой магии. У мистера Поттера воистину очень доброе сердце, но он впустил в него только Томаса и оберегает его, как только возможно.
Миндальные речи про «большое и доброе сердце» Снейпу слушать не хотелось, и он потихоньку сбежал в палату к Поттеру. Как оказалось, тот уже не спал, глядя в потолок потерянным неподвижным взглядом. Северусу не понравилось это выражение лица.
— Как вы себя чувствуете? — спросил он, подходя ближе.
Гарри в ответ скривился и медленно повернул голову, встречаясь взглядом со своим деканом.
— Я не хотел, — тихо сказал он, — я опасен, да? Меня исключат? Или отправят в больницу? Изолируют, да?
— Поттер, — Снейпу как обычно куда как проще давалось ворчание и раздражение, — за что вас наказывать, нелепый вы ребенок?
— Я ведь...
— Помолчите, — Северус устало помассировал переносицу. Ну что прикажете делать с этим эмоциональным недорослем? — Вашей вины в случившемся нет, — очень медленно сказал зельевар.
— Я там все порушил, — сокрушенно проговорил мальчик.
— Поверьте, от близнецов Уизли было куда больше проблем, чем от ваших магических всплесков.
— Но Том...
— Не пострадал.
— А те доспехи...
— Как новенькие.
— А картины?
— Поттер!
— Да, сэр? — подросток испуганно моргнул.
— Забудьте вы про чёртовы картины и отдыхайте, — Снейп положил руку на лоб мальчишки, — у вас жар, глупый вы балбес, кто разрешал вам нервничать с такой температурой?
Гарри как-то вмиг обмяк и, доверчиво глядя на своего декана, обезоруживающе искренне ему улыбнулся.
— Вы всегда так заботитесь обо мне, сэр, — еле слышно произнес он.
— Вы забыли, Поттер? Это же входит в мои обязанности, — Северус пытался сказать это язвительно и жестко, но почему-то вышло мягко и успокаивающе, что вообще-то было на него совсем не похоже.
— Вы ведь выясните, что со мной такое? Вы ведь разберетесь, как это остановить? — умоляюще проговорил Гарри, улыбка угасла, на лице явственно проступила надежда и доверие... столько доверия будь оно проклято!
— Безусловно, Поттер, — сухо сказал Северус.
И не было в его жизни мгновения, когда Северус ненавидел себя больше, чем сейчас.
====== Глава 11. Свой маленький секрет ======
Снейп не сразу это осознал, но после стихийного выброса мальчишки и последующего разговора с ним в лазарете, рухнул, казалось, последний барьер недоверия между мальчиком и его деканом. В одно мгновение подросток вдруг стал абсолютно открытым и искренним, включив Снейпа в круг доверенных лиц, куда до этого входил лишь Томас Арчер. Ну... быть может не настолько доверенных, как Арчер, но всё же теперь мальчишка то и дело заглядывал к зельевару по поводу и без. Он то приносил журнал «Современный зельевар», чтобы обсудить с профессором особенно заковыристую или интересную статью, то делился своими эссе по зельям, прибегая к Северусу с восторгом ребенка, которому не терпится похвастаться перед родителями своим новым достижением, то просто заглядывал на огонек, беззаботно интересуясь, как дела у его декана, и рассказывая о своем проекте по истории магии. Снейпа подобное поведение поначалу вводило в ступор. Никогда в жизни, никто из его студентов не заходил к нему вот так просто поинтересоваться, как у него дела. Да чего уж там говорить, за последние четырнадцать лет мало кого вообще интересовал сам Снейп. А тут какой-то сопливый тринадцатилетний балбес решил записать своего учителя в близкие друзья, и отчего-то это ничуть не злило последнего, разве что немного смущало. Северус не привык к подобному отношению, да и не знал, что с этим делать. Поэтому на все дружелюбные порывы мальчишки он, как и раньше, отвечал сухим сарказмом, язвительными замечаниями и ворчливым поведением, что ничуть не беспокоило Поттера, который будто видел насквозь все попытки своего декана отгородиться от мира своей напускной раздражительностью. У мальчишки даже хватило наглости просить своего профессора сопроводить его в архивы Министерства магии, чтобы собрать там дополнительные материалы о своем исследовании. К собственному удивлению Северус легко согласился и всеми правдами и неправдами выбил для паршивца разрешение на посещение архива в конце ноября, хотя так до конца и не понял, что подвигло его на подобную щедрость и отзывчивость. Время шло и чем дальше это заходило, тем сильнее Северус боялся потерять абсолютное доверие мальчишки и тем настойчивее отталкивал Поттера, понимая, что долго это не продлится. Не могло продлиться, слишком много у зельевара было тайн, узнав которые мальчик возненавидел бы его всей душой... начиная с той, где он, Снейп, пересказывает подслушанное пророчество, погубившее чету Поттеров, Волдеморту.
- Предыдущая
- 47/147
- Следующая