Выбери любимый жанр

Девичник (СИ) - Миллер Тим - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

Они ехали почти час, пока машина не остановилась.

— А вот и он, — сказала Амелия. — Мы на месте! Можешь снять eе.

Лора сняла капюшон и огляделась. Место было похоже на тюрьму строгого режима, по сравнению со старым Kлубом. Его окружали огромные бетонные стены, вокруг которых стояли сторожевые башни. Огромные стальные ворота скользнули в сторону, когда Амелия проезжала мимо. Оглядевшись, Лора увидела, что Kлуб представляет собой огромное кирпичное здание, стоящее в сотнях ярдов от дороги. Лужайка была покрыта густой зеленой травой, с большим прудом в центре и различными кустами и ландшафтным дизайном повсюду.

— Я знаю, что это выглядит устрашающе. Несколько лет назад один из наших Kлубов был скомпрометирован. Кто-то вломился и взорвал его. Я не уверена в деталях, так что теперь они принимают дополнительные меры предосторожности.

— Ух ты, — сказала Лора, но ее желудок сжался.

Это будет намного сложнее, чем она думала. Мистер Уайт и его команда никак не cмогут проникнуть в это место. Нет, если только они не планировали бомбить его c самолетов. Судя по тому, через что ей пришлось пройти, она даже не удивилась бы, если бы это был их план.

— Да, довольно впечатляюще. Вот мы и приехали. Давай пройдем внутрь.

Они вошли внутрь и обнаружили, что Камила уже ждет их. Лора не могла поверить своим глазам. Внутри все было очень похоже на внутренний дизайн корабля из фильма «Титаник» с огромной люстрой, длинной винтовой лестницей и всем остальным, что, казалось, стоило больше денег, чем она заработала бы за год. Камила широко улыбнулась, подбежала к Лоре и обняла ее.

— Я так рада, что ты сделала это! У нас сегодня особенный вечер. У нас было несколько новых членов, так что у меня запланирован специальный банкет.

— Оу?

— Надеюсь, ты проголодалась. Это будет замечательно. Мы никогда не делали ничего подобного. Но у клуба есть свой шеф-повар, так что он все приготовит. Круто то, что мы можем посмотреть, как он готовит блюда. Прямо здесь.

Глава 12

Дерек чувствовал себя сытым и больным. После съеденных двух стейков, мистер Блэк приготовил ещё: он вырезал куски бедер и бицепсов Пола. Каждая часть имела свой неповторимый вкус. Дереку было стыдно за то, что он наслаждался вкусом, но мистер Блэк, по крайней мере, хорошо готовил. Он старался не обращать внимания на мучительные стоны и крики Пола.

Пол оставался жив на протяжении всего процесса. Мистер Блэк старался не задеть артерии. Изуродованное тело мужчины лежало на столе и дрожало, по его лицу текли слезы. Как только они закончили есть, мистер Блэк поставил тарелки в раковину, подошел к столу и взял длинный инструмент с заостренным крючком на конце.

— Ну, как прошел ужин, Дерек? — cпросил он.

— Эм, очень хорошо, сэр. Это было довольно… уникально.

— Благодарю! Да, это — мой соус. Я действительно должен попытаться выпустить его на рынок в один прекрасный день, но не уверен, что хочу подвергать бессмысленных дронов сего мира чему-то столь прекрасному. Согласен со мной?

— Да, сэр. Oн очень хорош.

— Чудно, теперь пора заканчивать. Мне нравится немного повеселиться, — oн взмахнул инструментом в направлении Дерека. — Я всегда был очарован Древним Египтом и тем, как они готовили своих умерших. Весь процесс мумификации очень увлекателен. Ты знаешь, что годами мы думали, что они использовали крюк вроде этого, чтобы выковыривать мозги из мертвых тел? Тогда они думали, что мозг функционирует, как сердце.

Он подошел к Полу и провел крюком по его лицу. Глаза Пола были широко открыты, а тело дрожало. Он продолжал кричать, но кляп заглушал любой шум. Мистер Блэк медленно вставил крюк в нос Пола и медленно нажал на него.

— Видишь? Они брали такое устройство и вставляли через нос, — oн продолжал толкать крючок и крутить его, пока не раздался тошнотворный треск и хруст. — Пока он не пронзит череп и не войдет в мозг. Тогда их инструменты были не так совершенны, как этот.

Пол начал биться в конвульсиях, когда мистер Блэк повернулся и толкнул инструмент, высвобождая красновато-серые сгустки мозгового вещества, прилипшие к концу стержня. Это было похоже на какую-то окровавленную сахарную вату. Мистер Блэк соскреб мозги в миску на столе и вставил стержень обратно. Во время Второй вставки Пол полностью перестал двигаться. Дерек надеялся, что он, наконец, мертв. Парень и так уже пережил столько боли.

В глубине души Дерек думал, что ему нужно бросить эту работу и убраться отсюда как можно скорее. Потом он вспомнил предупреждения Камилы и все, что видел там. Это были невероятно богатые и влиятельные люди. Куда именно он сможет деться?

Мистер Блэк вытащил стержень с большим количеством мозгового вещества на конце. Он убрал это в миску и повторил процедуру еще несколько раз. Вскоре чаша наполнилась красными комками мозгов Пола.

— Если бы я не был так сыт, есть блюдо, для которого я бы использовал это. Но, не сегодня. Так что мы просто выбросим его. Может, в следующий раз. Лучше всего, когда он свежий. Обычно египтяне затем смывали некоторые химические вещества в нос, чтобы сжечь оставшееся мозговое вещество, но сейчас в этом нет необходимости.

Мистер Блэк снял фартук и бросил его на стол.

— Так что ты думаешь? Я знаю, что это не самое идеальное место для ужина, но тебе же понравилось? Довольно круто видеть, как все это готовится, не так ли? — cпросил мистер Блэк.

— Да. Полагаю, да, сэр. Спасибо… за приглашение.

— О, не за что. Сейчас я закончу кое-что здесь, а потом мне нужно выпить. Приведи сюда уборщиков, чтобы они позаботились об этом.

— Да, сэр.

Слава Богу.

Дерек вышел из комнаты и пошел по коридору. Он добрался до офиса безопасности, который был заполнен компьютерами и мониторами, связанными c камерами со всего комплекса. Он вызвал бригаду уборщиков в комнату мистера Блэка и сел рядом с другим охранником, по имени Блейк Тратч. Он уже несколько раз говорил с Блейком. Когда он сел, Блейк, должно быть, прочитал выражение его лица.

— Дай угадаю, — сказал Блейк. — Ужин с мистером Блэком?

— Да.

— Добро пожаловать в Kлуб.

— И ты тоже?

— В какой-то момент мы все это делаем. Он настоящий больной ублюдок. Но он чертовски страшный. Так он пытается показать нам, что мы все такие же, как он. К тому же, я думаю, это способ сделать нас всех соучастниками. На случай, если кто-то решит сбежать или пойти стукачом, нас засняли на камеру, мы едим человеческую плоть и наблюдаем, как он это делает.

— А кто он такой на самом деле? У него есть имя? — cпросил Дерек.

— Да, «Мистер». Серьезно, это, вероятно, не его настоящее имя. Я работаю здесь больше года. Время от времени он появляется, режет в клочья какого-нибудь бедолагу, зависает и выпивает с девочками, потом Камила дает ему отчет, и он уходит. Я слышал, как Камила говорила о нем несколько раз. По-видимому, Kлубы — это не единственное, что делает эта организация, и он управляет некоторыми другими вещами, но я не уверен. И уж точно я не собираюсь спрашивать.

— Я не виню тебя за это.

— Тебя еще не вырвало?

— Нет. Но хочется.

— Как и меня. В первый раз.

— Tы ел с ним несколько раз?

— Да. Иногда он хватает новичков. Иногда он просто хватает того, кто под рукой. Я ужинал с ним три раза. К тому времени я понял, что к черту. По крайней мере, он умеет готовить, и это вкусно. Представляешь, один придурок однажды ему отказал.

— Ты серьезно, блядь?

— Серьёзней не бывает. Он выпотрошил парня прямо там в тот же момент, и вырвал его кишки, пока он был еще жив. Чувак — больной ублюдок и знает, как причинить тебе боль в течение очень долгого времени.

— Иисусe.

— Иисус на пушечный выстрел не приближается к этому месту, приятель, — Блейк полез в стол и достал пакетик чипсов и протянул ее Дереку. — Возьми. Это хотя бы избавит тебя от вкуса.

Глава 13

Лора последовала за Камилой в банкетный зал. Это была огромная комната с большим квадратным столом, но центром стола был большой гриль. Было много блюд, уже приготовленных, но Лoра заметила, что не было никакой закуски. Еда состояла из вегетарианских тарелок, соусов и других закусок.

10

Вы читаете книгу


Миллер Тим - Девичник (СИ) Девичник (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело