Выбери любимый жанр

Однажды в сказке. Миссия "Королева" (СИ) - Пронина Ольга - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

— Нет, Румпельштильцхен прислал нам весточку, со временем вашего приезда к нам. — девушка улыбнулась — А кстати, где он?

— Перед тобой дорогуша! — Тёмный привычно хохотнул и на миг снял личину Робина.

— А? А зачем вы перевоплотились в Робина? — Снежка была удивлена не меньше Бэлль.

— И эта туда же! Кем хочу, тем и становлюсь! Вот! — отрезал по доброму Румпель. Наконец мы вошли в замок. Парадная зала была украшена так, будто там по-меньшей мере должна была состояться свадьба. Гости потихоньку начали подтягиваться начиная с обеда, поэтому к вечеру зал был полон сказочных существ и жителей королевства. Когда все более-менее утихли, слово взяли Снежка и Дэвид

— Друзья мои! Сегодня мы все собрались тут, чтобы отпраздновать победу над Злой Королевой! — после этих слов Дэвида, зал взорвался бурными аплодисментами и одобрительными возгласами.

— Но этого не случилось бы, не будь в наших рядах этих двух невероятно смелых, добрых и верных девушек! — Прекрасный вывел нас на середину зала и продолжил — Благодаря отваге этих девушек, их самоотверженной любви к ближним, их чувству справедливости и просто верности друзьям, мы можем сегодня с уверенностью смотреть в завтрашний день, не боясь козней Регины! Благодаря Оле, — принц указал на меня, — Были отбиты многие атаки, был разработан великолепный план борьбы с Региной, именно эта девушка спасла меня и Бэлль из плена Королевы! — Зал вновь наполнился аплодисментами, криками благодарности, и свистом от пиратской братии.

— Ой, ну не стоит! Не смущайте меня… - я подруга зарделась, и опустилась в реверансе. — Рада была стараться, ваше Высочество.

— А эта девушка, которую тоже зовут Оля, — Дэвид на этот раз указал на подругу, — В одиночку отправилась в замок Регины, чтоб не дать проклятью свершиться! Так же, она смело сражалась в бою с гвардией Регины, и тоже участвовала в моем спасении. Но все же, именно она лишила Регину магии.

Оля тоже опустилась в реверансе.

— Спасибо, принц Дэвид. Но я лишь поговорила с Региной, в башне, а магии её лишил Румпельштильцхен! Если бы не его зелье, которым он с Олей полили сердце отца Королевы, ничего бы у меня не вышло. Я просто абсолютно точно знала, что в момент моего появления в башне, Регина уже заберёт сердце отца, и будет лишена магической силы. Но к чему я собственно веду, мы все, ваш народ, и вы со Снежкой смело сражались бок о бок. Поэтому победа общая, а не только наша. — она улыбнулась. Я кивнула и тоже улыбнулась. Наконец бал начался, мы веселились от души, танцевали, смеялись.

11 Глава или Трудности перевода.

А тем временем в замке, полным ходом шло оживление Олькиного мужа.

— Игорь, ты раздел нашего будущего живчика? — Франкенштейн посмотрел на помощника, тот активно закивал головой и пошловато улыбнулся.

— Да, мастер! Изволите омыть тело подопытного перед началом эксперимента самолично? — глаза помощника блестели от похабных мыслей.

— Да, а ты пока подготовь инструменты и проверь, вся ли аппаратура подключена. Игорь со смешком убежал проверять электрические детали, а сам доктор подошёл к столу, на котором возлежал Грэм. Абсолютно голый, и даже не накрытый простынкой.

— Так молод, красив, но мертв. — Виктор принялся обтирать тряпочкой тело Грэма, каждый участок. Проводя влажной тряпкой по накачанному торсу моего мужа, он еле слышно выдохнул и наконец завершил свое дело.

— Мастер, все готово! — в комнату вернулся Игорь и увидев блестящее от воды тело Грэма закусил губу.

— Игорь! Оставь эти мысли! Он — наш подопытный! Ты сердце принёс? — Франкенштейн глянул на помощника, тот кивнул и подал ларец с сердцем.

— Надеюсь оно ему подойдет! А если этот эксперимент пройдет удачно, я наконец смогу оживить своего дорогого брата! — Виктор приказал Игорю включиь машину, а сам прикрепил провода к телу Грэма и взял скальпель. Когда сердце было внутри, Игорь потянул рычаг, все заискрило, засверкало, а тело Грэма начали сотрясать судороги. Некоторое время спустя все затихло. Все внимание Виктора и Игоря было приковано к телу Грэма. Вдруг рука Охотника поднялась и он стянул с себя покрывало, и сел на столе.

— Он жив! ЖИВ!!! — Франкенштейн громко засмеялся, помощник поддержал его. Грэм молча оглядывал эту парочку, а потом слез с каталки и подошёл прямо к ним.

— Ммм… Где? О-ля..?

— Жена твоя? Скоро вернётся! Так что пойдем подготовим тебя к её возвращению!

* * *

Мы веселились до самой ночи и, когда часы начали отбивать полночь, гости бала высыпали кто на улицу, кто на балкон. С последним двенадцатым ударом замковых часов, в небо взлетели тысячи искр, которые разрывались на звездочки, шарики и маленькие вспышки света. Это выглядело настолько романтично, что аж захватывало дух. Мы с Киллианом стояли на балконе и наблюдали за этим чудом с выгодной позиции.

— Нравится? — спросил меня Киллиан, обняв сзади и сцепив свои руки у меня на животе. Румпель наколдовал пирату руку взамен крюка, но с одной оговоркой, что это всего лишь на время бала.

— Очень! — с улыбкой ответила я, смотря в пестрое от цветов небо.

— Ты мне тоже очень нравишься! — пират крепче прижал меня к себе и поцеловал в шею, а потом и за ушком.

— Не сейчас… это неприлично… — сказала я, пытаясь вырваться из его объятий.

— А когда это пират вел себя прилично? — возмутился Крюк, поворачивая меня к себе лицом.

— Когда я этого хотела! — усмехнулась я и показала мужу язык.

— Ах ты! — Киллиан вдруг неожиданно притянул меня к себе и поцеловал. Противостоять этому у меня уже небыло сил и я полностью отдалась поцелую. Он мне напомнил тот другой поцелуй в лесу, когда Крюк пытался извиниться передо мной за поцелуй с моей подругой. Эти воспоминания нахлынули волной, притупляя все чувства, кроме страсти. Она вмиг заставила мое тело броситься в жар, а дыхание…

— Кхе-кхе! — выбил меня из равновесия голос подруги. Я отровалась от мужа и посмотрела на Ольгу.

— Что? — невинным голосом я воззрилась на подругу.

— Может вам еще отдельную комнату выделить? — подруга нарочито грозно посмотрела на нас.

— А что, я не против! — ответил Крюк и осепительно улыбнулся, повергнув Ольгу в замешательство. Снежка и Прекрасный улыбались, глядя на нас с мужем.

— Знаешь, лучшей пары чем Оля, Киллиану не найти. — улыбнулся Прекрасный, приобняв Снежку. Та согласно кивнула и улыбнулась.

После фейерверков бал продолжился. Я уже откровенно зевала, потому что не привыкла к такого рода мероприятиям, да и платья были действительно тяжелыми, а если добавить ко всему прочему туфли на каблуке…

— Оля, Киллиан, а почему бы вам не остаться в замке до утра? — к нам подошла сияющая прицесса. — Будете нашими гостями!

— Спасибо, ваше высочество! Мы примем ваше предложение, а то я и в правду боюсь, что моя жена в любую минуту может свалиться с ног. — пират поклонился Снежке. Я, улыбнувшись, сделала книксен или что-то в подобном роде.

— Зачем так официально? — зарделась принцесса. — Мы же друзья!

— А тут полно народу, и мы разговариваем с правительницей королевства, нас могут не так понять. — улыбнулась я и зевнув, естественно вовремя прикрыв рот ладонью, еще раз улыбнулась как бы извиняясь.

— Тогда вы позволите, мы откланяемся? — Крюк взял меня под ручку и мы пошли искать наших друзей, чтоб предупредить, что мы остаемся в замке Прекрасных.

— Наверно мне не стоит спрашивать почему вы…

— Нет ничего такого! — остановила я подругу, — Я просто ужасно хочу спать и чую, что до дома не дотяну. Услышав мои слова, Румпель фыркнул.

— Рум…ну ты понял, твой замок давно уже стал мне домом. — улыбнулась я.

— Да ну вас! Бэлль, пошли попрощаемся с нашими правителями, — саркастично произнес Румпельштильцхен и, взяв Бэлль под ручку, обернулся к Ольге. — А тебе что, особое приглашение нужно?

— Иду-иду! — бросила подруга и, обняв нас с Крюком, проследовала за Бэлль и псевдо-Робином.

Когда друзья скрылись в толпе, к нам подошел служка и сказал что покажет нам наши покои. Мы последовали за ним. Он отвел нас в противоположное башне с часами крыло замка и остановился перед массивными дверями.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело