Выбери любимый жанр

Самая невзрачная жена (СИ) - Виноградова Юлия - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

А Ролден, посмотрев на девчушку, вспомнил, что несколько месяцев назад она увивалась за ним, а он и не отказывал доступной девочке, надеявшейся женить его на себе. Жертву корыстных чувств передали в ведение советника по безопасности, и уже через час оттуда пришёл рапорт: младшая баронесса такая-то покаялась в попытке отравить сиятельную Налу, призналась, что для этого использовала свою сестру, состоявшую во фрейлинах, которой и передала ядовитые цветы. Сестёр приговорили к отлучению от рода, заключив под стражу, а барону приказали уехать в свои земли на окраине.

Весть о подложном трупе разнеслась по дворцу за мгновения, и все уже интересовались, где же прячется младшая герцогиня. Ролден только отмахивался, отказываясь отвечать на вопросы.

- Тайш, ты веришь в этот спектакль? - спрашивал принц, возвращаясь в свои покои в сопровождении верного солдата.

- Чисто сыграно! Отравить она могла, а вот придумать да цветы те раздобыть - нет!

- Где же ваша жена, ненаследный принц Ролден? - он повернулся на голос: на широком подоконнике лестничного пролёта совершенно невежливо устроился граф Окшетт, удивлённо приподнявший брови.

- А вы что с ней хотите обсудить? Цветоводство? Вышивку гладью? - Ролден остановился напротив графа.

- Я всего лишь хотел пригласить вас к себе на, так сказать, приватный разговор, - и между пальцев графа мелькнула брошка с лунным камнем, та, которая была приколота к платью жены.

И принцу не оставалось ничего другого, как пойти за графом, отослав Тайша. И к своему удивлению в кресле он увидел напряжённо смотревшую в окно жену. Бледную, уставшую, но целую и невредимую!

Увидев его, она поднялась, не решаясь сделать шаг навстречу.

- Вот и трогательное воссоединение семьи, - напомнил о себе граф, присаживаясь в неизменное кресло. - Ваше Высочество, каково будет ваше спасибо?

- Как посол вы должны знать, что в политике я не участвую, - мужчина задвинул Налу себе за спину, на что граф только хмыкнул, покатав вино в бокале.

- Пожалуй, я хотел бы толику доверия за спасение вашей жены. Я всего лишь хочу стать другом вашей семье. Может быть, мне потребуется помощь вашей жены или даже ваша.

- Какая странная просьба! Сейчас, когда я здесь, рядом со своей женой, вы уже мало что можете сделать её репутации.

- Согласитесь, сказать, что с вашего позволения сиятельная гостила у меня те несколько часов, что шло расследование, гораздо приятнее, чем проклинать меня, если я заявлю, что она сама ворвалась в мои покои и вела себя... довольно распущенно!

- Я не верю, что вы так просто лишите себя козыря, - ответил Ролден на всё красноречие графа.

- Возможно, этим я приобрету друзей, - улыбка, скользнувшая на лицо Окшетта, была весьма тепла. И даже почти убедительна.

- Пусть будет так.

Граф встал, чтобы скрепить согласие рукопожатием. Нала же тихо ругала себя за все те оплошности, которые допустила в один день.

До комнат Ролдена они добирались под прицельными взглядами всего дворца. Нервировало, но ничего поделать с этим было нельзя. В спальне принц принёс бокал воды, и Нала с радостью выпила его. Ролден ходил взад-вперёд, заложив руки за спину, периодически останавливаясь, чтобы посмотреть на стены. Иногда взгляда удостаивалась и Нала, мелкими глотками пившая воду.

- Как так получилось?

Нала, сжав стекло в руках, виновато взглянула на мужа. Отступать было некуда. Пришлось рассказать всё, в том числе и о новоприобретенной способности.

- Так ты одарённая?

- Никогда не была ей. Похоже, что я почти умерла от яда, и духи заинтересовались мной. А поскольку я выжила, они решили развлечься, дав мне такую способность. Других объяснений я не вижу.

Нала вздрогнула, и остатки воды вылились из опрокинутого стакана, который она так и не выпустила. Слёзы ужаса и паники сами потекли по щекам. Она могла навсегда остаться в зазеркалье! Она могла умереть от рук той твари! Она могла!.. Девушка даже не заметила, когда Ролден пересел к ней и обнял, принявшись гладить по голове и успокаивающе что-то шептать. Вцепившись в мужа, она беззвучно тряслась от пережитого, а Ролден гадал, что со всем этим делать.

- Судя по восхищению графа Окшетта, перед ним ты не рыдала, а пыталась торговаться, - он аккуратно стёр очередную слезинку и положил руки на плечи девушке.

- Куда мне до него! Это было как соревнование в создании картины между ребёнком и мастером! - она облизнула пересохшие губы и положила свои руки поверх Ролдена, впитывая тепло и спокойствие.

Ролден и сам не понимал, почему утешал девушку, притом такими странными словами. И откуда только у него такая уверенность, что Нала достойно выдержала словесные баталии с этим политическим чудовищем? Что за странные перемены? К лучшему они или к худшему? Он не знал, поэтому просто притянул девушку к себе и обнял, ощутив, как робко в ответ обняли и его.

***

Младшая баронесса, зарёванная, в порванном платье, вертелась на соломе в камере, пытаясь как-то устроиться, но сон в ледяной камере не шёл, только тело, привыкшее перинам, затекало всё сильнее. Она плакала от бессилия: она не надеялась так глупо попасться! Но тогда ей это решение казалось единственно правильным. Услышав шорох, баронесса вскочила с визгом, наслышанная о крысах подземелья. Только вместо них в темноте раскачивался чёрный силуэт в плаще. Тот, кто подал ей идею отравления, пообещав принца у её ног. Тот, кто сулил её семье неведомые богатства в обмен на одно простое убийство.

- Зачем пришёл? - грубо спросила она: он не оправдал её надежд, так зачем с ним теперь разговаривать?!

- Ты хочешь жить, - нечеловечески бесцветным голосом заговорил Незнакомец, - и жить долго и счастливо. А я могу тебе помочь.

- Ты уже обещал счастье и богатство. И где я?! - она вскочила, но нежданный гость вытянул руку, останавливая её.

- В этот раз я обещаю тебе спокойную жизнь без тюрьмы. Знаешь, для этого не нужно многого. Ты просто скажешь завтра нужным людям нужные слова...

- Мне вынесли приговор, допрос был сегодня. Ты опоздал! - сорвалась она на визг.

Где же, где же этот демонов Незнакомец был раньше?! Баронесса хотела жить. Пусть не во дворце и не с принцем, хоть бы в их бедном баронстве, но жить!

- Ничего не опоздал. Так ты согласна рассказать им новую историю?

- Да! - с пылом ответила баронесса, сжимая руку на груди.

Она хотела жить! Незнакомец тихо усмехнулся, присаживаясь на пол камеры. Разговор предстоял долгий.

***

Рагд точил меч, сидя на полу. Перед зеркалом крутилась Стиша, примерявшая купленные обновки: шёлковую тунику и кожаные штаны, а Эстлиф пропадал где-то в деревне, якобы слушая местных, а на самом деле безбожно напиваясь который день.

- Рагд! - взвизгнула Стиша, отшатываясь от зеркала, из которого вылезало... нечто.

- Вот и посланник, - одарённый отодвинул напарницу к себе за спину, дожидаясь, пока пришедший зеркалами не встанет и не придёт в себя.

Мальчишка в чёрном костюме тряхнул головой и остался сидеть на полу, скрестив ноги. Его белёсые глаза пугали даже видавших виды одарённых, а он, не смущаясь, осматривал пару.

- Говорить будешь? - поинтересовался воин, сжимая рукоять меча.

- Буду, конечно! Она во дворце, а дворец закрыт для одарённых. Магическую печать для входа пока добыть я не смог, но пытаюсь, - мальчишка затрясся, его окутало марево тумана, и вскоре перед Стишей и Рагдом сидел тощий мужчина, костистый, абсолютно невзрачный, но с теми же примечательными глазами. - Я почти поймал её в зазеркалье, но девчонке удалось сбежать. Духи затеяли собственную игру, и это отвратительно, - он скривился, почесав подбородок со светлой щетиной. - В общем, не знаю ничего. Ждите здесь.

- А ты понимаешь, Гройдеш, что скоро придёт вьюжная ночь? - раздался от дверей голос вернувшегося Эстлифа. Шатаясь, он уцепился за дверной косяк, но глаза смотрели трезво. - В это время даже мы не пойдём через горы!

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело