Выбери любимый жанр

Академия магического права (сборник) - Жильцова Наталья - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

– Ты как? – спросил Сайрус. – Ты белая как смерть, идти можешь сама?

– Н-наверное, – я с трудом отвела взгляд от жуткого коридора.

Меня била крупная дрожь, картина пережитого ужаса по-прежнему стояла перед глазами.

– Надо посмотреть, как наши, – Сай подхватил меня под руку. – Не все успели добежать в квадраты безопасности.

Я покивала, пытаясь собраться с силами. Я жива и невредима, а кому-то повезло меньше, и им требуется помощь. На полу лежало несколько десятков человек, побывавших в сетях охранной системы. Кто-то со стоном пытался подняться, большинство же были без сознания. Находившиеся в холле советники вместе со службой безопасности уже пытались навести хотя бы какой-то порядок, оттаскивая неподвижные тела.

– Магическое истощение, – мрачно констатировал Сай. – Но в этом они виноваты сами.

– Виноваты?! – возмутилась я. – Может, и те, погибшие, тоже виноваты?

– Кара, это действительно так, – одернул он. – Одно из важнейших правил безопасности в Главном Атриуме: при включении сигнализации немедленно проследовать в квадраты защиты. И ни в коем случае не бежать в направлении Хранилищ.

И, хотя прозвучало это достаточно жестко, я поняла, что он прав. Только лучше от этого не стало. Оставив Сайруса продолжать обход, я с трудом доплелась до стоявшего неподалеку дивана и буквально рухнула на него.

Вокруг царила суматоха, в ушах звенело от шума и гама. Звучавший надо всем этим усиленный магией голос одного из советников утверждал, что ситуация под контролем, а также просил не паниковать и не покидать Атриум до прибытия следователей. Слушались его, разумеется, далеко не все, особенно в отношении паники. То тут, то там слышались рыдания.

Вскоре откуда-то с улицы раздался протяжный вой сирен, и в холл Атриума шагнул господин старший следователь в окружении десятка своих подчиненных. Оглядев масштабы происшествия, Андре Травесси начал отдавать быстрые и лаконичные команды, распределяя подчиненных и направляя их к группам уцелевших людей.

– Сообщите в управление, что требуется еще двадцать следователей, пусть незамедлительно прибудут на место. Свяжитесь с Академией Врачевания, здесь много раненых. Да, сообщите господину Теортану, что здесь потребуется и его помощь, – уверенным тоном диктовал Андре, увидев останки тел, устилающие злополучный коридор.

Внезапно мое внимание привлек приближающийся Сайрус. В руках он нес бессильно обмякшую Ники.

– Ники! – испуганно воскликнула я и подскочила с дивана, уступая место.

Сайрус осторожно опустил снежную волчицу, и та слабо застонала. И без того обычно бледное лицо девушки сейчас напоминало гипсовую маску.

– Как тебя угораздило? – пробурчал оборотень.

– Что… со мной? – с трудом выговорила Ники, обводя нас взглядом затуманенных глаз.

– Магическое истощение, – с отвращением ответил Сай. – Сможешь встать только через пару часов. Вон, доктора появились, – кивнул парень на входящих в Атриум людей, одетых в униформу Академии Врачевания. – Они заберут тебя.

– Не хочу в больницу, – Ники всхлипнула.

– Что значит – не хочу? Ты даже через телепорт пройти не сможешь в таком состоянии!

Сайрус уже всерьез вознамерился прочитать лекцию по безалаберности, но его перебил уверенный голос старшего следователя:

– Попробую помочь. По крайней мере, вернуться в Академию сможешь.

Когда он успел к нам подойти, я не заметила. Да и судя по тому, как вздрогнули Сайрус и Ники, появление Андре Травесси стало неожиданностью и для них. Что было вдвойне удивительно, учитывая, как обычно оборотни чувствовали его приближение.

А Андре уже сел рядом с волчицей и притянул растерянную девушку к себе. Острыми удлинившимися клыками мужчина прокусил себе запястье и приложил окровавленную руку к губам Ники.

Я мысленно охнула, не понимая, что происходит. А вот на лице Ники, напротив, отразилось восхищение и изумление. Она бросила недоверчивый взгляд на господина Травесси, словно спрашивая – действительно можно?

– Пей, – спокойно подтвердил он.

Второго приглашения не потребовалось. Девушка приникла к ране и сделала несколько глотков. Когда же Ники отстранилась, на ее лицо вернулись краски. Мертвенную бледность сменил легкий румянец.

Андре внимательно осмотрел снежную волчицу и уточнил:

– Лучше?

– Да… спасибо, – с запинкой ответила Ники, даже не пытаясь вырваться из объятий старшего следователя.

Впрочем, тот отстранился сам.

– Прекрасно, – сказал Андре, вставая с дивана. – Отправляйся в Академию, тебя опросят завтра. А вы, – он перевел взгляд на нас с Саем, – пойдемте со мной.

Вслед за Андре мы прошли в дальний конец зала, где уже хозяйничали сотрудники его управления. При помощи небольших направляющих зеркал они быстро разделили пространство магическими экранами, создав несколько импровизированных кабинетов с молочно-белыми полупрозрачными стенами. Видимо, в них планировалось производить опрос свидетелей, пока сотрудники Академии Врачевания во главе с прибывшим господином Теортаном освобождали проход к остальной части здания от находившихся в коридоре останков.

– Быстро опрошу вас, и доставишь ее в Академию, – сказал Андре Саю, кивнув в мою сторону, и мы вошли в один из «кабинетов».

Коротким взмахом руки старший следователь поднял за нами защитный экран и приступил к расспросам:

– Основное мне уже известно из записей системы наблюдения, – он указал на свой визариум. – Я хочу знать, что сказал Рой Дангар? На визариуме отчетливо видно, что он что-то произнес.

– Рой Дангар – тот оборотень, который умер? – робко уточнила я.

– Совершенно верно. Он был одним из лучших следователей Следственного управления, – подтвердил Андре и добавил, чуть понизив голос: – Я все еще жду.

Мне показалось, что эта фраза была произнесена как-то особенно звучно. Голос Андре стал более вибрирующим, и я с удивлением заметила, что Сайрус на эту интонацию среагировал, дернувшись, как от удара, и инстинктивно пригнул голову.

– Он сказал: «Кровь… все дело в крови», – приглушенно ответил Сай.

– Слово в слово? – уточнил Андре, не отрывая от парня внимательного взгляда.

– Да.

Андре перевел взгляд на меня.

– Все так и было, – подтвердила я. – А потом он… он… – с трудом обретенное спокойствие вновь дало трещину, и меня снова пробрала дрожь.

– Успокойся, Кара. – Андре подошел ближе и чуть сжал мои руки. – Все уже закончилось, и больше вам ничего не угрожает.

– Но все эти люди… там! Почему это вообще случилось? – я всхлипнула.

– Разберемся, – пообещал Андре. – А сейчас возвращайтесь в Академию.

Старший следователь вновь взмахнул рукой, открывая проход, и направился к выходу из кабинета.

И тут я вспомнила про странное темное свечение, окутавшее погибшего оборотня перед тем, как он упал на пол. Может, это тоже важно?

– Было еще что-то странное, – неуверенно произнесла я.

Фраза задержала Андре уже почти на выходе.

– Что? – мгновенно обернулся он.

– Не знаю, как это точно описать, – я замялась, подыскивая подходящие слова. – В общем, мне показалось, что перед тем, как мужчина упал, его окутало какой-то черной дымкой. Совсем ненадолго, буквально на мгновение.

– Ты это видел? – уточнил Травесси у Сайруса.

– Нет, – удивленно ответил парень и покосился на меня.

Андре взял визариум и начал что-то пристально разглядывать на экране.

– Хм. Система наблюдения тоже ничего подобного не зафиксировала, – через пару минут констатировал он. – Ладно, в любом случае пока от вас больше ничего не требуется. Идите, – разрешил Андре, по-прежнему изучая визариум.

Мы с Саем вышли. Правда, не успели и пары шагов сделать, как оборотень остановился, вглядываясь куда-то влево.

– Я сейчас, – произнес он. – Иди в зал, я догоню. Там в одном из кабинетов Даним и Лур. Думаю, их тоже скоро отпустят, надо бы встретить.

Я согласно кивнула, и Сайрус отправился встречать друзей. А вот у меня с передвижением возникли сложности. Едва сделав шаг, я почувствовала, как тело все же накрыло волной слабости. Уставший от регулярных приключений организм недвусмысленно намекал, что и у него есть предел прочности.

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело