Выбери любимый жанр

Охота (ЛП) - Нейл Хлоя - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

Я умудрилась и бровью не повести, сообразив, что у него есть план и что он пытается изобразить облегчение.

Агенты растерялись на какие-то пару секунд, но они были достаточно хорошо натренированы, чтобы остаться на позициях, держа нас на прицеле.

— Что за информация?

— Мы видели выбегающих отсюда людей с коробкой. Не знаю, что в ней было. — Все еще держа руки поднятыми, он указал пальцем на меня. — Мы увидели ограждающую ленту вокруг дома, подумав, что лучше посмотреть, что тут происходит. Они пробежали мимо нас, сбив ее с ног. — Он наклонил голову в сторону открытого окна. — Думаю, они направились вниз по реке.

«Братья Куинн определённо коварные. И пугающе хорошие лжецы».

— Ты Лиам Куинн, — произнесла женщина-агент. Она кинула взгляд на меня, осмотрев мои волосы. — А ты Клэр Конноли. Мы видели ваши фотографии.

Лиам нахмурился.

— Я не уверен, что вы… Вы видели убегающего человека? С коробкой? По правде сказать, он был похож на мародера. Направился вниз по Сент-Чарльз?

Агенты были полны сомнений, но искренность в его голосе была настолько убедительна, что даже я поверила. Как завороженные, они одновременно выглянули в окно.

Лиам не упустил этой возможности. Он ринулся вперед, сбивая с ног впередистоящего мужчину, а затем лишил равновесия двоих оставшихся. Они попадали, словно кегли для боулинга.

— Беги, — крикнул мне Лиам и принялся сражаться с мужчиной на полу.

У меня не было оружия, и перестрелка со Сдерживающими далеко нехорошая идея. Но я также не была готова просто убежать и оставить его здесь одного с тремя агентами с таким же количеством оружия. Не могла себе позволить такого предательства.

Нас было двое, и мы были в меньшинстве. Но, по крайней мере, у нас были хорошие шансы.

Женщина-агент была ко мне ближе всех, поэтому я направилась сначала к ней, использую тот же трюк, что и Лиам, попытавшись утащить ее на пол.

Потеряв баланс, мы рухнули в дверной проем столовой. Я приложилась локтем так, что удар отдался в зубах. Пальцы на правой руке онемели, поэтому я схватилась за оружие левой рукой и попыталась вырвать его у нее из рук.

— Остановись! — крикнула она и попыталась меня пнуть, однако хватку я не ослабила, как и свое внимание на ее руке. Я ударила ею об пол, раз, два и три.

Пистолет отскочил в сторону.

Я вскочила, схватив его, собираясь прицелиться в направлении Лиама, как вдруг кто-то ударил меня сзади.

Я забыла про третьего агента. Что было глупо.

Он был по меньшей мере 90 килограммов веса. Я ударилась животом об пол, припечатанная весом его натренированного тела, отчего у меня выбило воздух из легких, а пистолет улетел в другую часть комнаты. Он встал на колени и завел мне руки за спину.

— Я же говорил вам поднять ваши чертовы руки вверх! — сказал он, почти вывернув мне плечо из сустава.

Мне не хотелось применять магию. Не так, не перед агентами Сдерживающих, которые уже были уверены, что мы монстры.

Но женщина уже успела встать на ноги и направлялась в сторону пистолета. Лиам все еще сражался со вторым агентом, только и было видно, как они размахивают руками. Если они схватят нас после этого, у нас буду проблемы. И не только потому, что я Восприимчивая, а он — подозреваемый в убийстве, но и из-за неповиновения во время ареста и нападения на офицеров при исполнении.

У меня не было выбора, и это только разозлило меня еще больше.

Я попыталась просчитать варианты, затем собрала нити магии, которые только и ждали, когда их скрутят и пустят в ход. Ждали того, чтобы быть использованными против людей.

Поодиночке невидимые в воздухе нити недостаточно сильны, чтобы сработал монитор магии. Но собранные вместе так, как я это сделала сейчас, достаточно. Снаружи сработала тревога, и монитор запустил аудио предупреждение:

«Сдерживающие, внимание! Сдерживающие, внимание! Сдерживающие, внимание!»

«Да неужели», — подумала я, и мысленно потянулась через комнату по коридору, набрасывая магию на богато украшенную кочергу, которая стояла в гостиной рядом с камином из кирпича и черепицы, и потянула на себя так быстро, что засвистел воздух.

— Осторожно! — Агент отшатнулся от меня. — Она использует магию!

Я замахнулась рукой с кочергой и выбила у него пистолет. Он отлетел на пол и закатился под диван. Так, что теперь его достать будет нелегко.

— Очень неплохо, — пробормотала я и перехватила кочергу как бейсбольную биту. — Кто следующий?

В воздухе раздался выстрел, и моё плечо пронзила боль, словно раскаленным железом. Я оглянулась и увидела, что женщина-агент держит дымящийся пистолет в трясущихся руках.

— Ты подстрелила меня.

Она взяла себя в руки, сосредоточилась, что отразилось и в ее взгляде.

— Ты — Клэр Конноли, Восприимчивая. Ты находишься за пределами Острова Дьявола, что нарушает Закон о магии. Ты опустишь свое оружие и сдашься под стражу Сдерживающим.

«Сдерживающие, внимание! Сдерживающие, внимание!»

Я проигнорировала раздражающую сигнализацию, неистово пульсирующую боль в руке и посмотрела на нее. Гнев мой был настолько силен, что казалось что-нибудь так и загорится.

— Я — Клэр Конноли, Восприимчивая. Я помогла предупредить вас о Ревейоне и выиграть битву на Острове Дьявола. — Я ткнула пальцем себе в грудь. — Я уничтожила его. А ты хочешь меня арестовать.

Она нервно пожевала грубы.

— Мне приказано доставить тебя туда. Ты владеешь магией.

— Не по собственному выбору.

— Мне приказано…

— Мне плевать, что тебе приказано. Только одна из нас сегодня вернется в Кабильдо, но это буду не я.

Когда я почувствовала, что позади меня движется еще один из агентов, решила, что достаточно разговоров.

В воздухе было достаточно магии, и она только и ждала того, чтобы ее использовали. Жаждала, чтобы ее использовали. Я собрала ее вместе, обернула вокруг пистолета и выдернула его у нее из рук. Как бы я ни относилась к Сдерживающим, несмотря на все проблемы, в которых мы уже погрязли, я не собиралась наставлять на нее пистолет, поэтому засунула его в джинсы. Я увидела, как она повела глазами, но не сразу поняла, пока не стало слишком поздно, что она подает знак своему напарнику.

Сначала он меня ударил, затем схватил за ногу, отчего я упала на пол. Она навалилась сверху, вытаскивая свой пистолет из моих джинсов, царапая мне кожу. А потом вес ее тела пропал, и он снова схватил меня за руки, надавив коленом на спину, прижимая меня лицом и грудью к твердому полу. Я не могла видеть, едва могла дышать, даже о магии не могла думать.

И в этот момент все вокруг наполнилось жаром.

Это было похоже на удар молнии или электричеством. Мена накрыло силой, в которой я почти утонула. «Меня оглушили? Выстрелили не из пистолета, а из электрошокера, которые носят агенты Сдерживающих?»

Мне понадобилось какое-то время, чтобы понять, что это имело нечеловеческую природу.

Это была магия. Чистая и едва ли контролируемая.

Это был Лиам.

Я перевела свой взгляд, чтобы посмотреть, но едва ли могла видеть его в противоположном конце комнаты, стоящим над агентом, который находился без сознания. Агент за моей спиной не видел его, он был слишком занят, надевая на меня наручники, бренчание которых я могла слышать позади. И хорошо, что он не смотрел, что он не видел золотого блеска в глазах Лиама и ярость на его лице.

Его магия горела, словно огонь, это была сырая магия, какой я никогда не чувствовала от Малахи. Но я все еще не знала, на что она способна. Что он мог с ней делать.

Но он довольно быстро мне это показал.

Лиам уплотнил магию, его магию, и обернул ею мою. Я делала то же самое с нитями магии, чтобы управлять ими, он объединил сплетения наших магий, а затем использовал их. Он поймал агента в аркан и поднял его в воздух.

Вдохнув, я перевернулась и увидела висящего верх ногами агента с широко распахнутыми от шока глазами.

Лиам контролировал мою магию. Направляя и делая ее сильнее за счёт перемешивания со своей, как будто увеличивая мощность моего телекинеза.

36

Вы читаете книгу


Нейл Хлоя - Охота (ЛП) Охота (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело